İyi bir aşçıdan da öte. Siz bilmiyorsunuz. Bırak öyle kalsın. | Open Subtitles | هو أكثر من طباخ جيّد.فليس لديك فكرة.دعك منه الآن أيها النقيب |
Çocuk çok iyi. Bugüne kadar çalıştığım herkes kadar iyi. | Open Subtitles | إنّ الرجلَ جيدُ، جيّد كأي شخص أنا أَبَداً عَملتُ مَع. |
Yine de dünyanın en tehlikeli teröristinin elinde 6 kilo silah-sınıfı plutonyum ile dolaşması pek de iyi olmaz. | Open Subtitles | لكن الاراهبي الاكبر في العالم يتجول الآن مع 6 كيلو من البلوتونيوم الصالح كسلاح لا يمكن أن يكون جيّد |
Birinci doktor: Güzel. İkinci doktor: Bunu Güzel ve kolayca halledeceğiz, Jake. Birinci doktor: Pekala, oturmak ister misin? | TED | الطبيب الأول: جيّد. الطبيب الثاني: سوف نأخذ هذا بسلاسة وبهدوء، جيك.الطبيب الأول: حسناً، هل تريد أن تستقيم، هذا جيّد. |
Tabiikide, Güzel bir neden olduktan sonra size karşı gelecek değiliz. | Open Subtitles | بالطبع ليس لدينا أيّ اعتراض للتعاون إن كان هناك سبب جيّد. |
"yok saymak," "yan çizmek ", "kaçmak", bu sözcükler bana daha iyi uyar | Open Subtitles | تجـاهـل ، تجنب ، أهرب ، هـذه الكلمـات كـانت جيّد جـدا بالنسبة لـي |
Her neyse, konuşmak istersen... - ...ben iyi bir dinleyiciyimdir. | Open Subtitles | على أيّ حال، أنا مستمع جيّد إن أردتَ الحديث يوماً |
Babam, işten eve döndüğünde her zaman iyi hâlde olmazdı. | Open Subtitles | لا يكون والدي بمزاج جيّد دائماً عندما يعود من العمل |
Bence çoğu bakıcı aile, iyi bir amaç için bunu yapıyor. | Open Subtitles | أعتقد أنّ أغلب الأوصياء يتولّون هذا بدافع رغبتهم بالقيام بشيءٍ جيّد |
Hormonlu vahşi vahşi batı gibi bir yer ama iyi başa çıktığımı düşünüyorum. | Open Subtitles | إنّه مثل الغرب الجامح مع الهرمونات. وأظنّ أنّي أقوم بعملٍ جيّد في إجتيازه. |
Ve bunu oynatırsak her şeyin gayet iyi uyduğunu görebilirsin. | Open Subtitles | وإذا بدأنا العرض ستشاهد أنّ كلّ شيء مدمج بشكل جيّد |
Güneş nasıl da parlıyor Birinci kural: Asla benden daha iyi olma! | Open Subtitles | القانون رقم واحد ، لا تكن أفضل مني أبداً وأنا جيّد جداً |
Burada ve orada mutfakta yardım ediyorum ama hepsi iyi. | Open Subtitles | أساعد في المطبخ هنا وهناك أيضاً، لكن كل شيء جيّد. |
Yarın gece, rezervasyon ve ayakkabı gerektiren Güzel bir yer bulacağım. | Open Subtitles | ليلة الغد , سأجد مكان جيّد المطلوب , التحفظات و الأحذية |
Nereden...nereden başlayacağımı bile bilemiyorum. Güzel, buradasınız demek. Elbette buradasınız. | Open Subtitles | لا أدري من أين أبدأ البحث جيّد , أنتما هنا |
Onlar... bilirsin, bir tanesi Güzel, ve... ve emo'lar korkunç. | Open Subtitles | . إنّهما .. كما تعرفين، واحد جيّد . و .. |
- Ne kadar Güzel. - Masaj da yapıyoruz. Güzel de ne kelime. | Open Subtitles | ـ هذا شيء جيّد لك ـ إننا نقوم بالتدليك، هذا أكثر من جيّد |
Güzel bir mezar taşı için para biriktirmeye başlaman lazım. | Open Subtitles | عليك أن توفر بعض المال .من أجل شاهد كبير جيّد |
Güzel şimdi yavaşça indirin ki kalıntılara ölüm sonrası travma yaşatmayalım. | Open Subtitles | جيّد. والآن أنزله بلطف حتى نتفادى أيّ إصابات بعد الوفاة للبقايا. |
-Schwalbenwinkel. Evet, Harika bir bira. | Open Subtitles | إنّـه نوع جيّد من الجعة أفضل مـا يفعلونه في هذه البلاد |
etrafınızdaki dünyayının fazlasını anlayabilmeniz için sadece daha iyidir. ve sizin iletişim kurdugunuz insanları, ve öğrendiklerinizi hatırlamanız | TED | إنّّه لأمْرٌ جيّد أن تكون قادراً على فهم العالم من حولك بصورة أكبر والناس الذين تتواصل معهم، وتذكُّر ما تعلّمته. |
Tamam, ses taklidini duydum. Benden öyle bir ses çıkmaz. | Open Subtitles | حسناً، لقد سجّلت حديثي على شريط، ولا تقلّدينني بشكل جيّد. |
Aferin çocuklar. Tahmin ettiğimden çok daha kolay oldu. | Open Subtitles | عمل جيّد يا أولاد، كان هذا أسهل ممّا توقّعت. |
Bunu çok sık söylemem ama, bence bu işte oldukça iyisin. | Open Subtitles | لست أقول للناس هذا عادةً ، لكن أظنك جيّد جداً بهذا |
Cebir derslerim çok iyiydi, matematiği falan da severdim. | Open Subtitles | تعرف، أنا كنت جيّد في الجبر ويحبّ رياضياتا وتغوّط. |
- Güzel. - İyi. Bir daha asla aptalca birşey yapmayacağım. | Open Subtitles | جيّد - حسن ، لن أقوم بفعل الأمور الخرقاء أبداً - |
Bunda çok iyiyim ve hiç durmanı istemiyorum. | TED | أنا جيّد جدًا في هذا، ولا أريدك أن تقف أبدًا. |
Hem onlar hem de bizim için her seyin yolunda gideceginden eminim. | Open Subtitles | واثق أن كل شيء سيكون جيّد لهما ولنا أيضاً. |