ويكيبيديا

    "دائما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hep
        
    • her zaman
        
    • herzaman
        
    • hiç
        
    • çok
        
    • daim
        
    • beri
        
    • gibi
        
    • zaten
        
    • devamlı
        
    • asla
        
    • genelde
        
    • daima
        
    • sürekli
        
    ve bunun tartışılmaz bir doğruluk, hep doğru olduğunu sanırdım. TED و المفترض أن ذلك كان سطح حقيقي , دائما حقيقي
    Ancak çirkin veya sönüklerse hep çirkin ve sönük olarak kalırlar. TED ولكن إذا كانت قبيحة أو مملة، فستكون دائما قبيحة أو مملة.
    BJK: Ebeveynlerimi çıldırtan hep bendim, çünkü her zaman meraklı olan bendim. TED بيلي جين: حسنا، كنت دائما ما أثير جنون والدي لأنني كنت فضوليةً.
    hep stresli olmalarına ve öğrenmek için gerekli riskleri almamalarına şaşmamak lazım. TED ليس من العجب أنهم يشعرون بالضغط دائما ولا يبذلون الجهد المطلوب للتعلم.
    Garip bir şey. hep ikiyi bulurum, ama başka renkte. Maça, özür dilerim. TED ذلك ممتع. دائما ما اجد رقم اثنان، لكن من اللون الخطأ. بستوني, اسف.
    Ben hep metal dişleri tercih ediyorum çünkü çıkardığı sesi seviyorum. Bir de gördüklerimin tutma kısmında siyah bir yumruk var. TED أنا دائما أفضل الأسنان المعدنية فقط لأنني أحب الصوت الذي تصدره وتلك التي أعرف تحتوي على رمز القبضة المرفوعة في مقبضها.
    Fakat hep sanıyordum ki ilerleme kaydetmek için, esasında tüm beyni kopyalamam gerekiyor. TED ولكن أنا دائما ما اعتقدت أنه لنحقق التقدم يجب أن أصنع دماغًا بشريًا.
    Komik, ama ne hissettiğimi düşündükçe, hep Charlie dayıma dönüyorum. Open Subtitles عندما احاول التفكير فى مشاعرى دائما ما أعود لخالى تشارلى
    Ben hep bu saatte gelirim. Bu kadar kötü olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles دائما ما أزوركم بهذا الوقت ولم أكن أتوقع بأنكم بهذا الحال
    Ben hep söylerim, en iyi savaşan ordu, koşan ordudur. Open Subtitles كما قلت دائما , الجيش المقاتل هو جيش من العدائين
    Senin oğlunu doğurur muyum sandın? Senden hep nefret ettim. Open Subtitles أتظن اننى كنت لأتجب منك اننى اكرهك و كرهتك دائما
    Dikkat ettin mi, en adi zalimler hep sıska olurlar. Open Subtitles هل لاحظت أن أكثر الطغاة جنونا دائما ما يكونوا نحيلين؟
    hep söylerim, şapka asmak için en iyi yer bir şapka askısıdır. Open Subtitles أقول دائما.. يجب ان يكون هناك مكان لتعليق قبعة على شماعة القبعات
    Bu köylü kızı banyosunu hep yatak odamda mı yapacak? Open Subtitles تلك الفتاة الفلاحة هل ستستحم دائما فى غرفة نومى ؟
    Onlar hep arkadaştırlar. Bu yüzden size onu sıkıştırmamanızı söyledim. Open Subtitles لقد كانوا دائما أصدقاء ، لذلك لأقول لا تكن قاسيا
    - Güneyin konukseverliğini hep işitirdim. Ben ve adamlarım şimdi bunun anlamını öğrendik. Open Subtitles لقد سمعت دائما عن كرم الضيافة الجنوبي الآن, رجالي فهموا ما يعني ذلك
    Şu ameliyat hakkında sana hep sormak istediğim bir şey var. Open Subtitles هناك شيء أردت دائما أن أسألك إياه .. عن تلك العملية
    Uyandığında kendini hep başkası gibi hissedersin, öyle değil mi? Open Subtitles ثم تستيقظ دائما ثانية وأنت تعرف أنك شخص أخر, صحيح؟
    Ben her zaman bir öyküyü en iyi şekilde anlatmaya çalışıyorum. TED ولكني أحاول دائما إيجاد افضل طريقة لكي أروي كل قصة تصادفني
    Okulda hiç bir sorunu olmadı. herzaman iyi bir öğrenciydi. Open Subtitles لم يواجه اي مشاكل في المدرسة كان دائما تلميذ جيدا
    Andrea hiç alışverişe gitmez ki. Gidip öylece gezinir gelir. Open Subtitles أندريا' لم تذهب أبداً للتسوق' انها دائما ترى شيئا ما
    Bizse doğada bu alışılmamış izle karşılaşmak için çok heyecanlanır dururduk. TED وكنا دائما متحمسين للذهاب إلى الأدغال لنصادف هذا المسار غير العادي.
    Bu ekonomik güçle başlar, bu her daim böyle başlar. TED الآن هذا يبدأ بسلطة اقتصادية، لكن هكذا يبدأ الأمر دائما.
    çok can sıkıcı. Özellikle de annem hastalandığından beri, tepesinden hiç inmiyor. Open Subtitles إنها مزعجة للغاية منذ أن أصبحت أمي مريضة إنها حولها دائما .وأنا
    Önemli dağılımsal sonuçlar vardır, ve onlar her zaman düşündüğünüz gibi değiller. TED فهنالك توزيعات مهمة لنتائج هذه التتغييرات، وهي لا تتطابق دائما مع توقعاتنا.
    Biz zaten birkaç kere tümüyle farklı insanlar oluyoruz, ama yine de hep tam da kendimiz olarak kalıyoruz. Open Subtitles نحن حتى الآن قد أصبحنا أشخاصا مختلفين كليا عدة مرات و رغم ذلك فإننا دائما ما نظل أنفسنا جوهريا
    Bir şekilde devamlı bağlantıda olmanın bizi daha az yalnız hissettireceğini sanıyoruz. TED و نبدأ بالاعتقاد أن كوننا مرتبطين دائما سيجعلنا نشعر أننا أقل وحدة.
    Böylece sürekli Güneş'e düşüp asla ona ulaşamayan bir hareketti bu. Open Subtitles وهذا ما يجعلنا نصف حركة الكواكب بأنها دائما تسقط ناحية الشمس
    genelde gece nöbetine kalıyorum. El altından biraz para sağlıyor. Open Subtitles لأنني دائما ما أعمل بالنوبات الليلية إلا أن المرتب منخفض
    Size odaklanmayı öğretir; hızlı veya az konuşmalısın çünkü daima sözün kesilir. TED و التركيز، عليك التكلم بسرعة أو الاختصار، لأنه سوف تتم مقاطعتك دائما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد