- Onlar adına teşekkür etmeme izin ver. - bir şey yapmadım ki. | Open Subtitles | ـ دعني أشكرك نيابتاً عنهم ـ لا داعيّ لذلك ، لا داعي لذلك |
Açıklamama izin ver Morris ve sen de. İyi açıklama mı? | Open Subtitles | دعني أقدمه لك يا موريس و لك أيضا,هل هذا التقديم جيد؟ |
Ben, etrafı bir kolaçan edeyim. Siz de, kimsenin buradan uzaklaşmamasını sağlayın. | Open Subtitles | دعني ألقي نظرة بالجوار إحرص على عدم ذهاب أي أحد من هنا |
Beni rahat bırak, böyle giderse seninle görüşmeye son vereceğim. | Open Subtitles | دعني وشأني، سأتوقف عن رؤيتك لو استمريتَ على هذا المنوال |
Dur bakalım, sana bir el atarisi bulayım, oldu mu? | Open Subtitles | دعني أرى اذا كان بإمكاني أن أجد لك علبة عصير |
- Haritaya bakmama izin ver. - bırak haritaya baksın. | Open Subtitles | ـ هنا ، دعني أرى الخريطة ـ دعها تلقي نظرة |
Oh evet...uh, gideceğim, gideceğim, bu sadece, uh...şunu bitirmeme izin ver. | Open Subtitles | نعم ، سنذهب سنذهب ، لكنه دعني فقط أستكمل هذا الجزء |
Boşlukları doldurmama izin ver. Açık arttırmaya gittin ve ortağını kazıkladın. | Open Subtitles | دعني املئ الفراغات لك.لقد ذهبت الى المزاد وطعنت في الخلف صاحبك |
Sana görmeye gittiğimiz adamdan bahsetmeme izin ver. Adı Jean-Pierre Thibodoux. | Open Subtitles | دعني أخبرك عن الرجل الذي نذهب لنراه اسمه جان بيير ثيبودوكس |
- Bari izin ver de dümene geçeyim. - Kes sesini. | Open Subtitles | ــ علي الأقل دعني أتحكم في عجلة القيادة ــ أبقَ بالأسفل |
Sence bu şans ise, bir defa daha yap hadi. | Open Subtitles | اذا انت تظن انه حظاً دعني اقم بالأمر مرة آخرى |
bir dudak okuyucunuz olduğunu duydum. Onu bir günlüğüne bana verin. | Open Subtitles | سمعت بأن لديك قارئة شفاه تعمل لصالحك، دعني أستعملها ليوم واحد |
Sana misafir odasını göstereyim, bir yatak hazırlarım... Hayır, hayır. Böyle rahatım. | Open Subtitles | ـ دعني أريك غرفة منام الضيوف ـ كلا، كلا، سأكون بخير هنا |
- Sizden birinin yakınında olmamm bile çılgınlık. - bırak bunu halledeyim. | Open Subtitles | ـ من الجنون أن أكون بقرب أي منكم ـ دعني أسوي الأمر |
Dur tahmin edeyim fırındaki kasiyer kız, bale çorabı giyiyordu. | Open Subtitles | دعني أخمن أمينة الصندوق في المخبز كانت ترتدي مدفئات للساق |
Dur tahmin edeyim. Sen acılarımın seks marifetiyle dinebileceğini düşündün? | Open Subtitles | دعني أحزر, لقد إعتقدتَ أني ساشفي الآمي من خلال الجنس؟ |
Şimdi Ben sana kültürümüzün güzelliklerinden bahsedeyim! Büyük sorunlara bayılırız! | Open Subtitles | حسناً دعني أحدثك عن جمال ثقافتنا نحن نحب المشاكل الكبيرة |
Hepsini okudum Bay Thatcher, Bırakın da imzamı basıp evime döneyim. | Open Subtitles | قرأت ذلك سيد ثاتشر فقط دعني اوقعها و اذهب الى البيت |
Sözüme inan. Şu kuponu kontrol et aptal! - Kupona bir bakayım. | Open Subtitles | ــ أنا أقول لك إفحص الورقة با مغفل ــ دعني أرى الورقة |
Sen yokken çok şeyler oldu. Burada, şunu gel al. | Open Subtitles | . لقد أتعبت نفسك في حينها دعني أحصل على ذلك |
size üç döngüden bahsetmeme izin verin. Birincisi fabrika döngüsü. | TED | دعني أسرد لكم عن الدوائر الثلاثة الاولى وهي دائرة التصنيع |
Eğer bunu benim yaptığıma dair kanıtınız varsa ortaya Çıkarın. Gösterin bana. | Open Subtitles | لذا إذا كان لديك دليل يورّطني فأظهره لي، دعني أراه |