ويكيبيديا

    "توفي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öldüğünü
        
    • ölen
        
    • öldükten
        
    • öldüğünden
        
    • ölü
        
    • öldü
        
    • öldürüldü
        
    • kaybetti
        
    • öldüğüne
        
    • ölünce
        
    • ölüm
        
    • kaybettik
        
    • ölümüne
        
    • ölmüştür
        
    • kaybetmiş
        
    Bir aileye sevdikleri insanın öldüğünü söylemek hiçbir zaman kolay değildir. Open Subtitles أن تخبر عائلةً بأن فرداً منها قد توفي, ليس سهلاً أبداً.
    Dinle, söylemek istediğim bir şey var. Kardeşinin görevde öldüğünü biliyorum. Open Subtitles اسمع، كنت أريد أن أقول بأنني أعرف أن أخاك قد توفي
    Bundan yaklaşık iki yıl önce ölen bir oğlu vardı. Open Subtitles كان لديها سوء الصبي الصغير الذي توفي قبل عامين تقريبا.
    Ağabeyin, Veliaht Prens Hyojang öldükten sonra kırk yaşını geçtiğimde sen doğdun. Open Subtitles عندما الخاص بك توفي الأخ الأكبر وأنا ولد كنت في سن الأربعين.
    Kocam öldüğünden beri, yardıma ihtiyacım vardı bir kadın tek başına bir çiftliği nasıl çevirebilir? Open Subtitles منذ توفي زوجي وأنا بحاجة إلى المساعدة. كبف لامرأة أن تدير مزرعة بلا مساعدة؟
    Peki ya onun da bir sene önce öldüğünü söyleseydim? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنه قد توفي منذ أكثر من سنة؟
    Bu sabah, Danilo'nun bir metro peronunda öldüğünü duyarak uyandım. Open Subtitles هذا الصباح، استيقظ واسمع دانيلو توفي على منصة مترو الانفاق
    Ancak oraya vardığında, amcasının gizemli bir şekilde öldüğünü ve arsadaki bir mozoleye gömüldüğünü öğrenir. TED لكن بمجرد وصوله إلى هناك، وجد أن عمه قد توفي في ظروف غامضة وتم دفنه في ضريح في الملكية العقارية.
    Özgürlüğüne çok az kala, kalp krizinden öldüğünü söylediler. Open Subtitles وقد أعلنوا حينها أنه توفي أثر نوبة قلبية ثم حرروه
    Bana öldüğünü söylüyorsan, öyle olsun! Open Subtitles وانت تظن انه صديقك اخبرتني انه توفي .فليكن
    Dün ya da bugün ölen tek sen misin zannediyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أنك الوحيد فقط الذي توفي أمس أو اليوم؟
    Davalının 1989'da ölen babasının, elinde bir 38'lik tutarken çekilmiş fotoğrafları var. Open Subtitles والد المتهم الذي توفي عام 1989 شوهد في الصور يحمل عيار 38
    Ve şakak kemiklerinin öldükten sonra, sağırlığını incelemek için alındığı ortaya çıktı. Ki bu da neden kil bir kalıba sahip olduğunu ve kafatasının neden yana kaydığını açıklıyor. TED واتضح أن تحصد عظامه الصدغية تم حصادها حين توفي في محاولة لإلقاء نظرة على سبب صممه، وهذا هو سبب توفره على قالب طيني وجمجمته منتفخة خارجيا من الجانب هناك.
    Maria için gelişiyoruz, kendisi, ailesiyle birlikte yaşadıkları araçta dedesi öldükten sonra şiiri iyileşmek için kullanıyor. TED ننشّئ ماريا، التي تستخدم الشعر للتعافي بعدما توفي جدها في الشاحنة التي تعيش فيها مع بقية عائلتها.
    Hayır,ailesi öldü ve kocasının ailesi-- o öldüğünden beri onlarla iletişimi koparmış. Open Subtitles كلا توفي والديها ووالدي زوجها فقدت التواصل معهم منذ وفاته
    Bob Simon 10 yıldan beri ölü ama iyi denemeydi. Open Subtitles توفي بوب سايمون قبل عشر سنوات، ولكنها محاولة لطيفة منك.
    Okoloma, 2005 Aralık'ta Nijerya'daki meşhur Sosoliso uçak kazasında öldü. TED توفي أوكولوما بتحطم طائرة سوسوليسو المريع في نيجيريا ديسمبر 2005.
    Bu insanların hepsi bir organa ama hepsinde farklı bir organa saldıran bir şey tarafından öldürüldü. Open Subtitles كلّ من هؤلاء توفي بسبب شيءٍ واحد هاجم عضواً واحداً ولم يصب العضو نفسه مرّتين
    19 kişi bu felakette hayatını kaybetti. TED توفي تقريبًا 19 شخصًا جراء هذه الكارثة.
    Şimdi amcam öldüğüne göre daha büyük bir şey alabilirdim. Open Subtitles و أستطيع جلب شئ أكبر الآن و قد توفي عمي
    Beş yıl önce savunma oyuncusu koçu ölünce... ikisi aynı anda oldu. Open Subtitles قبل خمس سنوات حين توفي مدرب خط دفاع الفريق حصلت على الأمرين
    Yarım saattir bekliyorum, yarın ölüm ilanım çıkar: "Yaşlı adam dayanamadı." Open Subtitles غداً ستقرأون عني بصفحة الوفيات شخص محلي توفي اثناء انتظار المعجنات
    Bak, babam öldüğünde herşeyimizi kaybettik. Open Subtitles انظر، لقد خسرنا كل شيء عندما توفي والدي، كل شيء
    Babanın ölümüne ne kadar üzüldüğümü söyleme fırsatım olmamıştı. Open Subtitles لا أظن بأنني قلت لكِ كم أنني آسف لأن والدكِ توفي
    Kınanası hareketlerinizden, eski ortağım, cesur memur George Scotman ölmüştür... Open Subtitles بسبب أفعالكم القبيحة شريكي الراحل الضابط الشجاع جورج سكوتمان توفي
    On yedi yaşındayken babasını kaybetmiş, ve bir misyoner okuluna alınmış. Open Subtitles لكن والده توفي عندما كان في سن السابعة عشر لقد أخُذ إلى مدرسة فنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد