| Şimdi sana saban sürmeyi öğreteceğim ve sen de öğreneceksin. | Open Subtitles | الآن، سأعلمك كيف تحرث و لا بد أن تتعلم مفهوم؟ |
| Evet, sana rendelenmiş limon kabuğuyla marine edilmiş lazanya yapmayı öğreteceğim. | Open Subtitles | الغداء ؟ نعم ، سأعلمك إعداد اللازانيا بنكهة الريحان و الليمون |
| Zamanım olunca ben kendim öğreteceğim, Joey. | Open Subtitles | سأعلمك بنفسي عندما يتسنى لي الوقت يا جوي |
| Her şeyi çift görmeye başladığımda, ilk sana haber veririm. | Open Subtitles | حسناً، سأعلمك أن كنت أرى الأشياء مضاعفة عندما أكتب مقالتي |
| Adli tıp, o el izlerini kocanızınkilerle eşleştirirse... haber veririm. | Open Subtitles | سأعلمك إن تطابق تقرير الطبيب الشرعي مع تلك بصمات زوجك. |
| Sana ilahiyat fakültesinde öğrendiğim bir numarayı öğreteyim. Helen'a bir bak. | Open Subtitles | سأعلمك خدعة صغيرة علمونا إياها في مدرسة اللاهوت |
| Peki. İlginç bir şey olursa sana söylerim. | Open Subtitles | حسنا , سأعلمك اذا حدث اي شيء مثير للاهتمام |
| Eğer ondan haber alırsam, sana bildiririm, Eğer sen bir şey duyarsan, evde olacağım. | Open Subtitles | إن عرفت شيئا عنه سأعلمك وإن عرفت شيئا سأكون فى المنزل |
| Sana balık tutmayı tuzak kurmayı öğreteceğim. Çok yakında iyi bir avcı olacaksın. | Open Subtitles | سأعلمك الصيد ونصب الشراك سوف تكون مثل أفضلهم |
| Bildiğim her şeyi sana öğreteceğim sen de bildiğin her şeyi bana öğreteceksin. | Open Subtitles | سأعلمك كل ماأعرفه وبالمقابل تعلمني كل ماتعرفه |
| Ne yapacağımı anlatayım sana ufaklık. Sana sipariş formu doldurmayı öğreteceğim. | Open Subtitles | تعال يا فتى سأعلمك كيف تملأ نماذج الشحن هذه |
| - Dikkatini ver, pelao. Sana Aztlán hakkında her şeyi öğreteceğim... | Open Subtitles | انتبه أيها الأحمق, سأعلمك كل شيئ بشأن أسلان |
| Ve başlangıç olarak sana ilk bisikletinle bisiklet sürmeyi öğreteceğim. | Open Subtitles | ..وكبداية، سأعلمك كيفية ركوب دراجتك الأولى |
| Bay Hanner, şu anda burada size yemin ederim ki size bu "ihlal" sözcüğünün yeni bir anlamını öğreteceğim. | Open Subtitles | سيد هانر ، أعدك وأنت واقف هنا الآن بأنني سأعلمك معنى جديد إلى الكلمة إنتهاك |
| Peki, adli tıpdan yeni birşey öğrenirsem sana haber veririm. | Open Subtitles | حسناً، سأعلمك بأي جديد من الطب الشرعي بشأن مادة الاشتعال. |
| Güney Amerika'ya kaçmaya karar verirsem size haber veririm. | Open Subtitles | إذا ما قررت التخطيط لهروبي الكبير لأمريكا الجنوبية , سأعلمك بالأمر |
| Sana haber veririm. Bu arada karını becermeye devam edecek miyim? | Open Subtitles | سأعلمك هل يمكننى الأستمرار في مضاجعه زوجتك في هذه الأثناء، أو ماذا؟ |
| Hayır, onu görmedim ama görürsem sana haber veririm. | Open Subtitles | حسناً، لا. لم أره، لكن إن رأيته، سأعلمك. |
| Sana öğreteyim. Böylece kendi kahveni yaparsın. | Open Subtitles | سأعلمك كيف تعدين القهوة بعدها ستتمكنين من اعداد القهوة بنفسك |
| Unutma, zamanı geldiğinde ne istediğimi sana söylerim. | Open Subtitles | إحتفظ به، حينما يحين الوقت، سأعلمك بمَ أريد! |
| Zamanı geldiğinde sonraki hamlemizi sana bildiririm. | Open Subtitles | سأعلمك عندما يحين الوقت لخطوتنا التالية. |
| - Teğmen! İyisi mi biraz saygı öğren yoksa ben sana öğretirim. | Open Subtitles | ملازم, يجب أن تتعلم الإحترام و إلا سأعلمك إياه |
| - Biliyorum, söz veriyorum bir şey öğrenir öğrenmez haber vereceğim. | Open Subtitles | اعرف و اعدك انى سأعلمك بالتفاصيل الجديده عندما احصل عليها |