ويكيبيديا

    "السن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaşlı
        
    • yaş
        
    • diş
        
    • eski
        
    • yaşı
        
    • yaşta
        
    • ihtiyar
        
    • dişi
        
    • yaşlıyım
        
    • yaşında
        
    • genç
        
    • reşit
        
    • yaşlısın
        
    • yaşa
        
    • dişli
        
    Bu daha akıllı, daha yaşlı karıncaların tecrübesinden dolayı değildir. TED إنها ليست نتيجة لتجربة النمل كبار السن ، وأكثر حكمة.
    Bir keresinde şiddetli bir kalp krizi geçiren bir yaşlı hastaya müdahele etmiştim. TED اهتممت مره برجل كبير في السن و الذي كان لديه ازمة قلبية كبيرة
    - İsim, yaş, meslek ve... - ...medeni hal Henry, lütfen. Open Subtitles الأسم و السن و الوظيفة و الحالة الأجتماعية من فضلك 0
    Burada bir göz soketi ve onun önünde küçük bir diş görebilirsiniz. TED يمكنكم أن تروا تجويف العين وبمقدوركم أن تشاهدوا السن الصغير في المقدمة.
    Çünkü hâlâ hayattaki bir çok ihtiyar bu eski usülde çalar." TED بسبب أن كبار السن هنالك مازالوا يعزفون ذلك النمط من الموسيقى
    yaşı ilerlediği halde yakına gelin Bay Starbuck size randevu yerimizi göstereyim Open Subtitles لقد طعن فى السن مثلى؟ أقترب منى يا ستارباك سأريك أين سنقابله
    Ama bu yaşlı kadının gözleri, bu yaşta dahi açık. Open Subtitles ولكن عيون هذه الامرأة العجوز مازالت مفتوحة فى هذا السن
    Tekrar ediyorum: Dolaşımına genç kanı dâhil edilen yaşlı fare daha genç görünür ve beyninde daha genç işlevler gerçekleşir. TED وأكرر: أن فأراً مسناً تعرض من خلال دورة دموية مشتركة لدم فأر صغير السن يبدو أصغر ويظهر وظائف دماغية أفضل.
    eski bir fıkra vardır. İki yaşlı kadın Catskill'de bir dağ otelindedirler. Open Subtitles هنالك نكتة قديمة.سيدتان متقدمتان في السن في أحد المنتجعات الجبلية في كاتسكيل
    yaşlı görünüyor, ama henüz 21 yaşında. - Evet, oldukça yaşlı. Open Subtitles يبدو كبيراً في السن , وليس في الـ21 نعم يبدو كذلك
    Bana duygusal yaşlı moruk diyebilirsiniz, biri 35 mi dedi? Open Subtitles إدعونى أحمق كبير فى السن عاطفى هل أسمع خمسه وثلاثون؟
    Bana duygusal yaşlı moruk diyebilirsiniz, biri 35 mi dedi? Open Subtitles إدعونى أحمق كبير فى السن عاطفى هل أسمع خمسه وثلاثون؟
    Ve görünen o ki bu doktoru etkilememiş, çünkü bana bir kutuda yaşadiğimi ve yaş meselesine kafayi taktiğimi söyledi. Open Subtitles و على ما يبدو ليس كفاية لإثارة اعجاب الطبيب و الذي يقول أني أعيش بتحفظ لأني أهتم قليلاً بفارق السن
    Tercih, hizmetlerin derhal sekteye uğramasıyla beş yıl sonraki bir yaş sarsıntısı arasında. Open Subtitles الخيار بين وقف الخدمة الفوري أو رفع السن بعد خمس سنوات من الآن
    Bu şeyler yaş, cinsiyet ve etnik özellik tanımıyordu. TED ويبدو أن هذه الأشياء تتخطى حدود السن والجنس والعرق.
    O örneğin içinde bir diş parçası varsa D.N.A.'sını bulabiliriz. Open Subtitles إذا كان هناك السن الأصلي في تلك العينة، يمكنالحصولعلىحمض نووي.
    Neden bu herif bu kadar taş kafalı? yaşı yüzünden mi? Open Subtitles هل لأنه صغير فى السن لا يمكنه أن يدركَ ما أعنيه؟
    Tabii o yaşta bir kız için öyle şeyler yapılmaz. Open Subtitles بالطبع لا بمكن فعل هذا لفتاه في مثل هذا السن
    O altın dişi bana verirsen haftalık istihkakımdan sana yarım ekmek veririm. Open Subtitles دعني انتزع هذا السن الذهبي ساعطيك نصف حصتي الغذائية لاسبوع موافق ؟
    Ve en sonunda, şimdi ben de yaşlıyım, yaşlı bir adamım... Open Subtitles والآن ، وأنا رجلٌ طاعنٌ في السن . . يجب أن أعترف بأن كل الوجوه التي ظهرت لي من الماضي
    Şimdi neden tüm arkadaşlarının 14 yaşında olduğunu anladın mı? Open Subtitles ليس دائماً الآن ترى لما كل أصدقائة من صغار السن
    Babam aciz duruma düşerse, reşit olduğum anda varis ben oluyorum. Open Subtitles إن أصاب أبي العجز، أنال كل شيء عند بلوغي السن المناسب.
    Biraz yaşlısın ama, bana borcu olan cerrah bir ev arkadaşım var. Open Subtitles أنت كبير السن إلى حدٍ ما، لكن شريك غرفتي جراح، وأنا أدينه.
    Çünkü... ..annelerin o tip belirtiler verdikleri yaşa fazla uzak değilim. Open Subtitles لست ببعيدة عن السن التى بدأت اُمى تشعر فيها بالضغط العصبى
    Çürük dişli ufak kız arkadaşın ile kaldın şimdi. Open Subtitles اذاً ، أنت عالق مع صديقتك الصغيرة ذات السن الميت الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد