MARSHALL: Tamam, çocuklar. Ana sisteme girince söyleyin, tamam mı? | Open Subtitles | شباب أعلموني عندما يتم توصيلكم بالجهاز الرئيسي ، حسناً ؟ |
Sanırım bu da bir ilk. Pekâla çocuklar, sonra görüşürüz. | Open Subtitles | حسنا أعتقد بأن هذه سابقه أيضا, حسنا شباب أراكم لاحقاً. |
çocuklar, orada iletişim kurmak zorundasınız. Siz bir takımsınız. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | يا شباب يجب ان تكونوا متصلون ببعضكم هناك ، انتم فريق |
Hadi beyler. Rahat olun. Bu bir politik toplantı değil. | Open Subtitles | هيا يا شباب ، استقروا على رأي هذه ليست حفله |
millet, müthiş bir fikrim var. Annem için bir parti verelim. | Open Subtitles | , شباب , لدي فكرة رائعة أريد أن أنسق حفلا لأمي |
Tamam, çocuklar. Otobüs iki dakika içerisinde ayrılıyor, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | حسناً يا شباب ، سوف ارحل بالشاحنه فى خلال دقيقتين |
çocuklar, geceyi "Korku Tüneli"nde geçirirsek bahar tatilinde harcayacak daha fazla paramız kalır. | Open Subtitles | شباب , اذا بقينا في جولة الظلام اليوم سنزيد من تمويننا لعطلة الربيع |
Hey, çocuklar, iş arkadaşlarımdan birinin kardeşi sizin okula başlamış. | Open Subtitles | شباب , لدي صديق عمل والتي اختها للتو بدأت بالمدرسة |
Haydi ama, çocuklar. Bu şiiri üç gün önce işledik. | Open Subtitles | هيا يا شباب لقد اخذنا هذه القصيدة منذ ثلاث ايام |
Tamam çocuklar. Bence bu kadar yeter. Yardımlarınız için çok teşekkürler. | Open Subtitles | حسنا , اعتقد ان هذا هو شباب شكرا لكم على المساعدة |
çocuklar, galiba beton kırıcı tavanın bazı bölgelerine zarar vermiş. | Open Subtitles | يا شباب يبدو ان الحفارة قامت بتكسير بعض من السقف |
Bulldogs siki bir savunma taktigi ortaya koydu. Her sey yolunda çocuklar. | Open Subtitles | حسناً يا شباب حصلنا على 3 نقاط لنحط عليهم رأساً على عقب |
Sizi görmek güzeldi çocuklar, seni görmek güzeldi, bahislerinizi oynayın. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتكم يا شباب من الجيد رؤيتكم، ضعوا رهانكم |
Ama evlenmeden önce bütün seçenekleri gözden geçirdiğinizden emin olun çocuklar. | Open Subtitles | لكن قبل أنّ تتزوج تأكدوا أنّ تستكشفوا جميع خياراتكم يا شباب |
Ruh halinize biraz panik eklemek istemem çocuklar ama bu fırtınalar gittikçe büyüyor. | Open Subtitles | شباب اكره ان اضيف , رعب جديد لكن هذه العاصفة تبدا من جديد |
- Özür dilerim, görme özürlü. - Tamam, size ne getirebilirim, beyler. | Open Subtitles | اسف ، لايستطيعون النظر حسنا ، مالذي ساحضرة لكم يا شباب ؟ |
Sağ olun beyler. Çok lezzetli bir olay olacak gibi. | Open Subtitles | شكراً ، يا شباب ، سوف تكون ليلة طعام هادئة |
Tabii ki. Ama maalesef yemek şirketi burada. Gelin millet, buradan. | Open Subtitles | بالتأكيد, ولكنّ متعهدي الطعام وصلوا للأسف, ادخلوا من هنا يا شباب |
Pekala millet, bitimeden önce, tartışma için konusu olan var mı? | Open Subtitles | حسناً يا شباب قبل أن نبدأ من لديه موضوع للنقاش ؟ |
Sizi uğraştırdığımız için üzgünüz arkadaşlar ama hafızamızı tamamen kaybettik. | Open Subtitles | أسف لإستمراري بإزعاجكم يا شباب , ولكننا خسرنا ذاكرتنا بالكامل |
Siz bana zarar veremezsiniz, Çünkü bu... çok klişe olur. | Open Subtitles | يا شباب حقاً لا تآْذوني، لأن ذلك سَيكونُ مباهته ؟ |
- Hey, millet. Popomda mısır patlağı var. PATLAMlŞ MISIR | Open Subtitles | يا شباب لدي بوشار على جسدي أليست هذه قمامة ؟ |
AKILLICA YE (EATWISE) - Akıllıca yemek yemeyi aşılayan aydınlanmış ve farkında gençlik. | TED | شباب مستنيرون ومدركون .. هم الذين يلهمون الغذاء الذكي |
Etrafta bizi seyreden hiç erkek yokken, bunu yapmamızın amacı ne? | Open Subtitles | ما الفائدة من عمل هذا طالما أنه ليس هناك شباب ليشاهدوا |
Kızlar tarafından kandırılan sadece bu ülke çocukları değil gibi geliyor. | Open Subtitles | يبدو مثل شباب البلد ليسوا الوحيدين الذين ينخدعون من قبل البنات |
genç ve sağlıklı olsalar da ölüyorlar, Christopher! Onlara ihtiyacımız var. | Open Subtitles | يموتون يا كرستوفر بالرغم من أنهم شباب و اصحاء ونحن نحتاجهم |
Siz genç insanlarsınız ve gençler, daima kendi yollarını kendileri bulurlar. | Open Subtitles | أنتم شباب ممتلؤون حيوية و الشباب دائماً ما يعثرون على طريقهم |
Güçlü babalar ve kendi hayalleri olan genç adamlar. | TED | هم آباء أقوياء وهم شباب يملكون أحلامهم الخاصة. |
Günümüz gençleri mükemmel yaşamı ve yaşam tarzını elde etmekle daha meşguller ve bu genellikle | TED | شباب اليوم مشغولون أكثر بتحقيق الحياة المثالية وعيش حياة هانئة. |
Yani, dikkate alınması gereken tavsiyem, ekibinizde gençlere ya da genç düşünen beyinlere yer vermek. | TED | لذا، نصيحتي يجب أن يكون في فريق عملكم أشخاص شباب أو أشخاص بعقلية شابة. |