ويكيبيديا

    "على هذه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • O
        
    • Bunu
        
    • Şu
        
    • Bunun için
        
    • böyle
        
    • Buna
        
    • Bunları
        
    • bunun üzerinde
        
    • - Bu
        
    • için bu
        
    • Bu konuda
        
    • ve bu
        
    • elde
        
    • Bu soruşturmada
        
    O sorunun cevabı da farklı bir çerçevede ele alınmalı. TED والجواب على هذه السؤال يجب أن يكون في إطار مختلف.
    Bu işlerde doktor olmaz. Ayak işlerini biz yaparız. O ve ben. Open Subtitles لا أطباء على هذه الوظائف ونحن نفعل كل وظائف الدم, أنا وزميلى
    - Bakın, Bunu hemen aşağıdaki sanat sınıfına götürmeliyim çünkü üzerine muz koyacakları bir şeye ihtiyaçları var resim çizmek için. Open Subtitles أنا فلدي الحصول على هذه الى فئة الفن سريعة الحقيقية. انهم بحاجة الى شيء لوضع الموز على، حتى يتمكنوا من استدراجه.
    Bu adada sadece biz yokuz ve Bunu hepimiz biliyoruz! Open Subtitles نحن لسنا الوحيدين على هذه الجزيرة و كلنا نعلم ذلك
    Şu andaki, bu noktadaki varlığım kapana kısıldı ve kayıt altına alındı. Open Subtitles وجودي في هذه اللحظة، على هذه البقعة، الآن تمت الإحاطة به وتسجيله.
    Bunun için üzgünüm ama göstermem gereken bir şey var. Open Subtitles سيد يوشيدا أعذرني على هذه المقاطعة ولكن هناك شيء يجب أن أريك إياه هذا هو الديسك الأصلي من
    Bu kadar çok insan böyle bir sırrı nasıl saklar? Open Subtitles كيف للكثير من الناس الحفاظ على هذه السرية؟ لا أعرف
    Ben Buna bile itiraz ettim. Ve sen şimdi onu katil yapıyorsun. Open Subtitles لقد اعترضت على هذه الفكرة, والآن, انت تحاول اتهامه على انه القاتل
    O parçayı Adım 16'ya gelince alabilirsin. Daha oraya gelmedik. Open Subtitles ستحصل على هذه القطعة في الخطوة رقم 16 وليس قبلها
    O kadar da kolay değil ama bununla yaşamayı öğrendim. Open Subtitles وهذا الأمر ليس بالهين ، ولكنى تكيفت على هذه الحياه
    Onun bu gemide doğduğunu ve O zamandan beri asla ayrılmadığını sanıyorlar. Open Subtitles من المفروض أنه ولد على هذه السفينة ولم يغادرها منذ ذلك الوقت
    Bu işe ne kadar ihtiyacım var, anlatamam ama Bunu sadece ayrıcalık yüzünden verdiyseniz kendimi gerçekten garip hissederim. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبرك عن مقدار احتياجي لهذه الوظيفة سأشعر بالغرابة لو انني حصلت على هذه الوظيفة محاباة فحسب
    Ayrıca, polis olay yerine geldiğinde yatağın üzerinde Bunu bulmuş. Open Subtitles كذلك عند وصولهم عثرت الشرطة على هذه ملقات فوق السرير
    ve bu hızla devam ederse yarın da Bunu başaramazlar. Open Subtitles و على هذه الوتيرة، فإنهم لنّ يقوموا بهِ غداً أيضاً.
    İblisler dünyaya geldiler Şu anda bu istasyona geldikleri yoldan. Open Subtitles الشياطين تمشي على الارض كما تمشي على هذه المحطه الان
    Hadi, Şu güzel oltalık balığa bak. Derinliklerden gerçek bir deniz kızı. Open Subtitles هيا، القي نظرة على هذه السمكة المنفوخة عروسة بحر حقيقية من الاعماق
    Biliyorum ki, Bunun için ben suçlanacağım. Open Subtitles أجل طبعا أعرف أننى سألام على هذه الترهات
    Duvara vardığımızda Bunun için cezalandırılacaksınız. Open Subtitles عندما تنتهى الحرب ستعاقب على هذه الطريقة
    Gücümüzü böyle bir teori için ikiye mi bölmek istiyorsun? Open Subtitles أتريد أن تشتت جهودنا بناء على هذه النظرية الغريبة ؟
    Orada biri Buna pul yapıştırıp yollarsa, ne oluyor biliyor musun? Open Subtitles عندما يضع شخص طابع على هذه ويرسلها بالبريد أتعرف ماذا حدث؟
    Bu haritalara yetmiş yıldır kimsenin ... bakmadığını söylemiştin, oysa burada yazdığına göre, birisi Bunları daha iki hafta önce incelemiş. Open Subtitles أو ربّما لن نحتاج لأيّ من ذلك قلتِ أنّ لا أحد وضع عينيه على هذه الخرائط منذ أكثر من 70 عاماً
    Gizli Servis ve Hazine Bakanlığı, yıllardır bunun üzerinde çalışıyor. Open Subtitles لقد عمل كل من الخدمات السرية و قسم خزانة الدولة على هذه المشكلة لعدة عقود
    - Evet. - Bu şekilde devam edemezsin. - Devam edebilirim ve edeceğim. Open Subtitles ــ لا يمكنكَ البقاء على هذه الحالة ــ بإمكاني البقاء على هذه الحالة
    Biz de seni bulmak için bu adadaki her taşın altına bakmayı düşünüyorduk. Open Subtitles وأنا من ظننتُ أننا سنضطرّ للبحث في كلّ مكان على هذه الجزيرة لإيجادك.
    Bütün bildiğim Ajan Mulder'ın sizin isteğiniz üzerine var gücüyle Bu konuda çalışmakta olduğu, efendim. Open Subtitles أعرف وكيل مولدر عمل بجدّ على هذه الحالة بناء على طلبكم، سيد
    Aramızda kalsın, sanırım Patterson, Skinner'a gitti ve bu vakaya Mulder'ın görevlendirilmesini istedi. Open Subtitles بينك وبيني، أعتقد ذهب باتيرسون إلى سكيننير و مولدر المطلوب على هذه الحالة.
    Bu sonuçlar birkaç senelik çok sıkı çalışmanın ardından elde edildi. TED لقد حصلنا على هذه النتائج بعد عدة اسابيع من العمل المضني
    Bu soruşturmada çalışmamaya karar verdiğini düşünmüştüm. Open Subtitles إنه حقيقي إعتقدت أنك قررت عدم العمل على هذه القضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد