Salatanı ye hayatım. Bir şekilde başarırız, hep yaptık. | Open Subtitles | تناول السلطة يا عزيزى,سنمر من المحنة كما نفعل دائما |
Haydi gel ve ye. Yemeden balık tutamazsın. | Open Subtitles | هيا و تناول الطعام لا يمكنك الصيد دون أن تتناول الطعام |
Patatesli ve mantarlı Bir şeyler al. Misafirler gelene kadar tok tutar. | Open Subtitles | تناول بعض من البطاطس والكمأة سوف تجعلك تصمد إلى أن يأتي الضيوف |
Lou, Lou, biraz kahve iç ve Waldorf'a git. O, burada. | Open Subtitles | لو ، تناول القليل من القهوة السوداء واذهب للمسرح، هي هنا |
İlk komadan önce biftek ve patates yemişti, ikincisinden önce hastanede balık yedi. | Open Subtitles | تناول اللحم و البطاطس قبل غيبوبته الأولى و قدمت المستشفى السمك قبل الثانية |
Yazar çocukla takılmak yerine iş çıkışı benimle Bir şeyler içmek mi? | Open Subtitles | تناول الشراب معي بعد العمل بدلاً من وضع هواكِ مع فتاكِ الكاتب؟ |
Hadi git ve yemeğini ye. Aşçıya senin için sıcak yemek bulundurmasını söylemiştim. | Open Subtitles | اذهب و تناول عشاءك ، لقد طلبت من الطاهية أن يبقى لك على شئ ساخن |
Ne istersen al ye. Bir süredir kimse böyle şeyler yemek için gelmiyor. | Open Subtitles | تناول ما شئت، أحداً لن يجد هكذا طعام لبعض الوقت |
- Evet, doğru. Hadi artık yemeğini ye. - Bir atı bile yiyebilirim. | Open Subtitles | هذا صحيح , والآن إذهبى وتناولى عشائكِ أستطيع تناول حصان |
Ne burada ne de orada yanına yaklaşabilirsin. Bir şeyler ye. | Open Subtitles | لن تستطيع الوصول اليه سواء كان في المنجم او البلدة ، تناول بعض الطعام |
Tamam, en azından içeri gel de, biraz kurabiye al. | Open Subtitles | حسناً .. و لكن تعال بالداخل و تناول بعض الحلوى |
Hayır, kardeşim. Biraz yiyecek al, müziği dinle ve evine dön. | Open Subtitles | ،كلا، يا أخي، تناول بعض الطعام .استمع إلى الموسيقى وأرجع للمنزل |
İçeri gir. Bir içki iç. Kendini daha iyi hissedersin. | Open Subtitles | تعال و تناول كأسا فقط تحسّنت بعد أن تناولت واحدا |
Muzaffer abinin orada pide yersin. Ayran iç meşrubat değil. | Open Subtitles | تناول شطيرة لحم بمطعم مظفّر واشرب اللبن الزبادي وليس الكولا |
Ve bedavaya geldi çünkü bütün hepsini 1 saatin altında yedi. | Open Subtitles | وكان الأمر مجانيّاً لأنه تناول الطبق بأكمله في أقلّ من ساعة |
Başka biri daha içmek istemezse bu ufak çaplı partiye katılabilir. | Open Subtitles | أي شخص آخر يرفض تناول المشروب، فبإمكانه الإنضمام لهذا الحفل الصغير. |
Öğle yemeğine su tankları dolmuş olacak, Bay Hersch. Sizi temin ederim. | Open Subtitles | الخزانات ستكون ملأى بحلول وقت تناول طعام الغداء، سيد هيرش، أنا أعدكم. |
İnsan böyle Bir pisliği nasıl yiyebilir? | Open Subtitles | كيف يمكن لأى شخص تناول مثل هذه القذاره ؟ |
- Lütfen yiyin. | Open Subtitles | طبعاً ، لقد أجبت علي خطابي تناول طعامك من فضلك |
Çoğu insan bana noodle yeme deneyiminin büyük Bir kısmı, höpürdeterek yeme sesidir. | TED | الكثير قالوا لي أن الجزء الكبير من تجربة تناول المكرونة هو صوت إرتشافها. |
- O zaman bundan sonra daha sık birlikte yiyelim. | Open Subtitles | لذا يجدر بنا تناول الطعام معاً كثيراً من الآن فصاعداً. |
Misa-Misa, Takada seninle akşam yemeği yiyip, kız kıza konuşmak istiyor. | Open Subtitles | ميسا ميسا ، تاكادا تريد تناول العشاء معك وتتحدث فتاة لـفتاة |
Dilediğini yiyebilirsin. Bir süredir kimse böyle şeyler yemeye gelmiyor. | Open Subtitles | تناول ما شئت، أحداً لن يجد هكذا طعام لبعض الوقت |
Hap kutumu da getir. Bugün ilaçlarımı almayı unuttum da. | Open Subtitles | و قم بجلب علبة أدويتي أيضًا، نسيت تناول أدويتي اليوم |
Ya da akşam et yemeği yemiş ve etleri salonda kesmiş. | Open Subtitles | أو أنّه تناول اللحم على العشاء ويحب أن يذبح بغرفة الجلوس. |