Ve bu da tam olarak 2048 yılında olacak yazın ikinci yarısında, temmuz ayında, hatta tam olarak 27 Temmuzda. | TED | وذلك سيحدث بالضبط عام 2048 في أواخر الصيف ، في يوليو ، بدقة أكثر في السابع و العشرون من يوليو. |
yazın, ikimiz de çalışacağız. Jenny, özel bir okulda işe başlayacak. | Open Subtitles | نحن سنعمل طوال الصيف وبعد ذلك جيني ستدرس في مدرسة خاصة |
Bahse girerim göğsün kıllıdır ve yazın güneş yağı ile kaplanıyordur. | Open Subtitles | وأراهن أن صدرك مشعر وفى الصيف تغطيه بزيت الحماية من الشمس |
Keyifli kış aylarında yaz aylarından daha çok yazı yazacağımı da biliyorum. | TED | وأعلم أنني أنجز أكثر كتاباتي في شهور الشتاء المريحة أكثر من الصيف. |
Elleriyle inşa ettikleri açık çiftçi pazarının yaz sonunda yapılacak kurdele kesme töreni ise yıl sonu sınavı yerine geçebilir. | TED | و حفل قص الشريط في آخر الصيف حين قد بنوا سوق الحراج و تم فتحه للعامة, هذا هو الاختبار النهائي. |
Çocukluğumuz yazları Washington'un Puget Sound'unda ilk büyüme ve büyük büyüme arasında geçti. | TED | فصول الصيف في فترة طفولتي كانت في منطقة بحر بوجيت بولاية واشنطن، بين النمو الأول والنمو الكبير. |
yazın Kaiser için tavukları taşırken adadan en uzağa gidebildiğin yer neresiydi? | Open Subtitles | عندما كنت تحمل الدجاج في الصيف من أجل قيصر ماذا كانت أبعد |
yazın Kaiser için tavukları taşırken adadan en uzağa gidebildiğin yer neresiydi? | Open Subtitles | عندما كنت تحمل الدجاج في الصيف من أجل قيصر ماذا كانت أبعد |
yazın birkaç ay boyunca hiçbir şey olmuyormuş gibi sanki. | Open Subtitles | فيما عدا الصيف حيث لا يحدث أي شيء لشهور كاملة. |
yazın kömür çıkarmak için kürek sallarsan önümüzdeki sonbahar defans oyuncusu olabilirsin. | Open Subtitles | ستقضى الصيف إذاً تجرف الفحم وستلعب فى خط الدفاع فى الخريف القادم |
DA yazın başında bana geliyor ve gökyüzünün düştüğünü söylüyor | Open Subtitles | لقد قابلني المدعي العام بدايه الصيف واخبرني ان السماء تسقط |
yazın oğlumuzu senin yanında bırakmak hakkında iyi şeyler düşünmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أشعر بالرضا حول جعلي إبننا معك في فصل الصيف |
Malibu, California yazın en süper reality şovuna ev sahipliği yapıyor. | Open Subtitles | ماليبو , كاليفورنيا الان يرعى اروع برنامج تلفزيون الواقع في الصيف |
Teyzem buradaydı. yazı birlikte geçirmek için onunla beraber gitmemi istiyor. | Open Subtitles | إن خالتى هنا ، و تريد أن تصطحبنى معها فى الصيف |
Bak, sen yazı Carli'yi gözetleyerek geçirirken ben kukudan kukuya koşuyordum. | Open Subtitles | حينما قضيت أنت الصيف بملاحقة كارلي, كنت أضاجع العديد من الفتيات0 |
Güneş parlarken ve ağaçlar muhteşem yapraklarla doluyken yazı ders çalışarak geçirmeyi planladım. | Open Subtitles | ومع شروق الشمس والأوراق الساقطة من الأشجار خططت أن أقضي الصيف في المذاكرة |
O yaz bir süredir hasta olan bir hemşiremiz vardı. | TED | في ذلك الصيف كانت لدينا ممرضة كانت مريضة منذ فترة. |
Ben küçük bir çocukken, yaz akşamları her evin önünde zamanın şarkılarını veya geçmişin şarkıları bir arada söyleyen gençler bulurdunuz. | TED | فأنا عندما كنت صغيراً .. كنت معتادا في ليالي الصيف على سماع الشبان أمام كل منزل يغنون الأغاني المعاصرة أو القديمة |
Kışları hoştu ama yazları çok sıcaktı. | TED | كان البيت دافئا في البرد لكنه حار جدا في الصيف |
Fakat şimdi, sadece yazdan önceki birkaç hafta ve yaz başında bu sayıya 300 bin kişi daha eklenecekti. | Open Subtitles | لكن الآن ، خلال أسابيع قليلة فقط من الربيع وبدايات الصيف ذلك الرقم سيزداد الى أكثر من 300 ألف |
Belki gelecek yaza oraya gelmek için biraz şansımız olabilir. | Open Subtitles | إذاً سأكون محظوض جداً إذا قمتي بزيارتي في الصيف المقبل. |
Hatta geçen sene Summer Stock seçmelerine katılmayı bile denedim ama pek tabii ki babam izin vermedi. | Open Subtitles | حاولت أن أذهب لتجربة في الصيف الماضي حتى و لكن بالطبع أبي لم يسمح لي |
yazdı ve beyaz badana rüzgarda kuruyordu. | Open Subtitles | كان ذلك في الصيف والملابس البيضاء كانت معلقة لتجف في الهواء |
Yani, neden tüm yazımı bu aptal çiftliğin içinde boşa geçireyim ki? | Open Subtitles | أقصد , لما علي أن أقضي طيلة عطلة الصيف بهذه المزرعة اللّعينة |
Kyoko, annemin gri yazlık şalı duruyor mu? | Open Subtitles | كيوكو هل ماتزال أمي تملك وشاح الصيف الرمادي؟ |
Bütün yazını burda kalıp belgeselini yapmaya harcamak isteyen sensin. | Open Subtitles | أرجوك, أنت من تريدين البقاء هنا طيلة الصيف لتعملي على فيلمك الوثائقي |
Bu, 6.000 sene önce otlak nehrini oluşturan, yazın meydana gelen aynı mevsimsel su atışı. | TED | وهو نفس الخفقان الموسمي للمياه في الصيف الذي بنى هذا النهر من العشب منذ 6000 سنة. |
Arkamdaki çiçek sıçrattığınız çamurla soldu. sıcak yaz ve dondurucu kış bir arada. | Open Subtitles | يقف أمامكما النبع الذي دنستماه بالوحل وهذا الصيف البديع الذي عكرتماه بشتائكما المشين |