Sizi burada gördüğüme şaşırdım. Yarışmayı kazanan okulun kapanmak... -üzere olduğunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | تفاجأت برؤيتكم هنا ، تدركون بالتأكيد أن المدرسة الفائزة هي التي ستقفلونها |
MEZUN OLDUKTAN 20 YILSONRA BİLE YİNE DE okulun HATALI OLDUĞUNU DÜŞÜNECEĞİM. | Open Subtitles | حتى بعد 20 سنة من تخرجي ساضل افكر ان المدرسة كانت مخطئة |
okulun yarısı grip yüzünden hasta. Ciddi bir durum Buffy. | Open Subtitles | نصف المدرسة متغيبة بسبب هذه الأنفلونزا , إنها موضوع جدّي |
Luther orta okuluna her gün üç saat yürümek zorundaydı. | TED | كان لوثر يسير 3 ساعات كل يوم إلى المدرسة الاعدادية. |
Birkaç öğrenci ailesinin de içinde olduğu kişiler, okul öğrencilerin gitmesini engellemek için daha fazlasını yapmadığından çok öfkeliydi. | TED | والبعض، بما في ذلك بعض عائلات الطلاب، كانوا غاضبين أن المدرسة لم تفعل أكثر من ذلك لمنعهم من المغادرة. |
Demek siz de benim bu okuldayken oynadığım tip pokeri oynuyorsunuz. | Open Subtitles | أراك تلعب نفس اللعبة التي ألعبها عندما ذَهبتُ إلى المدرسة هنا |
Sınıfları, okulun en ücra köşesindeydi... ve okuldan iki buçukta çıkarlardı. | Open Subtitles | ولديهم صف في نهاية المدرسة ويخرجون من المدرسة الساعة 2: 30 |
En son bugün öğlen saatinde okulun içinde zanlıyla beraber görülmüş. | Open Subtitles | شوهدت لآخر مرة داخل المدرسة مع المشتبه به ظهر اليوم تقريبا |
Biliyor musun, sen gelene dek okulun en zeki çocuğuydum. | Open Subtitles | تعرف، أنا كنت أذكى طفلة في المدرسة حتى جئت انت |
Kasaba fırtınadan sonra kendini toparlıyor. okulun ilk günü çekilmez. | Open Subtitles | البلدة يعاد بنائها بعد العاصفة الأسبوع الأول من المدرسة لايطاق |
Bunu kazanan övünme hakkına sahip olacak. okulun en hızlısı. | Open Subtitles | حسناً بعد هذا السباق سيتفاخر أحدكم بلقب الأسرع في المدرسة |
İçeri girmek için grupta olmalı ya da izniniz olmalı ben okulun müdürüyüm | Open Subtitles | للدخول يجب أن تكوني في فرقة أو لديك ترخيص أنا مديرة فرقة المدرسة |
Çükü sen okulun çevresinde gururla dolaşırlarken senin ibne baban hakkında konuşuyorlar! | Open Subtitles | لأن كل ما تفعلونه هو التبختر حول المدرسة متحدثين عن آباءكم الشواذ |
Çocukların söylediği okulun 5km yarı çapına dahil bütün kızlar. seninmiş. | Open Subtitles | الاطفال يقولون كل البنات ضمن قطر 5 كم من المدرسة لك |
O hafta daha sonraları okulun kör buluşma gösterisi vardı. | Open Subtitles | بعد ذلك الأسبوع,00 كان هناك عرض التواعد العشوائي في المدرسة |
okulun bu geceki opera için biletleri olduğunu biliyor muydunuz? | Open Subtitles | هل تعلمي ان المدرسة لديها مجموعة من التذاكر للاوبرا الليلة؟ |
Ben orada beş yıl kaldım. Orada gramer okuluna gittim. | Open Subtitles | عشت هناك لمدة خمس سنوات ذهبت إلى المدرسة النحوية هناك |
Zaman zaman okul aniden bir haftalığına iptal edilirdi çünkü Taliban şühpelenirdi. | TED | من وقت لآخر كانت تلغى المدرسة فجأة لأسبوع لأن طالبان بدأت تشك |
okuldayken senin özel biri olacağını biliyorduk ve bunu söylemiştik. | Open Subtitles | كلنا عرفنا في المدرسة انك ستكونين مميزة, لقد قلنا ذلك |
Son 45 dakika içerisinde tıp okulundan mı mezun oldun? | Open Subtitles | هل تخرجت للتو من المدرسة الطبية في آخر 45 دقيقة؟ |
demekti. Bu strateji gerçekten işe yaradı. okula her gün gelmeye başladı | TED | وفعلاً فقد آتت هذه الطريقة أكلها، وبدأ يحضرُ إلى المدرسة كل يوم. |
Harp okulunda geçen 3 yılın ardından Majestelerinin Ordusu'na katılacak. | Open Subtitles | بعد 3 سنوات في المدرسة العسكرية، إنضم إلى جيش جلالته |
Demek yeni okulunu çok seviyorsun, ve çocuklar geciksin istiyorsun. | Open Subtitles | إذاً تحبين المدرسة الجديدة لدرجة أن تجعلي الأطفال يتأخرون ؟ |
Öğretmenleri ve akranları onu küçümsemişlerdi, okulda onunla dalga geçilmişti. | TED | كان الاساتذة والزملاء يستهينون بها ، كانت مثار سخرية المدرسة. |
Şu anda Amerika'da her 26 saniyede bir lise öğrencisi okulu bırakıyor. | TED | ولهذا في أمريكا حاليًا، يترك طالب في الثانوية المدرسة كل 26 ثانية. |
Artık bir çocuğu okuldan uzaklaştırmanın neye mal olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | الآن أنت تعرف ما يتطلبه الأمر لطرد فتى من المدرسة |
Onlar, lise partisinde tek başlarına duruyorlar, daha önce hiç öpülmemişler. | TED | إنها تقف لوحدها في المدرسة الثانوية ترقص، ولم يتم تقبيلها قط. |
okul harçlığı olmadığından bu çocukların sadece çeyreği liseyi bitirebiliyor. | TED | ويكمل ربع هؤلاء الاطفال المرحلة الثانوية لعدم امتلاكهم لمصاريف المدرسة. |
Ve burada da okulum için kürek çekiyorum -- ta ki bu uğursuz gün, bütün okulun önünde baş aşağı dönene kadar. | TED | وقد كنت أجدف لمدرستي هنا حتى هذا اليوم المصيري، وإتقلبت أمام المدرسة كاملة |
Ama tek bildiğimiz kristalin lisenin içinde bir yerde olduğu. | Open Subtitles | لكن كل مانعرفهُ هوَ أنها بمكانٍ ما في المدرسة العليا |