ويكيبيديا

    "قلبي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kalbimle
        
    • kalp
        
    • kalbimden
        
    • yüreğim
        
    • beni
        
    • yüreğimi
        
    • Kalbimdeki
        
    • içimi
        
    • gönlüm
        
    • İçimden
        
    • kalbini
        
    • yürekten
        
    • kalbim
        
    • kalbimi
        
    • kalbimin
        
    Bana hayal olduğunu söylüyorlardı ama ben o zamanlar bütün kalbimle inanıyordum. Open Subtitles قالوا أنني كنت أحلم لكن حينها كنت أؤمن بذلك من كل قلبي
    Bana hayal olduğunu söylüyorlardı, ama o zaman ben tüm kalbimle inanıyordum. Open Subtitles قالوا أنني كنت أحلم لكن حينها كنت أؤمن بذلك من كل قلبي
    Bu beni korkunç strese soktu, ve kalp hızımı arttırdı. TED لان هذا جعل مني شديد التوتر ورفع معدل ضربات قلبي
    kalbim oldukça hızlı çarpıyor, burada kalp krizi geçirecek gibiyim. Open Subtitles نبضات قلبي سريعة جدا ، اعتقد أني سأصاب بنوبة قلبية
    kalbimden ve ruhumdan dökülenlere bir şiir yazıp sırasına koydum. Open Subtitles وضعت قلبي و روحي في قصيدة و ضعتها على طاولتها
    yüreğim verdiğim emeğin karşılığı bir şey ummasın diye yüz çevirdim. Open Subtitles فعلت ذلك لأريح قلبي ولا أتوقع اي مكافئة من أجل عملي.
    Tüm kalbimle bu işin başka bir yolu olsun isterdim. Open Subtitles أود أن كان هناك طريقة أخرى ، من كل قلبي.
    Anne sana bunu sonra söyleme şansım olmayabilir şunu bil ki sen dünyadaki en harika annesin ve seni tüm kalbimle seviyorum. Open Subtitles أمي، إذا لم أتمكن من قول هذا لاحقاً فأريد أن أقول أنك أفضل أم في العالم بأكمله وأنا أحبكِ من أعماق قلبي
    Hayatta yapmayı denediğim ne olursa olsun, iyi yapmak için bütün kalbimle çalıştım. Open Subtitles مهما حاولت أن أفعل بالحياة، حاولت من كل قلبي أن أفعله بطريقة صحيحة.
    Bilirsin, etrafımda hep tüm kalbimle sevdiğim erkek kardeşlerim vardı. Open Subtitles كما تعلمين، نشأت محاطة بالإخوة الذي أحبهم من كل قلبي
    kalbim oldukça hızlı çarpıyor, burada kalp krizi geçirecek gibiyim. Open Subtitles نبضات قلبي سريعة جدا ، اعتقد أني سأصاب بنوبة قلبية
    Senin yapmış olduğun bu ayarla benim kalp atışımı bile ölçemez. Open Subtitles بإِنَّهُ لَيسَ. الطريق أنت عِنْدَكَ وَضعَ، هو لا يَلتقطَ نبضَ قلبي.
    Büyük bir kamyon veya kalp yetmezliği, veya kötü akciğerlerle ölüm yanıbaşımızda. TED أتعلمون الموت محيط بنا .. سواء كان سببه قصورٌ قلبي او فشل في الرئة او بواسطة حادث سير
    Efendim, bu açılış konuşmasını yapmak istedim, çünkü kalbimden geçenleri söylemek istiyorum. Open Subtitles لأنني أريد التحدث معك من قلبي لقد عشت أيام سيئة في مراهقتي
    Ben daha çocukken onları kalbimden atmak için beni idamlara götürüp izletirdi. Open Subtitles ،عندما كنتُ طفلاً، أخرجتها من قلبي .لقد كان يصطحبني إلى مُشاهدة الإعدامات
    yüreğim azmandı, aklım sınır tanımazdı, Lafa laf, surata surattı ilkem. Open Subtitles قلبي مثل عظيمة ، كان الدافع بالمصادفه أكثر ، متقوس لفظة لفظة وعبوس للعبوس.
    3 yıl önce, Teksaslı bir kadın beni gerçekten üzen bir şey söyledi. TED منذ حوالي ثلاث سنوت، سيدة من تكساس قالت لي شيئًا فطر قلبي تمامًا.
    - Bir şey benim için önemliyse bütün yüreğimi koyduğumu öğreneceksiniz. Open Subtitles حسناً اعتقد بأنك ستعرفين بأني سأضع قلبي على الأشياء التي تهمنّي
    Kalbimdeki bu intikamla zaman göz açıp kapayıncaya kadar geçti. Open Subtitles مع رغبة الثأر التي في قلبي مرّ العقد كطرفة عين
    Orada ben ona içimi dökerken, bana elveda demeye uğraşıyormuş. Open Subtitles بتلك البساطة، كنت أقدم لها قلبي بينما كانت تحاول هجري
    Özür dilerim, özür dilerim. Sadece, gönlüm Beckett'den yanaydı . Open Subtitles أنا فقط، كما تعلمون، كنت قد حددت قلبي على بيكيت.
    İçimden bir ses hedefi ve Hunter'ın onu indiremeyeceğini bildiğini söylüyor. Open Subtitles قلبي يخبرني أنك كنت تعرف الهدف و أن هانتر لن يقتله
    Aşkım, kalbini çaldım... oturup bakmak için. Open Subtitles المحبوب، قلبي يَستمرُّ بإخْباري للتَحْديق فيك بشكل ثابت
    Efendim, benim adıma da söyleyin tüm dostlarımıza gelişlerine yürekten sevindiğimi. Open Subtitles بلغ نيابةً عني بخالص ترحّيبي .النابع من قلبي إلى كل أحبائنا
    Geçtiğimiz hafta kendimi kalbim yerinden sökülüp atılmış gibi hissetim. Open Subtitles لقد شعرت، خلال الأسبوع الماضي، بأن قلبي قد انتزع مني
    Sevgili Gilda... ..senden hala tek kelime bile alamamak kalbimi kırıyor. Open Subtitles عزيزتي الغالية غيلدا لم تصلني كلمة منك ذاك ما كسر قلبي
    İkinci yanılgı da, kalbimin kırılmayacağı bir yaşam oluşturabiliyor olmamdır. TED الوهم الثاني هو، أستطيع بناء حياة بحيثُ لن يتحطم قلبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد