O zaman nereye gidersin? Kalp ameliyatına falan ihtiyacın olabilir. | TED | عندها أين ستذهب؟ ربما تحتاج لعملية جراحية أو شئ ما. |
İzlemesi çok kötüydü. İyi bir avukata ihtiyacın var mı? | Open Subtitles | كان منظرا فضيعا ، هل تحتاج الى محامي جيد ؟ |
Nemli alanları için kunduzlara ve belki daha başka şeylere ihtiyacı var. | TED | وهي تحتاج إلى القنادس لتصنع الأراضي الرطبة، و ربما أشياء أخرى أيضا. |
İlla benimkisi gibi bir dedeniz olmasına gerek yok, tabi keşke olsaydı. | TED | أنت لا تحتاج إلى جدي ، وإن كنت أتمنى لو حظيتم بمثله. |
- Evet. Bakalım, 127 dolar - Ne kadar lazım? | Open Subtitles | لنرى , لدى 127 دولار كم تحتاج من المال ؟ |
Sanırım tıp kültürünün değişmesi gerekli bir yanıyla ilgili bir şeyler yapmamız gerekiyor. | TED | اعتقد اننا لابد من فعل شئ عن جزء الثقافة الطبية التي تحتاج لتغير |
Kadın liderler yaratmak için yapmanız gereken tek bir şey olduğuna inanıyorum: lider olmak için gerekli vasıflara sahip olduklarını onlara gösterin. | TED | أؤمن بشدة أنه من أجل أن تصنع نساءً قائدات تحتاج لفعل شيء واحد فقط أن تخبرهن أن لديهن ما يلزم ليصبحن قائدات |
Senden bunu istiyorum, çünkü paraya ihtiyacın var. Sana kalmış. Karar senin. | Open Subtitles | أطلبك ذلك لأنني أعلم أنك تحتاج لذلك الأمر يعود إليك, القرار لك |
Önce ben gördüm. - Bence, senin yeni gözlüğe ihtiyacın var. | Open Subtitles | لا زلت أتولّى الأمر إنّه يعني بأنك تحتاج إلى نظارات جديدة |
Yani, senin 8000$'a ihtiyacın var ve tam da o kadar bırakmış. | Open Subtitles | أقصد أنت تحتاج 8 آلاف دولار وبوفاتها تترك لك هذا المبلغ بالضبط |
Bu kızın yardıma ihtiyacı var. Bizi içeri alacak mısınız? | Open Subtitles | هذه الفتاة تحتاج إلى مساعدة أتركنا ندخل من فضلك ؟ |
Hindistan'ın kazanıp, İngiltere'ye üstün gelmesi için 2 puana ihtiyacı var. | Open Subtitles | تحتاج الهند إلى ركلتين فقط لتفوز , الضغط يزداد على انجلترا |
Şu anda ülkenin dikkatinizi LA'daki duruma odaklamanıza ihtiyacı var. | Open Subtitles | اما الان فالبلاد تحتاج الى اهتمامك بموقفنا في لوس انجلوس |
Bak, biraz mola vermen gerek çünkü gıdıklanma vaktin geldi. | Open Subtitles | من الواضح أنك تحتاجين لبعض الوقت وأنت تحتاج لبعض الدغدغة |
Ruhlar ve iblisler kilidi sökmeye gerek duymazlar. Duvarlardan geçebilirler. | Open Subtitles | الأرواح والشياطين لا تحتاج لفتح الأقفال فهم يمرون عبر الجدران |
- Evet. Bakalım, 127 dolar - Ne kadar lazım? | Open Subtitles | لنرى , لدى 127 دولار كم تحتاج من المال ؟ |
Pekala. 5 masasnın temizlenmesi lazım bakalım formunda mısın ? | Open Subtitles | حسنا ، طاولة رقم 5 تحتاج للتنظيف ، فلترينا مهاراتك |
Yukarı. Ilık bir banyo yapmanız ve kalsiyum iğnenizi olmanız gerekiyor. | Open Subtitles | اٍلى أعلى ، أنت تحتاج اٍلى حمام دافئ و حقنة كالسيوم |
Eğer çözüm gereken bir sorun görüyorsanız bence bunu yapacak olan sizsiniz. | TED | لو رأيتم مشكلةً تحتاج إلى حلٍ، اعتقد أنكم مَن يقومون بذلك، موافقون؟ |
Öğrenme sürecinde bir plan geliştirirseniz o ekstra zamana ihtiyacınız olmaz çünkü bunlar günlük hayatınızın bir parçası olur. | TED | لو وضعت خطة لعملية التعلم، لن تحتاج إلى إيجاد المزيد من الوقت، لأن ذلك سيصبح جزءًا من حياتك اليومية. |
Başlamadan önce kahve veya herhangi bir şey ister misin? | Open Subtitles | هل تحتاج إلى قهوة او أيّ شئ قبل أن أبدأ؟ |
Canlı bir müzik mi istiyorsun? | Open Subtitles | تحتاج لحن أكثر سعادة ؟ حسناً , ما رأيك بهذا ؟ |
Anlamı yarattıktan sonra bu anlamı yeni bir kimlikle birleştirmeniz gerekir. | TED | بعد أن تُصِغْ المعنى تحتاج إلى دمج ذلك المعنى بهوية جديدة. |
Gerçekten vücudunuzun içinde güneşin sıcaklığını veya radyoaktif nükleer santral istiyor musunuz? | TED | وهل تحتاج حقاً إلى حرارة الشمس أو محطة نووية مشعة داخل جسمك؟ |
Çünkü hayatında, hayatın doğru yanlarına yoğunlaşmak zorunda olduğun bir noktaya gelirsin. | Open Subtitles | لأنه في يوم من الأيام تحتاج الى التركيز وتعيد النظر في الموضوع |
Bak, kulübün iyiliği için idari bir karar vermen gerektiğini anlıyorum. | Open Subtitles | اسمع أفهم أنك تحتاج إجراء قرار تنفيذي لمصلحة العصابة أفهم ذلك |