ويكيبيديا

    "الكتاب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kitabın
        
    • kitaba
        
    • kitaptan
        
    • kitabını
        
    • kitaptaki
        
    • kitap
        
    • İncil
        
    • defteri
        
    • kitabı
        
    • yazarlar
        
    • defter
        
    • kitabının
        
    • kitabında
        
    • yazar
        
    • kitabına
        
    Bu kitabın yazarı benimle aynı okula giden o sessiz çocuğun kendisi. TED إن مؤلف هذا الكتاب كان الصبي الصغير نفسه الذي ذهب إلى مدرستي.
    Bu kitabın adı " Kendi Rüzgar Bekçin Ol, Rachel " olmalıydı! Open Subtitles ان هذا الكتاب كان يجب ان يدعى كونى حارسك الخاص يا ريتشيل
    O zaman Magnus'un bunu çözmesi ve kitaba ulaşması an meselesi. Open Subtitles الآن هي مسألة وقت حتى يكتشف ماجنوس أن الكتاب في المكتبــة
    Ama bu, kitaptan çıkan bir 'hayır' serisine öncülük etti. Cephane gibi, onlara mesajlar ekleyerek duvarlara spreylemeye başladım. TED لكن ذلك قاد إلى سلسلة من اللاءات, جاءت من الكتاب كذخيرة، وأضفت لها عبارات، ثم بدأت برشها على الجدران.
    Yapıştırma süslerinin animasyon kitabını yapıp, onun kafasına atalım... atalım ve patlasın? Open Subtitles هل هو ذلك الكتاب الذي يصبح رأسه أكبر وأكبر وأكبر ثُمَّ ينفجر
    Vay. Şu kitaptaki herifinkine benzeyen bir bakış var gözlerinde. Open Subtitles لديك نظرة عجيبة في عينيك مثل ذلك الشخص في الكتاب
    çok ötesinde. kitap için araştırma yaparken ben de hamileydim. TED كنت أنا نفسي حاملا بينما كنت اقوم بالبحوث حول الكتاب.
    kitabının sonu, kitabın başında uyuyakalmış olan benim için bir uyanış çağrısıydı... Open Subtitles نهاية الكتاب كانت نداء الصحوة الذي أحتاجه بعد النوم في بداية كتابك
    Anladığım kadarıyla, bu kitabın yazıldığı süre içinde yazarla editör arasındaki ilişkinin kutsal olması bu şirketin temel politikasıdır. Open Subtitles حسناً، من واقع معرفتي بسياسة هذه الشركة أثناء كتابة الكتاب يجب أن تكون العلاقة بين المحرر و الكاتب مقدسة
    Şahsen J.K. Rowling'i arasam bile o kitabın bir örneğini alamam. Open Subtitles لم تفهمني مهما فعلت، لن أحصل على نسخة من ذلك الكتاب
    50. sayfaya gelene kadar kitabın ne anlatmak istediğini anlayamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أن تعرفي الكتاب فعلياً حتى تصلي للصفحة 50
    Bana yolumun önümde serili olduğunu beni kitabın güvende olacağı yere götüreceğini söyledi. Open Subtitles أخبرني أن هناك طريقاً عُبّد لي، سيقودني إلى مكان حيث يصبح الكتاب بأمان.
    kitabın konusu daha çok, onu soruşturan ve yakalamaya çalışan adamlarla ilgili. Open Subtitles حسناً، هذا الكتاب عن الرجال الذين قاموا بالتحقيق عنه ،وحاولوا الإطاحة به
    Dur tahmin edeyim, tehlikelerden korumak için, kitaba büyü yapıldı. Open Subtitles دعني أخمن الكتاب به سحر خوفا من أن يصيبه الضرر
    Ama buraya geliş nedenim onu kitaba geri göndermenin bir yolunu bulmak. Open Subtitles لكن الغاية من قدومنا لهنا أن نجد طريقةً لإعادتهم بها إلى الكتاب
    Bu kitaba ihtiyacım yok. SORU 1: KlSA VADELİ HEDEFLERİN NELER? Open Subtitles لا احتاج الى هذا الكتاب حبيبي, جنيقير ستأتي اليوم لتكون جليستك
    İkinci ya da üçüncü kitaptan sonra tek istedikleri kendi egolarını tatmin etmek. Open Subtitles ثم بعد الكتاب الثاني أو الثالث يتحول الأمر إلى الرغبة فى إرضاء الغرور
    O ders kitabını okumayalı oldukça uzun bir süre geçmiş. Open Subtitles حسنا, لقد مر وقت طويل منذ ان قرأت هذا الكتاب
    O kitaptaki her neyse, seni de beni de aşar. Open Subtitles أياً كان في ذلك الكتاب فهو أكبر منك و مني
    Dünyada en çok satan kitap yazdığınızda, bu tonlarca ve tonlarca paradır. TED وعندما تؤلف الكتاب الأفضل مبيعاً في العالم، فهذا أطنان وأطنان من المال.
    O yuzden din konusuna baliklama daldim ve Incil'e harfiyen uyarak yasamaya calistim. TED لهذا قررت ان اغوص راسا اولا ثم احاول ان احيا حياة الكتاب المقدس
    Bu Piglet'in hatıra defteri ve bize... onun nerede olduğunu gösterebilir. Open Subtitles تعرفون، بما أن هذا الكتاب لمذكرات بيغلت ربما يتذكر أين بيغلت
    Bir kitapla başlıyorsunuz ve sonra onu tarıyorsunuz. Şimdi bir kitabı taramak TED إذن يبدأ الأمر بكتاب، ثم تقوم بمسحه وإدخاله. وعملية مسح الكتاب ضوئياً
    Ama yazarlar Birliğinde kaydı var, yani çalabileceğinizi falan düşünmeyin. Open Subtitles لكنها مسجلة تحت نقابة الكتاب لذا لا تفكري بأن تسرقيه
    defter, Batı'dan gelecek cadının bu diyara bir hortum sayesinde getirildiğini söylüyor. Open Subtitles يقول الكتاب بأن هذه الساحرة من الغرب ستأتي لهذه الأرض بواسطة إعصار
    Evet, kitabında, ilham aldığın insanları ve mekânları hissetmek istedim. Open Subtitles بالـأكيد انا اريد الاحساس عن الاناس والاماكن الذين فى الكتاب
    yazar öyle olduğu için kitapta Türk bir kadın görmek istiyordu. TED فقد كان يبحث عن امرأة تركية في الكتاب لأني أنا كذلك.
    Sen de ben de itirafın kitabına uygun alınmadığını biliyoruz. Open Subtitles أنا و أنت نعلم إنه لم يكن كما يقول الكتاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد