Ben deli hastası değilim, avukat değilim, rahip değilim, polis değilim. | Open Subtitles | لست طبيب نفسي ولا محام و لا قس و لا شرطي |
Bİze ilahi bilginin maskülen bir kaynaktan geldiği öğretilir. Bunu söyleyen bir imam, rahip, haham veya kutsal adamdır. | TED | أخبرونا أن المعارف السماوية تنزلت من خلال الذكر، سواء كان إمام أم قس أم حاخام أم قديس. |
Aslında, kişisel olara, ben asla yaptığı şeyi para için yapan bir rahip ve bir papaz ve vaizle karşılaşmadım. | TED | في الواقع، أنا شخصياً، لم أقابل قط كاهن أو قس يفعل شئ من أجل المال. |
Henüz Peder olmamıştı... ama annemi seviyordu. | Open Subtitles | هذاكانقبل أنيكون قس. لكن ليس قبل أن يحب أميّ |
Bir Katolik rahibi öğretti oynamayı ne beklersin ki? | Open Subtitles | لقد تعلمت بواسطة قس كاثوليكي ما الذي تتوقع؟ |
Pete Magnus. Numaranı Gus Wilvern verdi. | Open Subtitles | بيت ماقنس.قس ويلفيرن أعطانا رقمك |
rahip Rick'in kullandığı bir kelimeyi kullanacağım: Ebeveynler, çocuklarının kâhyalarıdır. | TED | سأقوم باستخدام نفس الكلمة إستخدمها قس الكنيسة ريك.. الوالدين أوصياء على أولادهم. |
rahip Rick koyunlardan bahsediyordu. | TED | و قس الكنيسة ريك كان يتكلم بالذات عن الخراف. |
Geldiğimiz yerde, sefaletten ölmek istemiyorsan ya rahip olmak zorundaydın, ya da haydut. | Open Subtitles | من حيث أتينا ، كلانا لا يريد أن يموت من الفقر أصبح أحدنا قس والآخر قاطع طريق |
Her zaman, buraya bir rahip geldiğinde, Yerliler gelir. | Open Subtitles | في كل مرة يأتي فيها قس إلى هنا، يأتي الهنود |
Sadece kilisede olan bir rahip bu köyü yeniden yaşatabilir. | Open Subtitles | فقط قس واحد في الكنيسة يمكنه أن يعيد مدينتنا إلى الحياة |
papaz Wells, Henry ve Audrey'ye odalarını gösterebilir misiniz? | Open Subtitles | من فضلك يا قس ويلز اصطحب هنري و أودري إلى غرفة المعيشة |
Malvo denen bu adam papaz olduğunu söyledi ama aradaki bağlantıyı çözemedim. | Open Subtitles | مالفو يقول أنه قس لا أدري ما علاقته بهذه الشركة |
Bir papaz uçakta, yanında bir paket taşıyor olacak. | Open Subtitles | هناك قس على متن الطائرة، وكان يحمل نوعا من الحزمة. |
Biliyordum... Sana güvenebileceğimi biliyordum, Peder. | Open Subtitles | لقد عرفت عرفت انه يمكن الاعتماد عليك يا قس |
Saf görünen ve notları zayıf olan genç bir rahibi şekillendirip kendi yeteneklerimi aşılamak üzere gönderilmiştim. | Open Subtitles | لقد أرسلت في طلبك، حالما بسذاجة لحضور قس صغير في السن ودرجاته ضعيفة، يفتقد للمواصفات التي أملكها، .حتى يمكنني تغييره |
Gus'ı sevmiyorsan adam gibi kararını verip bırakman gerekiyor. | Open Subtitles | (إن كنتِ لا تحبين (قس فعليك أن تتشجعي وتتركيه |
Çok şey bildiğimi düşünüyorum. Ben bir rahibim. | Open Subtitles | أحب أن أظن أني أعرف الكثير أنا قس |
Şuradaki kalabalığın içinde birkaç rahiple bir rahibe görünsün istiyorum. | Open Subtitles | في المجموعة هنا أحتاج قس و راهبة و إثنان من الطلبة |
Senin söylediğin, katolik bir rahibin benim gizli sevgilime karşı... duygular beslemesi karşısında duyarlı davranmam gerektiği mi? | Open Subtitles | أتقول انه كان علي أن أشعر بإمكانية إنجذاب قس كاثوليكي لعشيقتي |
O bir rahip ve sen de bir rahipsin, değil mi? | Open Subtitles | أنت قس، صحيح؟ إنه قس و أنت مثله، صحيح؟ |
Hayir, edemem. Yeni bir din görevlisi bulmaniz gerekecek. | Open Subtitles | لا, لا يُمكنني فعل ذلك يجب أن تجدوا قس آخر |
Burada mesaj, önemsediğin şeyi ölç, değişimi yönet ve bir asır daha bekleme. | TED | لذا العبرة هنا هي، قس ما تهتم لأمره وقد التغيير، ولا تنتظر مئة سنة. |
(Kahkahalar) Ve ''Bundan sonra ben bir papazım.'' | TED | (ضحك) و تابع قائلا, " علاوة على ذلك فأنا نفسي قس ." |
Tamam, ailenin papazı burada değil. | Open Subtitles | حسناً , قس العائلة لا يمكن أن يكون هناك |
Adamın bir evine gelir ve karısını bir papazla bulur. | Open Subtitles | رجل يعود للمنزل ليعثر على زوجته مع قس. |