ويكيبيديا

    "ذكرى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • anı
        
    • yıldönümü
        
    • hatıra
        
    • anısına
        
    • anısını
        
    • hatırası
        
    • dönümü
        
    • yıldönümümüz
        
    • hatırasını
        
    • anım
        
    • Anma
        
    • anıyı
        
    • yıldönümleri
        
    • anıları
        
    • yıldönümünde
        
    Yıllar sonra bunu komik bir anı olarak hatırlayacağız, değil mi? Open Subtitles فى المستقبل سوف يكون هذا مجرد ذكرى مُضحكة , أصحيح ؟
    Övünmek gibi olmasın ama enfes bir yıldönümü yemeği hazırlamış mıyım ne? Open Subtitles لا أريد التبجح لكن ألم أطبخ لكٍ وجبة لذيذة في ذكرى زواجنا؟
    Sadece hatıra olarak kalacaklarsa hayır. Open Subtitles ليس إذا كان الهدف منها أن تكون مجرد ذكرى.
    "La Gabirella'daki üç unutulmaz gecenin anısına." La Gabriella onun yatı oluyor. Open Subtitles فى ذكرى ثلاث ليالى لا تنسى على ظهر جبريلا ، الياخت خاصتها
    Sonra kendi kendime, beynin için girebilsek ve o mide bulandırıcı hissi o kişinin anısını da bozmadan çıkarabilsek nasıl olurdu diye soruverdim. TED و هكذا فكرت، ماذا لو استطعنا أن ندخل الدماغ و نتخلص من ذلك الشعور المثير للغثيان بينما نترك ذكرى ذلك الشخص دون مساس؟
    Şarabına nitrojen karıştırdığı anın hatırası o kadar korkutucu değil sanırım. Open Subtitles ذكرى زوجها و هو يموت بين ذراعيها أظن أن ذكرى تسميم
    Torunuma kavuştuğumda, babasının eski bir anı olarak kalacağından emin olacağım. Open Subtitles عندما أحصل على حفيدتي، سنتأكد أن والدها، ليس سوى ذكرى فقط.
    - Bir anısı var-- - O evde bulunduğum bir anı. Open Subtitles ـ لقد حظيت برؤية هُناك ـ ذكرى بشأن تواجدي بذلك المنزل
    Karelerine göz gezdirdiğinizde belirsiz bir anı beyninizin derinliklerinden yüzeye çıkar. TED بينما أنت اتفحص مربعاته ذكرى بعيدة تطفو إلى السطح من الأعماق داخل دماغك.
    Hatırlamam gereken bir yıldönümü yada özel bir gün mü vardı yoksa? Open Subtitles هل هناك نوع ما ذكرى او مناسبة خاصة من المفترض أن أتذكرها؟
    yıldönümü hediyeni sipariş verirken çok ilginç bir şey oldu. Open Subtitles لقد حدث أمر جنوني بينما كنت أطلب هدية ذكرى زواجنا
    Bir gün, bu ziyaretin sadece bir hatıra olarak kalacak kalbimde yaşattığım diğer güzel hatıraların yanında. Open Subtitles يوماً ما ستكون زيارتك مجرد ذكرى ككل الذكريات التي أعزها
    Şu son anlarımızı, herşeyden daha güzel... bir anı olarak saklamalıyız... ki bu hatıra bizi yaşatsın. Open Subtitles في لحظاتنا الأخيرة يجب أن نبقي ذكرى ذكرى جميلة أجمل من أي شيء آخر ذكرى تساعدنا على مواصلة العيش
    Yüksek Şura'nın geleceği ve sevgili ablamın anısına kadeh kaldıralım. Open Subtitles دعونا نأخذ نخب مستقبل المائدة العليا وبالطبع ذكرى أختي العزيزة.
    Jack Kemp'in anısına selam çakmadan olmaz ve ona inanıyorsunuz ve muhafazakârlık kalıbı renk ayrımı gözetmeksizin, herkes için çalışıyor. TED انت تحيي ذكرى جاك كيمب وتتفق معه بأن ذلك الاختبار من المحادثة هل يجدي معك كل شخص ؟ بغض النظر عن لونه
    Bak, Luke Walt'un anısını onurlandırmanın daha iyi bir yolu olabilir. Open Subtitles قد تكون هناك طريقة ألطف لتكريم ذكرى والت ما الذي تعنيه؟
    O mahkeme salonuna ölmüş bir avukatın hatırası tarafından itildin. Open Subtitles لقد أدخلتك ذكرى محامي متوفي قاعة المحكمة هذه
    Birbirlerine yıl dönümü hediyesi olarak, bu çiftler randevusunu ayarladılar. Open Subtitles قاما بحجز موعد مع زوجين كهدية لبعضهما في ذكرى زواجهما
    Bugün yıldönümümüz ve ben her şeyin mükemmel olmasını istiyorum. Open Subtitles إنهـا ذكرى زواجنـا و أريـد أن يكون كـل شيء مثـالي
    Köprüyü neden yapmak istedim biliyorum, ama diyebilirim ki en çok hatırasını istedim... oğlumun dünyaya geldiğini görmek... dünyaları bir araya getirmek. Open Subtitles اعرف لماذا كنت اريد بناء الجسر لكن باستطاعتى ان اقول لك اى ذكرى كنت اتوق اليها رؤية ابنى وهو يدخل هذا العالم
    Tam olarak nasıl olduğunu hatırlamıyorum, ama aklımda yer etmiş önemli bir anım var. TED لكنني لا أتذكر بالضبط كيف حدث ذلك، ولكن لدي ذكرى واحدة، قوية جدا في ذهني.
    Demek istediğim, annenin kilisesinde bir Anma töreni yapıldı.Ben ordaydım. Open Subtitles يعني , كان هناك ذكرى لها في الكنيسة. كنت هناك.
    Bir öpüşmeden çıkan dedikodu, özel olmasını umduğum bir anıyı mahvetti. Open Subtitles إشاعة قائمة على قبلة دمرت ذكرى كنت أتمنى أن تكون خاصة
    Miller'lar yıldönümleri için at arabası gezisi düzenledi. Open Subtitles سنذهب مع آل ميلر في جولة بمناسبة ذكرى زواجهم
    Bu davalar incelendiğinde, dörtte üçü görgü tanıklarının sahte anıları yüzünden kaynaklanıyordu. TED و بعد تحليل هذه القضايا ثلاثة ارباع منهم سببهم ذكرى خاطئة لشاهد عيان
    Bir yıldönümünde politikacılar tribünde oturuyordu ve herkes bağırarak bildiğin sloganları atıyordu. Open Subtitles .. يالها من ذكرى .. سياسيين على المنصة والجميع يهتف بالشعارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد