ويكيبيديا

    "جسم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vücut
        
    • ceset
        
    • vücudunun
        
    • bedeni
        
    • vücudunda
        
    • vücuduna
        
    • cesedi
        
    • vücudun
        
    • nesne
        
    • cisim
        
    • vücudunu
        
    • cesedini
        
    • beden
        
    • vücuda
        
    • bedenine
        
    Bu transfer yüzünden birkaç yıl Orochimaru-sama vücut transferi gerçekleştiremeyecek. Open Subtitles والآن جسم أوروشيمارو لن يكون قادرًا على التغير لبعض أعوام
    Bakın, benim gördüğüm torbanın içinde çöp değil ceset vardı. Open Subtitles لم يكن في الحقيبه قمامه لقد رأيت جسم و رأس
    Göz büyük bir ihtimalle insan vücudunun en karmaşık bileşenidir. Open Subtitles العين على الأرجح هي أكثر العناصر ،تعقيداً في جسم الإنسان
    Bir insan bedeni ile, aslan kafasını birleştiren hayret verici bir karışım. Open Subtitles ما هو مدهش، أن المجسم مزيج من جسم الإنسان و رأس الأسد
    İnsan vücudunda plica semilunaris gibi başka kalıntı yapılar da var. TED هناك عدة بُنىً لا وظيفية أخرى كالثنية الهلالية في جسم الإنسان.
    Mermi sağa sapıp sağ kol bileğinden tekrar Connally'nin vücuduna girer. Open Subtitles الرصاصة تتحول إلى اليمين, وتعود تدخل جسم كونالي في رسغه الأيمن
    Neden çürütülemez somut bir kanıt, bir uzaylı cesedi yaratmıyorlar? Open Subtitles لماذا يتم بناء أدلة حقيقية, جسم فضائي الذي يمكن دحضه؟
    Bir vücudun doğal frekansı üç ila yedi Hertz arasıdır. Open Subtitles تردد جسم الانسان الطبيعي هو من 3 الى 7 هيرتز
    Ya görünüşte münferit olan her nesne, aslında o nesnenin dünyamıza girip çıkan daimi dalgasının bir parçası ise? TED ماذا لو كان كل جسم يبدو معزولا كان في الواقع مجرد موجة مستمرة من هذا الكائن مارة عبر عالمنا؟
    Ancak daha büyük bir cisim, atmosferimizi geçerek yere çarpabilir. Open Subtitles ولكن جسم أكبر يمكنه عبور غلافنا الجوي وبالفعل يصطدم بالأرض
    Bilirsin işte, böyle bir vücut olunca aynı zamanda beyne sahip olamıyorsun. Open Subtitles تعلمين ، مع جسم جميل كهذا لا تحصلين على عقل ذكي أيضاً
    Bir vücut için neden bu kadar çok yer lazım? Open Subtitles أقصد، لمَ تحتاجون لكلّ هذه المساحة من أجل جسم واحد؟
    Belli bir vücut kitlesi için daha büyük bir beyninizin olmasını istiyorsanız, daha küçük bir mideyle yaşamanız gerekiyor. TED إذا كنت تريد عقلك لكتلة جسم معينة ان يكون كبير، عليك أن تعيش مع أمعاء أصغر.
    Santos'laydım. Bugün karaya bir ceset çektim. Open Subtitles هناك في سأنتوس سَحبت جسم خارج المحيطِ اليوم
    - Rapor ya da ceset yok. Bunu biliyorsun! Open Subtitles ليس هناك تقرير شرطة هذه الحادثة، وليس هناك جسم.
    Bugün, gerçek zamanlı olarak insan vücudunun içine çok yüksek çözünürlükle bakıyor olmak gerçekten inanılmaz birşey. TED القدرة على رؤية ما بداخل جسم الإنسان بشكل مباشر بدقة عالية أصبحت فعلا شيئا لا يصدق.
    'Ama Kar Kiz'in bedeni mukemmel bir kar tanesine donusmus. Open Subtitles و لكن جسم عذراء الثلج تحول إلى ندفة ثلج كاملة
    Her şeyden önce, insan vücudunda en çok rastlanan 11. elementtir. Open Subtitles لمعلوماتكم، إنه يحتل المرتبة الحادية عشر في انتشاره في جسم الإنسان.
    Erkeğin vücudundan ayrılır feromonal ipuçlarını takip ederek dişiyi bulur kendini dişinin vücuduna ekler ve spermlerini boşaltır. TED يترك جسم الذكر ليبحث عن الأنثى من خلال الفيرمونات في الماء يتعلق بجسدها ثم يخزن الحيوانات المنوية.
    Bugün Buffalo'da bir köpek eğitim merkezinin yakınındaki sahada Jimmy Hoffa'nın cesedi bulundu. Open Subtitles جسم جيمي كُشِفَ في حقل اليوم خارج مركز تدريب كلاب في بافالو، نيويورك
    Yani cerrah bir lens kullanarak vücudun içine bakacak ve tümörün yerini, kan damarlarının yerlerini tek tek görebilecek. TED إذن فيمكن للجراح رؤية داخل جسم المريض، من خلال عدسات، حيثما يوجد الورم ، حيثما توجد الأوعية الدموية.
    Yaklaşık 8 km mesafede 2-3-2 yönünde bilinmeyen bir nesne yüzeye çıkmış görünüyor. Open Subtitles فلدينا جسم بارز على السطح عند زاوية 232 على مقربة 8 آلاف ياردة.
    Metro Şehri üzerinde uçan tanımlanamayan bir cisim tespit ettik, efendim! Open Subtitles نحن نتعقب جسم مجهول الهوية يا سيدى يطير فوق مدينة مترو
    Asya'da, tüm vücudunu kaplayan uzunlukta kulaklara sahip canavarların var olduğunu öğrendik. TED في آسيا، علمنا عن وحوش ذات آذان طويلة جدا لدرجة أن يمكن ان تغطي جسم الكائن بأكمله.
    Karen Swenson'ın cesedini evinden 10 mil uzakta ormanda pijamaları içinde bulmuşlar. Open Subtitles وجدوا جسم كارن سوينسن في الغابة في بيجامتها
    Yani bir primatın verilen beden kütlesi için metabolik hızı durağandı. TED أنه في الواقع لكتلة جسم معين من الرئيسات وكان معدل الأيض ثابت.
    Örümcek lifi vücuda ve bugün sahip olduğumuz bütün ekipmanlardan daha hafif ve esnek olacak zırh ekipmanlarına yerleştirilebilir. TED الخيوط يمكن ادراجها في جسم وتسليحها بدرع يكون اكثر خفة ومرونة اكثر من اي درع موجود في هذه الايام
    Daha önce sürmediğin bir kiralık aracı sürerken yeni robot bedenine alışman biraz zaman alıyor. TED وعندما تقودون سيارة مستأجرة ربما لم تقودوها من قبل، يستغرق الأمر منكم بعض الوقت حتى تعتادوا على جسم روبوتكم الجديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد