Bu bir Alman kontuna ait demirden yapılmış bir el. | TED | إذاً هذه هي اليد الحديدية التي كانت لأحد النبلاء الألمان. |
Leakin, Helen'den siyah paltomu ve siyah el çantamı ister misin? | Open Subtitles | لايكن,.. اطلب من هيلين ان تُحضر لى المعطف الاسود وحقيبة اليد |
Babam beni el arabasında gezdiriyor. Fakat o nasıl kullanılacağını bilmiyor. | Open Subtitles | ابي يأخذني معه في عربة اليد لكنه لا يعرف كيف يقودها |
Pis bir numaraydı. Ama belki sana iyi bir eli fazla önemsememeyi öğretir. | Open Subtitles | انها حيلة قذرة, ولكن, ربما يعلمك هذا الا تبالغى باللعب مع اليد الجيدة |
Diğer elin boşta kalsın da... belki kıç deliğine sokmak istersin. | Open Subtitles | أترك اليد الأخرى حرة في حال رغبت في لمس الطرف الآخر |
Sol elini destek olarak kullan. Biraz daha, işte böyle. | Open Subtitles | . اليد اليسرى في الخارج لتدعهما أكثر قليلاً ، حسناً |
O ağaçtaki el izine doğru çekilirler, sonra da sıcak ateşe. | Open Subtitles | لقد تم إستدراجهم لنقطة أثر اليد بالغابة ومن ثم إشعال النار |
Ancak, bu el ve bu el birbirlerine yaklaştıkları zaman oldu. | Open Subtitles | هذا حدث عندما هذه اليد إقتربت من هذه اليد بعضهما البعض |
Bu el pas yolunu koruyacak, bu el seni geçmesini engelleyecek. | Open Subtitles | هذه اليد تكون ضد التمرير و اليد الأخرى ضد التنقل بالكرة |
İki el sağlam ateş için. Tek el ani ateş için. | Open Subtitles | تُستخدم اليدين لإطلاق النار المسؤول و اليد الواحدة لإطلاق النار المُنشق |
Bence o kocaman bir kamera. Küçüklerden bulamadın mı? el kameralarından bahsediyorum. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنها كاميرا لعينة ماذا حدث لتلك ذات اليد الصغيرة ؟ |
Her şey el yapımıdır, kar tanesi gibi biri diğerine benzemez. | Open Subtitles | كل شيء من صنع اليد لذلك تكون فريدة مثل كتلة الثلج |
Ekstradan el kremi getireceğim, sen de yüzüne o gülümsemeni takın! | Open Subtitles | انا سأجلب بعض من مراهم اليد الاحتياطية وانت تعال بإبتسامتك فقط |
Uyandığında gördüğün el, çocukluk anıların ve geleceğin hakkındaki düşüncülerin, | Open Subtitles | اليد التي تراها عندما تستيقظ، ذكريات طفولتك ومشاعرك بشأن مُستقبلك. |
Bir elinde fener varsa, diğer eliyle de kendi kendine kapanan bir kapıyı açık tutuyorsa, silah tutacak eli kalmaz. | Open Subtitles | لقد سمعوا، لو كان لديه مصباح في يد وممسك بباب متأرجح في اليد الأخرى ليس لديه يد أخرى لحمل المسدس |
Seni besleyen eli ısırma. Bu senin kullandığın bir strateji değil miydi? | Open Subtitles | لا تعض اليد التي أطعمتك، هذا هو موضع المثل المثالي، أليس كذلك؟ |
Önemli olan elin hareketi değildir ne şekilde hareket ettiğidir. | Open Subtitles | ،الهدف من اليد ليس في حركتها ولكن في طريقة حركتها |
Bu da, bu işi yapan kişinin katiyetle sağ elini kullandığını gösteriyor. | Open Subtitles | وهذا يجعل الأمر جليا أن يكون الجاني ايمن اليد . وليس أعسرا |
Sorun şu ki müzik elle tutulur bir şey değil. | Open Subtitles | نعم لكن المشكلة الموسيقى ليست شيئاً يمكن وضعه في اليد |
Her zaman en iyi ele sahip olan kişinin kazandığını göremeyebilirsin! | Open Subtitles | فقط لو إفترضتي أن اللاعب ذو اليد الجيدة هو من يربح. |
Adamın elinde bir kol ve kahrolası ağzı kanlar içinde. | Open Subtitles | حاملاً تلك اليد بيده، والدماء في كل أنحاء فمه اللعين |
Birincisi, teknoloji benim gibi birçok genç kadının elinin altında. | TED | أولًا أن التقنية في متناول اليد بالنسبة لشابات كثر مثلي. |
Biline ki, bizlere bu ülkede vurmaya çalışan eller hızlı bir şekilde kesile! | Open Subtitles | وليكن معروفا أن اليد التى ستحاول طردنا من هذه الأرض سيتم قطعها تماما |
elleri arkalarına bağlı olarak bu savaşı kazanacaklarını düşünen politikacılar gibi. | Open Subtitles | مثل السياسيين .. يحاربون بيد واحده بينما اليد الاخرى تحمى خصيتهم |
Tekila bardağını tutan elimi mi diyorsun, Küba purosunu tutanı mı? | Open Subtitles | أتقصدين اليد التي تحمل البندقية أو اليد التي تحمل السيجار الكوبي؟ |
Bir elini benim cebime sokmuşsun diğer elinle de aletini tutuyormuşsun gibi. | Open Subtitles | ..أنا أرى يدًا تمتد إلى جيبي بينما اليد الأخرى يبدو أن أحكمَت القبضة على قضيبك |
-Görmedim ama görünüşe göre "Cool Hand Luke" 'un yeni versiyonuyla karşı karşıyayız. | Open Subtitles | لا و لكن بالنظر إليه اننا ننظر لإعادة فيلم لوك ذو اليد الباردة |