Pekala, ilk soru ideal demokrasi hakkında, tüm bu özellikler çok albenili. | TED | حسنا، السؤال الأول كان عن الديمقراطية المثالية، وجميع هذه الصفات جذابة جدا. |
O zaman soru şu, bu gezegenlerin ne kadarı yaşam için gerçekten uygun? | TED | و السؤال هو، ما النسبة من بين هذه الكواكب التي تصلح فعلا للحياة؟ |
İkinci soru ise, kişisel ve mesleki paydaş ağınızdaki farklılık ölçütü nedir? | TED | السؤال الثاني هو، ما هو مقياس تنوع شبكة علاقاتك الشخصية والمهنية ؟ |
Bu soruyu en saldırgan suçlularımızın olduğu o ücra hapishaneye geri götürdüm. | TED | إذا اخذت السؤال مرة اخرى لنهاية عميقة، حيث يتواجد أكثر المجرمين عنفًا |
Şimdi şu soruyu kendinize sorun: Modern çağ bilgisayarlarının icadına ne zemin hazırladı? | TED | لذا اسأل نفسك هذا السؤال: ما الذي جعل جهاز الحاسوب الحديث ممكناً حقاً؟ |
Bu da bizi şu soruya getiriyor: Dil, düşünce şeklimize yön veriyor mu? | TED | وذلك يطرح السؤال: هل اللغة التي نتحدث بها ُتشكل الطريقة التي نفكر بها؟ |
Öyleyse soru şu, bu hastalıkları insan malzemesi kullanarak araştırabilir miyiz? | TED | لذا السؤال هو، هل يمكننا دراسة هذه الأمراض على مواد بشرية؟ |
Jeremy Bentham: soru, düşünebiliyorlar mı veya konuşabiliyorlar mı değil, acı çekebiliyorlar mı? | TED | جيرمي بينتهام: السؤال ليس مقدرتهم على التفكير ولا الكلام لكن هل بمقدورهم التألم؟ |
Ama asıl soru, bu tehlikeyle ve bunun oluşturduğu korkuyla nasıl başedebileceğindi. | TED | لكن السؤال الحقيقي هو، كيف تتعامل مع المخاطر والخوف الذي يأتي منها؟ |
Tamam. Şu soru: neden bir şeyler yok değil de var? Bu yüce soru, entellektüel tarihte kısmen geç çıkmıştır ortaya. | TED | إذًا هذاالسؤال، لماذا هناك شيء بدل من لا شيء، طُرح هذا السؤال الجوهري في وقت متأخر نواعًا ما من التاريخ الفكري. |
Ama sormamız gereken temel soru: Ne için tasarım yapıyoruz? | TED | لكن السؤال الرئيسي هو: ما السبب الذي نصمم من أجله؟ |
Geçtiğimiz dokuz ay içinde, bana en çok sorulan soru "neden" oldu. | TED | خلال الشهور التسعة الماضية كان السؤال الذي يطرح علي بشدة هو لماذا. |
Bu konferans için geldiğimden beri aldatma hakkında konuşacağımı söylediğimde bana sorulan ana soru destekliyor muyum, karşı mıyım? | TED | السؤال الرئيسي الذي طرح علي منذ وصولي المؤتمر عندما قلت أنني سأتكلم عن الخيانة الزوجية هو: مع أم ضدّ؟ |
Umarım bu soruyu, yeni bir sağlık tercihi yapacağınız zaman hatırlarsınız. | TED | أتمنى أن تتذكر ذلك السؤال عندما تتخذ قراراً يخص رعايتك الصحية. |
Burada, görselle başlıyorum, ve hemen soruyu soruyorum: Hangi bölüm en diktir? | TED | فهنا أنا سأبدأ بالصورة ومباشرة أسأل السؤال: أي هذه الأقسام الأكثر ميلًا؟ |
Sende cevaplar var insan. Sen artık yalnızca soruyu arıyorsun. | Open Subtitles | لديك كل الأجوبة أيها الأنسان أنت تبحث عن السؤال فقط |
Bu soruya duyduğum ilham çok farklı bir şehirden geliyor, Moğolistan'ın Ulanbatur şehrinden. | TED | ويأتي الهامي لهذا السؤال من مدينة مختلفة للغاية، مدينة أولان باتور في مانغوليا. |
Şimdi ilk soruya geri dönelim: İklim finansı için para basabilir miyiz? | TED | لذلك، دعونا نعد إلى السؤال الأصلي: هل يمكننا طباعة النقود لتمويل المناخ؟ |
Böyle bir sorunun cevabını bilmek istemenizin pratik nedenler var. | TED | الآن. هناك أسباب عملية للرغبة في معرفة إجابة هذا السؤال. |
Yeter be! Soruma cevap versene artık. Bu Alacakaranlık Kuşağından nasıl kurtulacağız? | Open Subtitles | ويلاه، يا إلهي، أجب السؤال اللّعين، أنّى سنخرج من منطقة الشفق هذه؟ |
Bahsetmek istediğim örnek ya da sormak istediğim soru şu: sıtma nedeni olan organizmayı daha zararsız hale evrimleştirmek için ne yapmalıyız? | TED | و المثال الذى أود طرحه هو, أو الفكرة التى أود طرحها, السؤال هو, ماذا يمكننا أن نفعل كى نجعل الملاريا أقل ضرراً؟ |
Kimin için süslendiğini sorabilir miyim? | Open Subtitles | لمن أنتِ مزيّـنة نفسك. هل يمكنني السؤال ؟ |
Çünkü bu herşeydir, birşeylerin nasıl oluştuğu sorusu, bu duygu ile ilişkilidir. | TED | لأن كل شئ، في ذلك السؤال لكيف تحدث الأشياء، لديه علاقة بالمشاعر. |
Bana aynı şeyi sorup duruyorsun. Neyin var? Ben iyiyim. | Open Subtitles | أنت مصمم ان تكرر السؤال ما خطبك , أنا بخير |
-Sen iyi misin ? Bu soruyu sen Sorduğun için cevaplamak istemiyorum | Open Subtitles | إذا كنتُ أعرف ماذا كان يعني هذا السؤال, ربّما كنتُ لأجيب عليه. |
Sana bir sorum olacak, gelecek hafta poker ekibimde bir açık var. | Open Subtitles | لقد كنت أعني السؤال لدينا إفتتاح الاسبوع المقبل في مجموعتي لعبة البوكر |
Alakasız bir soru soruyorsun ve bu seni bir cevaba götürüyor. | Open Subtitles | المرء يطرح سؤالًا غير معتاد ثم يشق طريقه نحو البحث عن إجابة لهذا السؤال |
Kelimenin tam anlamıyla meraklandırıcı. Büyük Mesele bu. İçine çekilirsiniz. | TED | انها حرفيا كذلك. إنه السؤال الكبير. لذلك فأنت تنجذب تجاهه. |