Birisine neredeyse evlenme teklif edip, sonra da o teklifi geri alamazsın. | Open Subtitles | انت لا يمكنك ان تعرض الزواج على احد ثم ترجع فى عرضك. |
teklif edildiği zaman yardımı kabul etmelisin. Unutma, bu işte birlikteyiz. | Open Subtitles | اقبلي المساعدة حين تعرض عليكِ، تذكّري بأنّنا في هذا الأمر معًا |
18 aydan fazla sürede, binlerce çocuğunda dahil olduğu 100.000 çevre sakini yüksek seviyede kurşun kirletilmiş içme suyuna maruz kaldı. | TED | لمدة 18 شهرًا، تعرض 100,000 ساكن محلي، بما في ذلك الآلاف من الأطفال الصغار، لمياه شرب ملوثة بمستويات عالية من الرصاص. |
Sen bana "Hepsi, aynı anda, aynı gecede şiddetli hipotermi geçirdi." mi diyorsun? | Open Subtitles | هل تخبريني أن جميعهم تعرض لذلك في نفس اليوم في نفس الوقت ؟ |
Bir gece ihanete uğradı ve bazıları tereddüt edip onu terk ettiklerinde, sadece Peter yanında oldu ve ona sadık kaldı. | Open Subtitles | في تلك الليله الفظيعة عندما تعرض للخيانه عندما شك البعض فيه وهرب من جانبه بقي بطرس فقط الصامد المخلص حتى النهاية |
Zamanında babası tarafından saldırıya uğramış sık sık da işkence görmüş. | Open Subtitles | لقد تعرض للإعتداء من قبل والده الذي كان يعذبه بصورة متكررة. |
- Benimle barış yapmanızı ve kardeşinizle evlenmemi teklif etmenizi isterim. | Open Subtitles | أطلب أن تصنع سلامًا معي أطلب أن تعرض أختك لي للزواج |
Farz edelim ki kurallar şöyle: içeceğiniz suyu... ...onlara vermek için teklif ediyorsunuz... ve yapay yer fıstığını da o kişiye veriyorsunuz. | TED | لأن الشروط هي: كل مرة تعرض فيها شرابا على أحد تعطيهم الشراب و تعطيهم قطعك الصغيرة من الستايروفوم أيضا |
Bu kadını hiç bana teklif etmedin. | Open Subtitles | انت لم تعرض هذه المرأة علي من قبل , لماذا؟ |
Ben bir köşede dururken Bn. Grey gelip bir teklif yapıyor. | Open Subtitles | حسناً,أنا واقف في زاوية الشارع و تظهر السيدة جراي و تعرض عليّ اقتراحاً |
Ama, tüm Afrika'ya dağılmış cansız bedenlere karşılık teklif ettiğiniz para gerçekten çok aşağılayıcı. | Open Subtitles | لكن جعلك تعرض علي النقود ثمناً للذين ملئت جثثهم أفريقيا هو شيء منحط جداً |
Ben de ordaydım ve bir şeylere maruz kaldığımı düşünüyorum. | Open Subtitles | كنت هناك ، وأعتقد بأنه قد يكون تعرض لشيئ ما |
İnfaz yıllar önce yapıldı cesedi sadece birkaç gündür çeşitli maddelere maruz kaldı. | Open Subtitles | في الغالب تم قتله منذ عده سنوات جسده فقط هو ما تعرض للقصف |
Bizim gelişmiş biyolojik toksine maruz kalmış bir kişimiz var. | Open Subtitles | لدينا شخص لقد تعرض لسم بايولجي وعلى الأرجح أنه سلاح |
Ted bir motorsiklet yarışçısıydı, fakat 1978 bir araba kazası geçirdi ve görme yeteneğini kaybetti. Motorsiklete binmeye çalışıyorsanız yıkıcı bir durum. | TED | كان تيد متسابق للدراجات النارية، لكن في عام 1978 تعرض لحادث سير وفقد بصره, الشيء المدمر هو إذا حاولت ركوب الدراجات النارية. |
Felç geçirdi, beyin ameliyatı oldu, radyasyon ve kemoterapi aldı. | TED | تعرض لجلطة دماغية، وخضع لجراحة دماغ، والإشعاع والعلاج الكيميائي. |
Bir peder, benim pederim, kendi kilisesinde saldırıya uğradı. | Open Subtitles | القسيس، كاهني، تعرض للإعتداء بشكل وحشي في كنيسته |
Sürü saldırısına uğramış gibi, her yeri arı sokması içinde. | Open Subtitles | إنه مُغطى بلدغات النحل كما لو كان قد تعرض لإجتياح |
Buraya geliyorsun, buralardan ayrılmayayım diye bana dondurma ve balon öneriyorsun. | Open Subtitles | أنت تظهر هنا و تعرض على مثلجات و بالون لأبقى بالجوار |
Yani bu çocuk, muhtemelen kötü muameleye maruz kalmış, yolu boyunca karşılaştığı hemen her yetişkin tarafından terk edilmiş, gözardı edilmiş, ihanete uğramıştır. | TED | وهذا الطفل .. قد تعرض على الاغلب الى الاساءة والهجر والاهمال والخيانة من قبل كل بالغ صادفه في حياته |
Hayatımda hiç bir adayın bu kadar medya saldırısına uğradığını görmemiştim | Open Subtitles | لم أرى في حياتي مرشح تعرض لهجوم أكبر من ذلك من الإعلام الليبرالي |
Eş zamanlı olarak yedi farklı kıtaya giden alkolsüz içecek reklâmı. | Open Subtitles | إعلانات مياه غازية تعرض في نفس الوقت في سبع قارات مختلفة. |
Çoğu, yüksek meblağlar sunuyor. Ancak çok azı bunu yerine getiriyor. | Open Subtitles | العديد من المشاريع تعرض أرباحاً عالية عدد قليلٌ جداً يقوم بتسليمها |
Cinsel tacize uğrayan tek kişi benim. | Open Subtitles | الشخص الوحيد اللذي تعرض للتحرش الجنسي هو أنا |
Bu görselde ITO dünya tarafından konulan her bir flash 2009'da açık sokak haritasına yapılmış bir düzeltmeyi gösteriyor. | TED | كل ومضة على هذا التصوير وضعت سوياً بواسطة منظمة التجارة الدولية تعرض تحريراً في 2009 صُنعت لخارطة الشارع المفتوحة. |
Evet, bu zamandaki farklı hareketleri gösteren farklı panelleri ele alıp hepsini harmanlamak demek oluyor. | TED | أجل، هذا يعني أن نأخذ كل اللوحات المختلفة التي تعرض اللحظات المختلفة من الوقت ونضعها فوق بعضها البعض. |