ويكيبيديا

    "اليوم الذي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gün
        
    • günü
        
    • Bugün
        
    • gündü
        
    • günde
        
    • güne
        
    • gündür
        
    Başa geçtiği gün sadece bir şey yapması için ona meydan okundu. TED وفي اليوم الذي تقلدت به المنصب تم تحديها: في القيام بشيء واحد.
    Bir gün Tae Yi Ryeong'un oyunculuğundan etkileneceğim hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles أنا لم أعرف أنهُ سوف يأتي اليوم الذي سأتأثر فيه بتمثيلها
    Katılıyorum, ama senin geldiğin gün piyanoyla çalıp kaydetmeden önce onu hiç duymamıştım. Open Subtitles .. أناأوافقك،لكنيأقسم إنيلمأسمعها أبداً. قبل أن أعزفها وأسجلها في اليوم الذي حضرتي فيه
    Bunu, bana neredeyse ölmek üzere olduğum günü hatırlatması için taşıyorum. Open Subtitles إنني أحمل هذه معي لأتذكر اليوم الذي كدت أن أموت به
    Bugün sağ çıksanız bile ömür boyu unutmayacağınız şeyler yaşayacaksınız. Open Subtitles إذا نجوتم هذا اليوم، فهو اليوم الذي ستذكرونه بقية حياتكم
    Sen ve şeker şeyle tanıştığım gün, 6 yıl içindeki 5. temyiz duruşmamdı. Open Subtitles اليوم الذي التقيتك فيه يا شورتي الظريف كان استئنافي الخامس في ست سنوات
    Ta ki bir gün ona hayatımın diğer bölümünü anlatana kadar. Open Subtitles حتى جاء اليوم الذي اضطررت به أن أخبرها عن حياتي الثانية
    Beni artık sevmez olduğun gün sakın seviyormuş gibi davranma. Open Subtitles اليوم الذي لا تحبني فيه كثيرا لا تدعي بأنك تحبني
    O komünist piç kurusunun öldüğü gün büyük bir gündü! Open Subtitles اليوم الذي مات فيه ابن الشيوعية العاهرة كان يوم عظيم
    Tam da toplum hayatından kopmayı planladığım gün oynamaktan vazgeçtiğim bir oyun. Open Subtitles لعبة أقلعت عنها بنفس اليوم الذي قررت به الانزواء عن الحياة العامة
    Darly de. Şuna bir bak. Aynı gün gül yaprakları yağmış. Open Subtitles تأكّد من هذا، على نفس اليوم الذي أمطر أوراق تويجية وردية.
    Birisi "Büyük Liderimiz" büstünü kırdığı gün, uzun pantolon giyebileceksin. Open Subtitles في اليوم الذي يتحطم فيه رأس قائدنا العظيم سترتدي البنطال
    Hayatını sonlandırmaya karar verdiğin gün, neden işe gidesin ki? Open Subtitles في اليوم الذي تقرر فيه الانتحار لماذا قد تذهب للعمل؟
    Bense yataktan kalkınca her yerimin yere değeceği gün gelecek diye korkuyorum. Open Subtitles وانا اقلق حول اليوم الذي سأنهض فيه من السرير والتجاعيد تلامس الارض
    Öylesine korktuğumuz o gün işte geldi. Ateş ulusu kapılarımızda. Open Subtitles اليوم الذي كنا نخشاه قد جاء قبيلة النار على أعتابنا
    Öylesine korktuğumuz o gün işte geldi. Ateş ulusu kapılarımızda. Open Subtitles اليوم الذي كنا نخشاه قد جاء قبيلة النار على أعتابنا
    Karl, Julie'nin doğum gününden sonraki gün tekrar bir araya gelmemizi istedi. Open Subtitles كارل طلب مني العودة اليه في اليوم الذي بعد عيد ميلاد جولي
    Ve seninle benim aynı tarafta olduğumuzu anlayacağın günü bekleyemem. Open Subtitles وأتوق إلى اليوم الذي ستدرك فيه أننا في نفس الجانب،
    Bugün kendisi için çalıştığım bir adamdan bir telefon aldım. Open Subtitles تلقيتُ إتصالاً من أحد الأشخاص اليوم الذي كنتُ أعمل معه
    Şişedeki balığı yuttuğum böyle bir günde galibiyet çok iyi gelir. Open Subtitles حقا أستطيع الاستفادة من فوز في اليوم الذي شربت فيه سمكة.
    Sen de şu lüks kahve dükkanına gittiğin güne lanet edeceksin. Open Subtitles وانت ستندم على اليوم الذي ذهبت به الى ذلك المقهى الغالي
    Bunu yapmaya cesater ettiğim gün senin hiçbirşey yapmadıgın gündür. Open Subtitles يوم أخشى ذلك هو اليوم الذي لن أكون جديراً بالزعامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد