ويكيبيديا

    "بد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmalısın
        
    • gerek
        
    • lazım
        
    • zorunda
        
    • olmalılar
        
    • Bu
        
    • herhalde
        
    • zorundayım
        
    • olmalıyım
        
    • gerekiyor
        
    • mutlaka
        
    • gerekir
        
    • Bud
        
    • kesin
        
    • Bir
        
    Evlen onunla. Hala ona karşı bazı iyi duygular besliyor olmalısın. Open Subtitles تزوجي به, لا بد أنك ما تزالين تملكين بعض المشاعر تجاهه
    Ve sen de Julia olmalısın. Bu ne güzel Bir an. Open Subtitles و أنت لا بد أنك جوليا يا لها من لحظة جميلة
    Başka birine açılmak, içini dökmek utanç verici olsa gerek. Open Subtitles لا بد انه كان مهينا ان تفضفضي الى شخص غريب
    Onu evin içinde yenebilmek için kısa kılıç kullanmamız lazım. Open Subtitles لا بد أن يهزم داخل بيته، وسينفع السيف القصير هناك
    Bu işe yarar. Yaramak zorunda. Hemen gözyaşı dökmeye başladım. Open Subtitles سيفلح ذلك، لا بد أن يفلح، ذرفت بعض الدموع بسرعة
    Bizle, kendi lanet sistemimizle konuşuyorlar. Yakınlarda Bir yerlerde olmalılar. Open Subtitles انهم يتحثون الينا عبر انظمتنا نفسها لا بد انها نغلقة
    Bu oldukça tartışmasız Bir açıklama olmalı, özellikle Bu dinleyici kitlesi için. TED لا بد أنه تصريح لا خلاف عليه تمامًا، بالتحديد أمام هذا الحضور.
    Buralarda yenisiniz diye herhalde! Sizi memnun etmek için böyle yaptı! Open Subtitles لا بد أنه بسبب أنك جديد هنا والأرض تفعل ذلك لتسعدك
    Ya da Bu domuzlardan önce seni mi vurmak zorundayım? Open Subtitles أو لا بد لي أن أتدبر أمرك قبل هذه الخنازير؟
    Sen sadık, yakın arkadaş olmalısın. Ben yıldızların altında yaşıyorum. Open Subtitles لا بد أنك صديقه المخلص أنا الذي يسكن تحت السلالم
    Bir kalıp asidin hamam böceği gibi göründüğünü düşünmek için deli olmalısın. Open Subtitles لا بد أنه مجنون كلياً من يفكر أن المخدر يشبه صرصوراً لعيناً
    Bütün parmakları kırılmış. Şifreyi almak için ona işkence yapmış olmalısın. Open Subtitles وأصابعها تحطمت، لا بد أنك عذبتها لكي تحصل على الرقم السرّي
    Ve her soruya, açık ve net cevaplar vermek gerek. Open Subtitles ولكل سؤال لا بد أن يكون له إجابة واضحة وصادقة
    Newmie benimle ilgili hislerini biliyorum ve bundan dolayı gururumun okşandığını belirtmem gerek. Open Subtitles أتدري يا نيومي، أعلم بشعورك تجاهي ولا بد أن أخبرك بأني أشعر بالاطراء.
    Çok güzel. Oh, pardon, Onunla Bir dakikalığına konuşmam lazım, Siz Open Subtitles لطيف جدا.عفوا ، لا بد لي ان اذهب للحديث معها لثانية.
    - Hayır. Ama ilginç Bir şeyler bulmak lazım, değil mi? Open Subtitles لا لكن كان لا بد أن يغمى علي بشيئ مهم, صحيح؟
    Onların burada yaşamasına izin vermesi için Marcel'e yalvarmak zorunda kaldım. Open Subtitles لقد كان لا بد أن أَستجدى مارسيل ليدعوهم أن يعيشوا هنا.
    Bir şeye ulaşmaya çalışıyor olmalılar. Belki Bir bota veya Bir helikoptere. Open Subtitles لا بد انهم يخططون للهرب بمكان ما ربما البحر بزورق او بموحيه
    En başından beri, doğduğun günden beri, senin beyninin derinliklerinde Bu cinayeti işlemeni mümkün kılan Bir şey olmalı. Open Subtitles ولا يمكنك جعلهم هكذا. لا بد وأنه كان هناك شيىء مُنذ البداية فى أعماق نفسك. والذى دَفعك لفعل هذا.
    - Orta menzilli Goa'uld saldırı gemisi. - herhalde gizlenmişti. Open Subtitles أنها قاذفات الجواؤلد متوسطة المدى لا بد أنها كانت متخفية
    65 desibelin üzerinde konuşmak için sesimi gerçekten yükseltmek zorundayım ve öğretmenler sadece seslerini yükseltmiyor. TED لا بد لي من حقاً رفع صوتي للحديث أكثر من 65 ديسيبل من الصوت، والمدرسين لا يرفعون فقط أصواتهم.
    O zaman zannımca son yüz yıllık ıstırabı ve savaşı hayal etmiş olmalıyım. Open Subtitles إذاً لا بد أنني كنت أتخيل آخر 100 عام من الحرب و المعاناة
    Mesajların anlaşılabilmesi için belli Bir frekansta ve hızda çalınması gerekiyor. Open Subtitles لا بد أنها تعمل علي تردد وسرعة معينة كي تصبح واضحة
    Onda, seni ilk görüşte etkileyen Bir şey mutlaka vardır. Open Subtitles لا بد من وجود شيئ فيه جذبك نحوه في البداية
    İki yalancıyı bildiğimiz için Rikku'nun Toprak kristaline sahip olması gerekir. TED ولأننا حددنا بالفعل الكاذبَين، لا بد أن يملك ريكو بلورة الأرض.
    Büyük Bir olay olabilir, Bud. Open Subtitles حسناً , أعني , قد يكون أمراً كبيراً , بد.
    Kalan tayfa vebadan öldüyse o da kesin bunu taşıyordur! Open Subtitles الطاعون قتل رفاقه في السفينه و لا بد أنه مصاب
    Duvarlar inşa eden Bir dünyada, tasarım, biçimsel olarak tam tersini ifade etmelidir. TED وفي عالم يضع جدرانًا، لا بد للتصميم أن يعبر في شكله على العكس،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد