Utanan hayvanlar kaçtılar ve bu kendilerini böyle açıkça gösterdikleri son sefer oldu. | TED | هربت الحيوانات محرجة، وكانت تلك المرة الأخيرة التي كشفوا بها أنفسهم بهذه الطريقة. |
Bu sefer 21 milyonluk nüfusu ile Nijerya’nın kalabalık metropolü Logos’ta görüldü. | TED | و هذه المرة في نيجيريا، في العاصمة المزدحمة لاغوس 21 مليون نسمة |
Bir dahaki sefer esnediğinizde bir dakika durun ve ne olduğunu bir düşünün. | TED | في المرة التالية التي تتثاءب فيها، فكر لمجرد ثانية في ما حدث للتو. |
Hayatımda ilk kez iyi bir lokantaya gitmiştim, gerçekten iyi bir restoranta. | TED | أتذكرُ المرة الأولى التي ذهبتُ فيها إلى مطعم جميل، مطعم جميل حقًا. |
Temsil ettiğim şey yüzünden beni sevmeyen birisiyle ilk kez karşılaştığım an buydu. | TED | وكانت المرة الأولى التي أواجه فيها شخصًا لا يحبني ببساطة بسبب ما أمثله. |
Ama bu sefer bir milyon dolar değil, bir milyon yıldız. | TED | ولكن ، هذه المرة ليست بليون دولارا ، بل بليون نجم. |
- Şimdi, dinle, Robbie... - Hayır, bu sefer olmaz. Dinlemiyorum. | Open Subtitles | هيا، اسمع روبي كلا، ليس هذه المرة انا اكتفيت من الاستماع |
Bu sefer, film izlemek için değil, bir tane yazmak için kaçıyordum. | Open Subtitles | إلا أن هذه المرة لم تكن لمشاهدة فلم ما بل لكتابة قصته |
Hey, Beanie geçen sefer buradayken, sanırım şarkı söylediğini duymuştum. | Open Subtitles | فى المرة الأخيرة التى كنت هنا ، لقد سمعتك تغنى |
Ama yarın gece, tünelde o kadar adamla birlikte... kesin bu sefer aklımı kaçırırım... ve her şeyi berbat ederim. | Open Subtitles | لكن ليلة الغد فى النفق مع كل هؤلاء الرجال أخشى أننى ربما هذة المرة سأفقد رأسى وأفسد خطة الهروب للجميع |
Eğer sorun çıkarmadan teslim olursan... bu sefer seni kırbaçlamayacaklar bile. | Open Subtitles | وافقوا على أنه إذا اقنعتك بالاستلام بهدوء لن يضربوك هذه المرة |
Bu sefer sizi suçüstü yakalayamadım ama emin olun yapabilirim. | Open Subtitles | ربما لم أكشفت تمثيلكم علي ولكن في المرة القادمة سأفعل |
Lütfen sizinle geleyim, yemin ederim bu sefer onu koruyacağım. | Open Subtitles | لكن دعيني اتي معك و اعدك اني ساحميها هذه المرة |
Kullanmanı söylediğimde ki söyleyeceğim, bu sefer ne olduğunu hatırla. | Open Subtitles | حينما أقول لك استخدمه وسأفعل تذكر ما حدث هذه المرة |
Bu arada, gelecek sefer dövüştüğünde... giysilerine sahip çıkmaya çalış. | Open Subtitles | بالمناسبة فى المرة القادمة وأنت تقاتل حاول أن تحتفظ بملابسك |
İki ay sonra mayıs ayında, Einstein bu kez atomun varlığıyla ilgili yüzyıllık soruları cevaplayan ikinci bir makale sundu. | TED | بعد شهرين في مايو قدم أينشتاين ورقة ثانية، هذه المرة بمواجهة قرون في مسألة ما إذا كانت الذرات موجودة فعلا. |
Böylelikle ilk kez kendi semtimi bağıntısal bir bağlam olarak görebildim. | TED | وكانت تلك المرة الأولى التي أستطيع فيها رؤية حيّنا كسياق علائقي. |
Mesaj bu kez tek dizinin üstünde evlenme teklifi ederken fotoğrafıydı. | TED | أرسل لي هذه المرة صورة له وهو راكع يطلب يد صديقته. |
Bu sadece ilk seferlik. Benimle iyi çalışırsanız, bende sizinle çalışırım. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى فقط إن كانت المخدرات جيدة فأشتري منك المزيد |
Barmen bize iki "stinger" daha. Bu seferki yeşil naneli olsun. | Open Subtitles | بارمان, هذه المرة, احضر لنا كأسين سترينرز وضع فيهما نعناع أخضر. |
Tamam, Kendini kötü hissetme. İlk seferinde çoğu erkeğin başına gelir. | Open Subtitles | هون عليك.لا تشعر بالآسي هذا يحدث لرجال عِدة في المرة الأولي |
Önerim. Bana baktığı tek seferde de kötü bir elektrik vardı. | Open Subtitles | إقتراحي, و المرة الوحيدة التي نظر فيها إليْ كان هنالك شعور. |
Bir daha fotoğrafçıya yazacağın zaman baş harflerin ne olduğunu öğren. | Open Subtitles | عندما تراسل مصوّراً في المرة المقبلة تحقق من الأحرف الأولية أولاً. |
En son 300.000 liret kaybettim. Soğuktan donmuştum. Ferri'nin evi var. | Open Subtitles | فى المرة الماضية ، خسرت 30000 ليرة لأن خصيتاى قد تجمدتا |
Bir dahaki sefere bir aleti atmak üzere olduğunuzda, atmayın | TED | في المرة القادمة اذا أردت التخلص من جهاز لا ترمه |
Ama bir kere oldu, bir de benim açımdan bak. | Open Subtitles | لكن هذه المرة فحسب حاولى النظر إلى الأمور من جانبى. |
Bir keresinde hatırlar mısınız beni aramıştı ama ben onu başkası sanmıştım? | Open Subtitles | هل تذكرون تلك المرة التي اتصلت بي فيها,لكنني ظننت انها شخص اخر؟ |
Yeni bir tür keşfettiğim ve isim verdiğim zamanı hatırlıyorum. | TED | أتذكر المرة الأولى التي اكتشفت فصيلة جديدة وتمكنت من تسميتها. |
Bu ilk seferi, o yüzden ten renginin hayalet beyazı olduğunu görebilirsin. | Open Subtitles | هذه هى المرة الأولى,لذا يمكنك أن ترى أن مظهره العام يبدو كالشبح |
Bu, bir öğrencinin sorusu karşısında ilk defa cevapsız kalışım değildi. | TED | ولكنها لم تكن المرة الأولى التي أعجز فيها أمام سؤال طالب. |
Onlar iyi insanlar, bir kereliğine de olsa onlara güven. | Open Subtitles | إنهم أناس طيبون .. ثق بهم ولو لهذه المرة فقط |