eğlence sona erdi, beyler! Silahlarınızı bırakın ve dışarı çıkın! | Open Subtitles | . انتهى المرح يا رفاق . ألقوا بالخردوات ، وتحركوا |
eğlence ve oyunun yanı sıra, çocuklar tasarımlarında güzelliğe de önem veriyor. | TED | بالإضافة إلى المرح واللعب، يقدّر الأطفال الجمال في تصاميمهم. |
Ama onun çok eğlenceli ve harika bir insan olduğunu bilmelisin. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تعرف، وقالت انها الكثير من المرح. شخص رائع. |
Dostum, sen oranın ne kadar eğlenceli bir yer olduğunu bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعرف مدى حجم المرح الذي سنعيشة هناك يا صديقي |
artı olarak bir suru harika insanla tanıştım eğlenmek isteyen ve , | Open Subtitles | إضافة إلى أني ألتقي بالكثير من الناس الرائعين الناس الذين يحبون المرح |
Çünkü korkutucu şeyler eğlenceyi kaçırır ve ben eğlenmeyi severim. | Open Subtitles | لأنه الخوف هو متعه على التوالي و أنا أحب المرح |
Yani oyuncaklarla oynayarak edinebileceğin eğlence ve merak var. | TED | وهناك أيضا كل المرح والفضول اللذان يمكن أن تعيش وأنت تلعب بالألعاب. |
Onu unutmak için mi, çapkınlara ve eğlence düşkünlerine takılıyorsunuz? | Open Subtitles | لهذا السبب تغيرت وذهبت لشواطىء المرح ومحاولة نسيانه |
eğlence bitti! | Open Subtitles | لا تزال هناك رصاصة من أجلك انتهى المرح يا بروكستون |
Her insan biraz eğlence ister. Nereye gidelim? | Open Subtitles | كل شخص يريد القليل من المرح أين يجب أن نذهب ؟ |
Geri çekilin. Güzel bir eğlence olacak. | Open Subtitles | إرجعوا للخلف هذا سيكون فيه الكثير من المرح |
Akıllı çocuk. Akışına bırakırsan tüm bunlar çok eğlenceli olabilir. | Open Subtitles | ولد طيب.هذا هو كل المرح الذي ستحتاجه اذا سمحت به |
Görmek eğlenceli değil fakat. İngiliz ordusu için saçma olmayan bembeyaz. | Open Subtitles | ليست من النوع المرح بل صناعة بريطانية مخصصة للجيش وبيضاء لون |
Cesurca ve çok eğlenceli olacak olan yeni projeme başlayacağım. | Open Subtitles | سوف انتقل لمشروعي التالي اي سيكون فيه الكثير من المرح |
Sert bir sandalyede tüm gün senin parmak ucunda dönmeni izlemek eğlenceli sayılmazdı. | Open Subtitles | الجلوس على كرسي صلب طوال اليوم أراقبك تدورين لم تكن فكرتي من المرح |
Yıllarım, yaşadıkları hayattan tatmin olmayan, eğlenmek isteyen, benden bu konuda onlara yardımcı olmamı isteyen hastaları dinleyerek geçti. | Open Subtitles | سنة بعد سنة وأنا أستمع للمرضى الذين ليسوا راضيين عن حياتهم الذين لا يجدوا المرح في حياتهم ويرغبوا مساعدتي |
Bütün bunların ardından ikimiz de eğlenceyi hak ettik bence. | Open Subtitles | وأعتقد أن كلانا يستحق قليلًا من المرح بعد كل هذا |
Yollan bakalım komik adam. Soytarı olmak istiyorsan git sirke katıl. | Open Subtitles | إسمع أيها المرح إن كنت تكون مهرجاً لتذهب و تنضم للسيرك |
Bak. Daha fazla dinlemek zorunda değilim. Dışarı çıkıp biraz eğlenelim. | Open Subtitles | أنظر ، لا أريد التركيز على هذا كثيراً دعنا نخرج لنحظى ببعض المرح |
Bana diyabet teşhisi konur konmaz eğlencenin katili haline geldi. | Open Subtitles | منذ تم تشخيص إصابتي بمرض السكري، هي أصبحت،مثل، عدوة المرح. |
Son günlerde iyice eğlenceye daldım. | Open Subtitles | ولكن.. هذا بسبب أننا قضينا في المرح الأيام القليلة الماضية |
Birisi bütün gün çalışıyorsa, geceleri eğlenmeye ihtiyaç duyar. | Open Subtitles | ،وعندما يعمل شخص طوال اليوم يحتاج لبعض المرح في الليل |
Bu ikisi sabahın köründe nasıl bu kadar neşeli oluyorlar anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أرف كيف هذان الاثنان يبدوان بغاية المرح في هذا الصباح |
Bir sürü şey vardı. Ancak içinden aşk bölümü, yani tüm eğlencesi alınmıştı. | TED | كان هناك الكثير من الهرج والمرج حول شيئ ما، ولكن تم نزع الجزء المتعلق بممارسة الحب، كما تعرفون، وهو المرح. |
Geçmişten bir anıydı o kadar. 67 çok eğlenceliydi. Topla kendini. | Open Subtitles | تلك كَانتْ هلوسة.كَانَ هناك أيضاً المرح الكثير في ' 67. |
En önemli şey... oyundan zevk almak ve elinden gelenin en iyisini yapmaktır. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا الشيء الأكثر أهمية المرح جربوا أفضل ما عندكم حسنا؟ |
Bak, gömleğini çıkar ve gidip biraz eğlen. | Open Subtitles | أُنظُر, إخلع قميصك و أثحصُل على بعض المرح. |
Artık çok eğleneceğiz. Değil mi,çocuklar? | Open Subtitles | سنقوم الآن بالحصول على المرح أنا و الأطفال ، صحيح ؟ |