Arkadaşlarım cidden aşık olduğumu anlamıyorsa o zaman arkadaşlıklarına ihtiyacım olmadığına karar verdim. | TED | قررتُ أنه إذا لم يتفهّم أصدقائي محنتي الشديدة، إذًا لست بحاجة إلى صداقتهم. |
Bir şeyleri hatırlamaya ihtiyacım yok. Orası kötü bir yerdi. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى شرارة للتذكير .أنّه كان مكان سيئ |
Köken hikayeleri ya da sabit kimliklere gerek duymazsak birbirimiz ve geleceğimiz hakkında daha yaratıcı düşünmek için kendimizi zorlayabiliriz. | TED | إذا لم نكن بحاجة إلى قصص الأصل والهوية الثابتة فإنّنا نستطيع أن نتحدى أنفسنا بالتفكير الخلّاق عن الآخرين وعن مستقبلنا. |
Nedenleri ortaya koyabilirsin ama sence bundan daha fazlasına ihtiyacın yok mu? | Open Subtitles | يمكنك إظهار الدافع لكن ألن تكون بحاجة إلى أكثر من ذلك ؟ |
Bence bu çok önemli çünkü insanların yapılandırmaya ihtiyacı var. | TED | وأعتقد أن هذا مهم حقاً، لأن الناس بحاجة إلى بنية. |
Bu yüzden gerilemeye karşı bir sürü inovasyona ihtiyacımız var. | TED | لذا نحن بحاجة إلى الكثير من الابتكار لتعويض هذا الانخفاض. |
O hâlâ kolesterol almak gerekiyor ilaç . Yine de unutabilirsiniz. | Open Subtitles | هو لا يزال بحاجة إلى دواء الكولسترول ربما نسيّ هذا الآمر |
Son birkaç hafta gerçekten zor geçti. Uzaklaşmaya ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | لقد كانا أسبوعين قاسييَن، أنا حقّاً كنت بحاجة إلى الإبتعاد |
Mary sana benim hakkımda ne söyledi bilmiyorum ama arkadaşa ihtiyacım yok. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بم أخبرتك ماري عني لكني لست بحاجة إلى رفقة |
Ve bu adamın hikâyesine kanacak birine de ihtiyacım yok. | Open Subtitles | وأنا لست بحاجة إلى أي واحد إنغماس قصّة هذا الرجل. |
Yardımına ihtiyacım yok. O dans stüdyosunu kendi başıma alacağım. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى مساعدتك سأحصل على ذلك الإستوديو لوحدي |
Beni cesaretlendirmenize gerek yok. Bence cennet beyaz bir gece kulübü. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى أي تشجيع, فكرتي للجنة هي نادي ليلي أبيض |
Gerçeği göz ardı ederek... beni teselli etmenize gerek yok. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنك لست بحاجة إلى طمأنتي على حساب الحقيقة |
Evet, bu bir kültür... ve buna göre araştırma yapmamız gerek. | Open Subtitles | نعم ، هذه هي الثقافة ونحن بحاجة إلى التحقيق وفقاً لذلك |
Yalnız gitmene izin veremem şimdi senin yardıma ihtiyacın var. | Open Subtitles | لن أدعك تذهب لوحدك الآن ، أنت بحاجة إلى المساعدة |
Beni sonra cezalandırabilirsin, ama şu anda yardıma ihtiyacın var. | Open Subtitles | يمكنك طرحى أرضاً لاحقاً لكن الأن إنك بحاجة إلى المساعدة |
Yaşlı kralın zamanı gelince... cennete gitmek için halıya ihtiyacı olmayacak. | Open Subtitles | وعند الساعة سيعود الملك القديم ولن أكون بحاجة إلى هذا البساط |
Ama galiba sürdürmek zorundayız çünkü çoğumuzun yumurtaya ihtiyacı var. | Open Subtitles | لكن، أظن أننا نتابع تجربتها لأننا معظمنا بحاجة إلى البيض |
Daha büyük işletmeler kurmaya ve yeni işlere ihtiyacımız var. | TED | نحن بحاجة إلى بناء شركات كبيرة، ونحن بحاجة لفرص العمل. |
Biz gerçekten bir şey yapmak gerekiyor, Dinle , Tamam? | Open Subtitles | الاستماع، ونحن حقا بحاجة إلى فعل أي شيء ، حسنا؟ |
Biz tüm cellat daha iyi bir sınıf , ihtiyacınız var demektir. | Open Subtitles | فهذا يعني أننا بحاجة إلى فئة أفضل من الجلادين، هذا كل شيء |
NT: Ne bir modele, ne çizime ne de deneye ihtiyaç duyuyordum. | TED | نيكولا تيسلا: لم أكن بحاجة إلى أي نماذج أو رسومات أو تجارب. |
Ayrıca birini öldürmek için bir sebebe bile ihtiyaçları yoktur. | Open Subtitles | ولا هم بحاجة إلى أي سبب حقيقي لقتل شخص ما، |
Ayrımcılığın ne olduğunu gün geçtikçe daha fazla öğreniyordum ve aynı derecede önemli olan, kendi avukatım olmam gerektiğini öğreniyordum. | TED | كنت أتعلم أكثر وأكثر عن معنى التمييز، وبنفس المقدار من الأهمية، كنت أتعلم أنني بحاجة إلى أن أكون مُدافعي الخاص. |
Araştırma yapması gereken bir üniversite öğrencisi olduğu hakkında konuştu. | Open Subtitles | أسمعني هذه القصّة حول طالب جامعي بحاجة إلى إجراء أبحاث. |
Yeni bir öneriye açığım ama bir beyan görmem gerekir. | Open Subtitles | سأفتح لكم زاوية دخول جديدة لكني بحاجة إلى رؤية البيان |
Değiştirmek için bize taklidi lazım ama yapmak için gerekli veriler elimizde yok. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى بديل كي نقوم بهذا نحتاج إلى من لديه بيانات تفيدنا |
Yaka numarası 34762. Bir cep telefonunun izini bulmak istiyorum. | Open Subtitles | رقم التسلسل 034763 أنا بحاجة إلى اقتفاء اثر هاتف جوال |
Etkileşimin ne olduğunu izah edebilmek için, insanları toplayıp, onlara etkileşimin nasıl hayatımızın bir parçası olduğunu göstermemiz lazım. | TED | ومن أجل شرح التفاعل، نحن بحاجة إلى حقا جلب الناس وجعلهم يدركون كيف أن التفاعل هو جزءا من حياتهم. |