Ama bu teklif sadece bugün için geçerli. | Open Subtitles | قل له سنة ولكن هذا العرض قائم اليوم فقط. |
Yani düşüncelerin varsa... teklifim hala geçerli. | Open Subtitles | أعني .. ماهي فكرتكِ التالية عرضي ما زال قائم |
Ama teklif yargıç karar verene kadar geçerli dediler. | Open Subtitles | لكنهم قالوا أن العرض قائم حتى يقوم باتخاذ قرارة. |
Ticaretle uğraşanların aptalca bir şey yapmayacak mantıklı yaratıklar olduğu varsayımlarına dayalı finansal düzenleme rejimimiz vardı. | TED | أسسنا نظام مالي تنظيمي قائم على الافتراض أن التجار هم أشخاص عاقلون منطقيون لن يرتكبوا أي أفعال غبية. |
Tüm işiniz diğer sürücüler üstüne kurulu. Kiralık bir araba o. | Open Subtitles | نشاطكم بأكمله قائم على السائقين الآخرين، إنها سيارة مستأجرة |
Hizbullah'tan geçerliliğini koruyan bir teklif var ve The Brother in Allah'tan var $2 milyon yakalanmış askerlerin her biri için. | Open Subtitles | هناك عرض قائم من حزب الله والإخوه في الله 2مليون دولار عند حجز أي جندي امريكي |
BU DİZİ TARİHÎ OLAYLARA DAYANMAKTADIR. | Open Subtitles | هذا المسلسل قائم على أحداث تاريخية |
Ölüm hala geçerli ve morgda olacak. | Open Subtitles | الموت لازال قائم وهو يحدث في المشرحة |
Bak Paul, teklif hâlâ geçerli, biliyorsun. | Open Subtitles | باول, تعلم أن العرض مازال قائم لدى عمل |
Belki de. 2:30'da Vins'teki yemeğimiz hala geçerli değil mi? | Open Subtitles | ربما، هل لازال موعدنا قائم للتذوق في مطعم "فينس" في الساعة 2: |
Geisha House'da özel bir oda rezervasyonum var. Ama saat 10'a kadar geçerli. | Open Subtitles | فلديّ حجز قائم في غرفة خاصة في (غيشا هاوس)، لكنّهم سيبقونه حتى العاشرة. |
Teklifim hâlâ geçerli, küçük kurt. | Open Subtitles | عرضي لا يزال قائم أيتها الذئبة الصغيرة. |
Seni gözetim altında tutma teklifim halen geçerli. | Open Subtitles | عرضي بخصوص وضعك في الحماية لا زال قائم |
Antonio, dinle beni, lütfen. - Anlaşmanın hala geçerli olduğunu bilsem... | Open Subtitles | "انتونيوا" تمهل ارجوك اعلم ان الاتفاق ما زال قائم |
Bilmiyorum. Mantıklı başka bir açıklama olmadığından dolayı, en geçerli teori. | Open Subtitles | نظراّ لغياب أدله يظل هذا قائم |
Teklifim hala geçerli evlat, unutma. | Open Subtitles | مازال العرض قائم. |
Ama mala dayalı bir ekonomiye sahip olmak bazen inişli çıkışlı olabiliyor ve bu kesinlikle Oklahoma şehrinin tarihinde de böyle oldu. | TED | لكن، عندما يكون لديك اقتصاد قائم على البضائع فهو لا يكون مستقرا، وهذا حقاً ما حصل في تاريخ مدينة أوكلاهوما. |
Newton, mantık üzerine kurulu ütopik toplumlar hayal eden devrimcilerin kahramanı oldu. | Open Subtitles | لقد أصبح نيوتن بطلاً ثوريا أطلق حلما علميا قائم على المنطق |
Hükümetin teklifi geçerliliğini koruyor. | Open Subtitles | عرض الحكومة لازال قائم |
BU DİZİ TARİHÎ OLAYLARA DAYANMAKTADIR. | Open Subtitles | هذا المسلسل قائم على أحداث تاريخية |
18 haftalık oyun tabanlı eğitim müfredatıyla. | TED | خلال 18 أسبوع من منهاج قائم على الألعاب. |