ويكيبيديا

    "تذكر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • unutma
        
    • hatırlıyor
        
    • hatırla
        
    • hatırladın
        
    • Unutmayın
        
    • hatırlamıyor
        
    • unuttun
        
    • hatırlamıyorum
        
    • hatırlıyorsun
        
    • hatırlayamıyorum
        
    • hatırlamak
        
    • hatırlayın
        
    • hatırlamaya
        
    • hatırlarsın
        
    • bahsetmedi
        
    - Güle güle, anne. Merak etme. - Kafanı kullanmayı unutma. Open Subtitles ـ إلـى اللقاء ، لا تقلق ـ تذكر دائماً إستخدام عقلك
    Ben, John Elder burada herhangi birşey için aranmıyor. Bunu unutma. Open Subtitles بن ، تذكر جيدا بأن جون الدر لم يأت هنا للاشئ
    Kendi arabamız, eski MG, varken yaptığımız ilk yolculuğu hatırlıyor musun? Open Subtitles تذكر أول رحلة لنا معاً حين كانت لنا سيارتنا الخاصة ؟
    Etta, sen, ben, yaz tatiline Denver'a gittiğimizi hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر عندما ذهبنا مع إيتا لديينفر فى أجازة ؟
    Yaratıcını şimdi hatırla, gençliğinde, şeytanın günü gelmeden, ne de son yılların yaklaşmadan. Open Subtitles تذكر الان خالقك بينما ايام الشر لن تأتي, وسنوات الخير لم ترسم بعد
    Kimseye konuşmak için yanaşmamıştı, sadece garip görünüyordu. Bu ismi hatırladın mı? Open Subtitles كل ما في الأمر أنه بدا لي غريباً هل تذكر هذا الرجل؟
    Unutmayın, cinsel eğitimi ve cinsel aktiviteleri düşünürken beyzbol, sen yoksun. TED لذا تذكر, عندما نفكر عن الثقافة الجنسية والنشاط الجنسي, بيسبول, خارجاً.
    Şunu unutma yaşlı adam, yalan söylüyorsan, direk cehenneme gidersin. Open Subtitles تذكر أيها العجوز إن كنت تكذب فستذهب مباشرة نحو الجحيم
    San Diego'da birçok çıtır olacak ama unutma, öğrenecek çok şey de olacak. Open Subtitles سيكون هناك العديد من النساء في سان دييجو ولكن تذكر هناك الكثير لتعلمه
    George,sana adil bir dövüş hakkında anlattığım hiçbir şeyi unutma Open Subtitles جورج، تذكر قواعد وقوانين الملاكمة وعرض القتال التي علمتها لك؟
    Kendine hâkim olmalısın. unutma! Olacağım Bayan Social Worker olacağım, tammam? Open Subtitles ــ تذكر أنك تستطيع البقاء يقظاً ــ سأفعل أيّتها المشرفة الاجتماعية
    Eski arkadaşlar ne derdi unutma sakın, bebeğim, ben senin arkadaşınım. Open Subtitles فقط تذكر ما قاله صديقك القديم عزيزي, لقد وجدتني صديقا لك
    Öyle ama artık arkadaşının bir masabaşı eleman olduğunu unutma. Open Subtitles بالفعل, لكن من فضلك تذكر أن صديقك له مكتب الآن
    Geçen hafta bazı yaban kedicileri hiçliğin ortasına yolladığını hatırlıyor musun? Open Subtitles تذكر أنك أرسلت بعض المركبات الآسبوع الماضى خارج مدى الآليــن أجل
    hatırlıyor musun şu kalp krizi geçiriyorum deyip uçağı durdurduğun zamanı? Open Subtitles ‫تذكر ذاك الوقت ‫أوقفت تلك الطائرة قائلا ‫أن لديك نوبة قلبية؟
    Hani sana anlattığım kolejdeki çıktığım çocuğu hatırlıyor musun Evet. Open Subtitles هل تذكر ذلك الشاب الذي قلت انني واعدته في الجامعه؟
    Kullanmanı söylediğimde ki söyleyeceğim, bu sefer ne olduğunu hatırla. Open Subtitles حينما أقول لك استخدمه وسأفعل تذكر ما حدث هذه المرة
    Onu şu Daunte denen adamla koşurken gördük, hatırladın mı? Open Subtitles هل تذكر عندما رأيناه يتحدث مع ذلك الرجل دانتي ؟
    Unutmayın fazla zamanımız yok efendim. Biletlerimi almam gerekiyor. Saçma. Open Subtitles تذكر, ليس لدينا الكثير من الوقت, على أن أحضر التذاكر
    Kafasında bir delikle, orada öylece nasıl oturduğunu hatırlamıyor musunuz? Open Subtitles الا تذكر عندما كان جالس هناك وفتحة الرصاصة في رأسه
    Ayrıca, hayatımın en önemli gecesini yaşamam gerek, unuttun mu? Open Subtitles بجانب ذلك من المفروض ان اجد الوقت لحياتي تذكر ذلك
    Bana paranoid şizofren tanısı kondu, ve diğerinin adını hatırlamıyorum. Open Subtitles تم تشخيصي بداء انفصام الشخصية ولا أستطيع تذكر المرض الأخر
    Anabella'yı hatırlıyorsun o benim en iyi arkadaşım, değil mi? Open Subtitles أنت تذكر ذلك أنا وانابيلا كنى أفضل صديقات , صحيح
    Olay da bu zaten, ben kendiminkini hatırlayamıyorum. Yıllar önceydi. Open Subtitles لا أستطيع تذكر تجربة أدائي أيضًا كانت منذ فترة طويلة
    Hatta onu sevdiğimi bile hatırlamayacağım, ve ben bunu hatırlamak istiyorum. Open Subtitles لن أكون قادرة علي أن أتذكر أنني أحببته, وأريد تذكر ذلك
    hatırlayın, çoğu insan bu teknik mucizelerden birini bile hayal edemezken, Pantheon'u yapmak için en az beşine ihtiyacınız var. TED تذكر أن معظم الناس لا يستطيعون حتى أن يتخيلوا واحدة من هذه المعجزات التقنية، وتحتاج على الأقل خمسة لبناء بانثيون
    On Emiri hatırlamaya çalışmayı düşündükleri anda, insanlar hile yapmayı bıraktı. TED اللحظة التي فكر الناس بمحاولة تذكر الوصايا العشر، توقفوا عن الغش.
    Bir dahaki sefere bir heves veya eşit bir saçmalık uğruna bir hırsızın sığınağına girmeye karar verdiğinde hatırlarsın. Open Subtitles تذكر أنه في المرة القادمة تقرر أن تتسلل إلى وكر زعيم العصابة على هواك أو لشيئاً ما الأحوال تتساوى
    Sen ve Paige neredeyse bir yıldır görüşüyorsunuz ve sana Ali'den hiç bahsetmedi? Open Subtitles انتي وبيج ,ترون بعضكم تقريبا سنة , ولم تذكر لك عن الي ,مطلقا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد