Bir tekel dükkanı soymak için böyle bir ateş gücüne ihtiyacın yoktur. | Open Subtitles | لا، أنتِ لا تحتاجي ذلك النوع من القوة النارية لسرقة محل كحول. |
Bak, ne istersen yapacağım, ama senin bir plana ihtiyacın yok. | Open Subtitles | انظرِي, سافعل كل ماتريدِ منى ولكنكِ لا تحتاجي الى اى مخطط |
Bir gün bir kitap yazarsan, umarım buna ihtiyacın olmaz. | Open Subtitles | إن ألفت كتاباً ذات يوم، فأرجو ألا تحتاجي إلى واحد. |
Eğer ona iyi bakarsan, hayatında bir daha çalışmak zorunda kalmazsın. | Open Subtitles | إذا عاملته بشكل جيد , لن تحتاجي للعمل يوم آخر بحياتك |
Bana sorarsanız kuaföre falan ihtiyacınız yok. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أقول أنكِ لا تحتاجي إلى هذا |
Paraya ihtiyacın olmasa yazmazdın. | Open Subtitles | لن تقومي بالكتابة لي .لو أنكي لم تحتاجي المال |
Yakında sana tuzakçılık hakkında herşeyi öğreteceğim, o zaman Jean Le Bete 'ye daha fazla ihtiyacın olmayacak, | Open Subtitles | قريباً سأعلمكِ كل شيء ثم انكِ لن تحتاجي جون لابيتا او امك |
Eğer ihmal edilmiş ya da bir şeye ihtiyacın varmış gibi hissediyorsan konuşmalıyız. | Open Subtitles | إذا أحسست بعدم الأطمئنان أو تحتاجي شيئا يجب أن نتحدث |
Senin rahatlamaya ihtiyacın var, biraz eğlen. | Open Subtitles | أنت فقط تحتاجي للإرتياح , وقليل من المرح |
Kapana kısılmış gibi belki, bir şeyi serbest bırakmaya ihtiyacın varmış gibi. | Open Subtitles | ربما قلقة نوعاً ما كأنما تحتاجي الي شيئآ |
- Biraz eğlenmeye ihtiyacın var. | Open Subtitles | تحتاجي للاسترخاء والاستمتاع بوقتك وستحضري الحفلة |
- Biraz eğlenmeye ihtiyacın var. | Open Subtitles | تحتاجي للاسترخاء والاستمتاع بوقتك وستحضري الحفلة |
Yani, sen bana kardeşini iflastan kurtarmak için artık paraya ihtiyacın kalmadığını söylüyorsun. | Open Subtitles | إذاً ما تُخبريني به، هو أنكِ لن تحتاجي إلى فارسٍ أبيض لينقذكِ أنتِ وأخواتكِ من الدَّين |
Mutlaka yapmalısın. Pasaporta bile ihtiyacın yok, haksız mıyım? Gidiyorsun o kadar. | Open Subtitles | عليكِ فعل ذلك, و لا تحتاجي لجواز سفر حتى, فقط تذهبين, إلى أية مكان تريديه. |
Eninde sonunda güçlerin kontrolden çıkacak ve bir arkadaşa ihtiyacın olacak. | Open Subtitles | هذه القوة ستخرج عن السيطرة وسوف تحتاجي لصديق |
ama ihtiyacın olan her an ben yanındayım, tamam mı? | Open Subtitles | أريد أن أكون معكِ في أي مكان تحتاجي إليّ فيه .. أوكي؟ |
- Fazla uykuya ihtiyacın olmazdı. | Open Subtitles | لم تحتاجي إلى العديد من النوم بالسابق يا الطفله |
Onun yarısını toplayabilirsen toplamak zorunda değilsin. | Open Subtitles | لو أمكنك الحصول على نصف المبلغ لن تحتاجي ان تجمعي المزيد |
Çok fazla güvenliğe ihtiyacınız yok, çünkü burada zaten Sirs ve Lance var. | Open Subtitles | و لن تحتاجي الى الكثير من الحماية لأن لدينا مسبقاً السيدان . في و لانس هنا |
Ama sizin birbirinize ait olduğunuzu görmeniz için aptal olmanız gerekmiyor. | Open Subtitles | لكنكِ لا تحتاجي إلي أن تكوني غبية لكي تري أنكما تنتميان لبعضكما البعض |
- Bunun için de çeyrekliğe ihtiyaç yok. | Open Subtitles | لا لن تحتاجي نقود لهذه أيضا لا ، شكرا لك |
Sen gerekmez . İnsanların hakkımda ne düşündüğünü biliyorum . | Open Subtitles | لا تحتاجي لقول ذلك, أعرف ما الذي يقوله الناس عني |
Ve prensin karısı olduğun zaman bir daha asla yürümen gerekmeyecek! | Open Subtitles | وعندما ستصبحين زوجته ستكون لك حياة لن تحتاجي أبداً إلى السير |