ويكيبيديا

    "الرف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • rafta
        
    • rafa
        
    • raf
        
    • rafın
        
    • raftan
        
    • raftaki
        
    • rafı
        
    • raflara
        
    • rafında
        
    • raflarda
        
    • şöminenin
        
    • çekmecede
        
    • rafına
        
    • askıda
        
    • rafından
        
    Kama Sutra kitabı rafta. Belki değişik bir şeyler denersiniz. Open Subtitles هناك كتاب الكماسوترا على الرف في حال قررتم ممارسة الجنس
    Çanta ve cüzdanı hala rafta duruyordu. 80 papel falan. Open Subtitles هنالك مبلغ من المال كان علي الرف حوالي ثمانين دولاراً
    Özellikle ailenin ve arkadaşlarının resimleriyle dolu olan rafa bayıldım. Open Subtitles أنا أحب أن يمتلىء هذا الرف بصور أصدقائى و عائلتى
    Fakat gerçek hikâye, kapağı bir kitaba sardığınız ve rafa koyduğunuzda başlıyor. TED ولكن القصة الحقيقية تبدأ عندما تلفها حول كتاب ووضعه على الرف.
    Öncelikle koridorumuza gider ve daha fazla raf alanı kaplarız. Open Subtitles في الأول بتيجو الممر بتاعنا وبتاخدوا مساحة أكتر من الرف
    Şu rafın arkasında bir pencere var ama asla oraya ulaşamazsınız. Open Subtitles هنالك نافذةٌ بخلف هذا الرف ولكنكم لن تتمكنو من الخروج منها
    Burada, raftan şimdi aldığım... ...bir Homo Erectus un kafatası var. TED وها هي جمجمة الإنسان المنتصب القامة، والتي أخذتها من ذلك الرف.
    Şu an senin depoya gitmeni ve en üst raftaki büyük valizleri biliyorsun, değil mi? Open Subtitles الآن ، إننى أريدك أن تذهب إلى المخزن هل تعرف حقائب السفر الكبيرة التى توجد على الرف ؟
    * Eğer sadece tozlu bir plak olsaydım rafta * Open Subtitles ? اذا كنت مسجلا قديم , تضغينه فوق الرف? ?
    rafta eline gelen ilk şeyi kaptığın gibi adamın kafasına vurdun. Open Subtitles قمت بسحب شيئاً من على الرف و قمتِ بضربه على الرأس.
    Neyse, ofiste buna baktım, her zaman olduğu gibi rafta duruyordu, ve neden hiç açmadığımı düşündüm. TED والآن ، وكنت أبحث في هذا ، كان في مكتبي ، كما هو الحال دائما على الرف ، وكنت أفكر ، لماذا لم أقم بفتحه؟
    Birçoğu yok oluyor, ister inanın ister inanmayın ya da basitçe rafa kaldırılıyorlar, göz önünden ve hafızamızdan. TED يتم التخلص من العديد منها، صدق أولا تصدق، أو يتم وضعها ببساطة على الرف بعيدة عن الأنظار وعن العقول.
    İthal çantaları yukarı rafa koyuyorum. Sizin istediğiniz gibi, değil mi? Open Subtitles سوف أضع كل الحقائب المستوردة فوق الرف ، أهذا ما تريده ؟
    rafa falan koymayacak mısın? Open Subtitles كنت لا ستعمل وضعها على الرف الخاص بك أو أي شيء؟
    Ben dışarıdayken mutfaktaki raf devrilmiş. Open Subtitles لقد وقع الرف الموجود بالمطبخ عندما كنت بالخارج
    - Üst raf, solda mıydı sağda mı? Open Subtitles هل قلتَ الرف العلوي الذي على اليسار أم اليمين ؟
    FireBall Jawbreaker, 6. koridorun sonundaki rafın en alt kısmında. Open Subtitles اجل, الحلوى القاسية في الرف السفلي في نهاية الممر السادس
    Bu raftan aşağı atlayacağım ve sonunda kendim olacağım Tekrar insan olmak için bekleyemeyeceğim Open Subtitles سوف اقفز من على ذلك الرف و يصبح لي جناحان
    Sanırım sağ tarafta... rafı açıp kapatan bir zımbırtı olacak. Open Subtitles أعتقد أن هناك أداة معدنية بالجانب الأيمن تساعد الرف على الانزلاق إلى الخارج ثم الأسفل.
    Kitaplarımız başlıklarına ve yazarlarına göre sıralanır ve raflara dizilirdi. Open Subtitles يتم وضع كتبنا على الرف مع فهرس بأسماء العناوين والمؤلفين.
    Bir şey daha; depodaki dolabın en üst rafında küçük bir para kasası var. Open Subtitles وشيء آخر هناك مبلغ في الرف العلوي للمخزن
    Onu kurtarmak yerine, raflarda durmalarını mı isterdin? Open Subtitles ستدعها موضوعة على الرف بدلا من إنقاذ حياتها؟
    şöminenin üzerinden, bazı gümüşlerimi alıp, dengeyi düzenledim. Open Subtitles أخذ بعض من فضياتي من على الرف. إنها غير متناسقة
    Şu dolapta, üst çekmecede üzeri etiketsiz küçük mavi bir ilaç şişesi var. Open Subtitles ابحثي في الخزانة ، في الرف العلوي هناك زجاجة زرقاء صغيرة بدون ملصق
    Hardalların en üst rafına yetişemiyorum da. Open Subtitles لا أستطيع الوصول لآخر الرف في قسم الخردل
    Bana söylenene göre, kendisine yasadışı olarak işkence edenler, ellerindeki ve ayaklarındaki sinirler parçalanana kadar, onu askıda germişler. Open Subtitles لقد أبلغوني ان اولئك الذين عذبوها بشكل غير قانوني, قد قاموا بشدها على الرف حتى خلعت السلاسل ذراعيها و ساقيها
    Sonra hatırladım ki, bahsi geçen kaliteli şarapları şu şarap rafından çaldım. Open Subtitles ثم تذكرت ان ذلك النبيذ قد سرقته من هذا الرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد