ويكيبيديا

    "حتى لو كان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olsa bile
        
    • bile olsa
        
    • olsa da
        
    • olsaydı bile
        
    • olsa dahi
        
    • gelse bile
        
    • de olsa
        
    • bile mi
        
    • olsalar bile
        
    • eğer
        
    • hatta
        
    • da olsa
        
    • dahi olsa
        
    • olsam bile
        
    • bile olsaydı
        
    Bu sizin için ilgi çekici olsa bile, benim yaşımda değil. Open Subtitles حتى لو كان مثيرا للاهتمام لك فهو ليس كذلك في عمري
    İçinde zehir olsa bile, vücudumdaki yıkım böcekleri onu yok ederdi. Open Subtitles حتى لو كان في الطعام سم ستحلله الحشرات المدمرة في جسمي
    Evet, o başka bir yatak odası gerekiyordu kötü, olsa bile. Open Subtitles أجل ، حتى لو كان شرير مازلنا سنحتاج لغرفة نوم أخرى
    Natalia, eğer bir gün, bundan yıllar sonra bile olsa... Open Subtitles ،ناتاليا، في أحد الأيام حتى لو كان بعيداً في المستقبل
    Bir Reticulan içinden geçebilecek bile olsa, çok sıkı vidalanmış. Open Subtitles حتى لو كان الريتيكولا يستطيع الزحف خلالها, فالبراغي في مكانها.
    Yapacağım en son şey dahi olsa da onu bulacağım. Open Subtitles سأعثر عليها حتى لو كان هذا آخر عمل في حياتي
    Bu hayatları artık tehlikeye atamam kendi karımı kurtarmak için olsa bile. Open Subtitles ولا يمكنني المخاطرة بهؤلاء الان حتى لو كان من أجل إنقاذ زوجتي
    Bu taslağın içinde bir şeyler olmalı, onların bu filmi yapmalarını istemelerini sağlayacak, küçük bir ölçü olsa bile. Open Subtitles في هذا المشروع , لابد أن يكون هناك شيء سيجعلهم يريدون القيام بهذا الفيلم حتى لو كان في جدول
    Okyanus manzaralı olsa bile intihar evleri pazarlanması zor fahişeler gibidir. Open Subtitles حتى لو كان منزل شاطئي ، يصعب تحمّل التواجد بموقع إنتحار
    Her iki taraf istekli olsa bile, sonu iyi bitmeyebilir! Open Subtitles حتى لو كان كلا الجانبين راغبين.الأمور لن تنتهي على خير
    Sebep boynuz olsa bile korkarım size yardım edemeyebilirim. Neden? Open Subtitles حتى لو كان البوق نفسه، أخشى أنني لا أستطيع المساعدة
    Bay Jarrah'ın bir akrabasıyla ilgili bir delil olsa bile. Open Subtitles حتى لو كان الأمر يتعلق حقاً بأحد أقارب السيد جراح
    Senin için her şeyi yaparım, müziği bırakmak olsa bile. Open Subtitles سأفعل أي شيء لأجلك، حتى لو كان التخلي عن الموسيقى.
    hatta bildiklerimiz artık tamir edilemez düzeyde kırılmış olsa bile. Open Subtitles حتى لو كان ما نعرفه مكسور من الوراء كل الأشغال
    Beni seviyor olsa bile, birlikte nasıl bir takım oluşturabiliriz? Open Subtitles حتى لو كان يحبني، كيف يمكن لنا تشكيل فريق متماسك؟
    Fakat indirimde bile olsa 90 dolarlık bir şeyi alamayız. Open Subtitles لكن لا يمكننا تحمل 90 دولار حتى لو كان مخفض
    Şehir kötü durumda bile olsa sizi iyi yemek yiyorsunuz. Open Subtitles أنت تأكل الطعام الجيد, حتى لو كان وضع المدينة سيئا
    Öyle bile olsa bu sana puan kazandırır; benden bile. Open Subtitles سواء كان سيربحك هذا أو لا حتى لو كان مني
    Tıpkı, sigara içmek sağlığa zararlı olsa da 100 yaşına kadar yaşayan bir sigara içicisi bulunabileceği gibi. TED تماماً مثل، حتى لو كان التدخين مضراً بصحتك سوف ترى مدخن واحد عاش الى عمر المئة
    Şu zavallı herif hayatta olsaydı bile, hiçbir şey olmayacaktı. Open Subtitles حتى لو كان ذلك الرجل المسكين حياً فلن يفيدنا بشيء
    Çekilmekten kaçtığınızı gösteren bir dizi çekimle de olsa dahi. Open Subtitles حتى لو كان كل مالدي هو سلسلة من تجنبك لي
    Bu benim şişkoyu almam anlamına gelse bile sineye çekeceğim. Open Subtitles حتى لو كان هذا يعني أنني سأرافق فتاة بدينة, فسأتحمل
    O elli kişiden biri başkan olsa bile mi? Başkanlık bireyden üstündür. Bunu sana Yale'de öğretmediler mi? Open Subtitles حتى لو كان أحدهم الرئيس الرئاسة أكبر من رجل واحد
    Güç rahiplerledir, kehaneti icat etmek zorunda kalmış olsalar bile. Open Subtitles القوة دائما مع الكهنة حتى لو كان عليهم اختلاق الوحي
    İsterse Daffy duck olsun, Ghandi olsun, hatta Papa olsun... Open Subtitles لكن حتى لو كان دافي دك او غاندي او البابا
    Abuk subuk da olsa, aklına gelen ilk şeyi söyle. Open Subtitles قل أول شيء يأتي لذهنك حتى لو كان غير مفهوماً
    İşbirliği yapmış olsam bile, bunu yapamam. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل ذلك حتى لو كان علي دخول السجن
    Gennou dışarıda çiçekli bir yolda yürüyor bile olsaydı, planını bilmeyecektik. Open Subtitles حتى لو كان جينو في الخارج يمشي للذهاب إلى الحمام فقد لانعرف بما يخطط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد