Ona tüm eski dosyaların kutulanıp belediye binasına götürüldüğünü söyledim. | Open Subtitles | قلتُ بأنّ جميع الأغراض القديمة مخزّنة بصناديق بقبو مبنى البلدية |
Hayır, onu öldürdüğümü söyledim ki öldürdüm. Ustaya, adamı nerede bulacağını söyledim. | Open Subtitles | كلاّ، قلتُ أنني قتلته، وهو ما فعلتُه أخبرتُ السيّد بمكان إيجاد الرجل |
Geçenler, " aptallık bulaşacak " Dediğim için... | Open Subtitles | لأنني قلتُ بأنها ستُعدينا جميعًا بغبائها آنفًا |
Ortak bir gerçeklikte yaşadığımızı kabul edebilmemiz için üç şey yapmamız gerektiğini söylemiştim. | TED | قلتُ ذلك لأتقبل أننا نعيشُ حقًا في واقع مشترك. علينا القيام بثلاثة أمور. |
Ona öldüğünü söylemenin aptalca olduğunu demiştim. İyi, sen dene. | Open Subtitles | قلتُ أنّه من الغباء إخباره أنّه ميّـت، حسناً فلتجرّب أنت |
söylediğim gibi, Peder, dua ederken sessiz kiliseyi tercih ediyorum. | Open Subtitles | وكما قلتُ أيها الأب، فإني أحب كنيسة هادئة عندما أصلّي |
Ona bunu halletmek zorunda olduğumuzu söyledim ve o bunu kaldıramadı. | Open Subtitles | قلتُ له بأنّنا أبرمنا اتّفاقاً بذلك، و لم يستطع التعايش معه. |
Az öncekileri çıplak elle adam öldürmekten hoşlanan birine söyledim. | Open Subtitles | لقد قلتُ هذا للتو لرجل يستمتِع بقتل الناس بيديه العاريتين |
Onu tanımadığımı söyledim. Onun hakkında bir şey bilmediğimi söylemedim. | Open Subtitles | قلتُ أنّي لمْ أكن أعرفه، ليس أنّي لا أعرف بأمره. |
Eğer gitmezse polisi arayacağımı söyledim ve o da gitti. | Open Subtitles | قلتُ لها أنّي سأتّصل بالشرطة إذا لمْ ترحل، ولذا رحلت. |
Ve o videoda görürse çok kırılacağı bir şey söyledim. | Open Subtitles | ولقد قلتُ شيئًا أثناء تسجيلك للفيديو سيجرحها جدًا إن رأته. |
Tacındaki taşların daha güzel görünmesi için ışığı ayarlamasını söyledim. | Open Subtitles | قلتُ له بأن يضبط الإضاءة لكي تظهر الإنحناءات بصورةٍ أفضل |
Dediğim gibi, çocuk sahibi olamıyordu. | Open Subtitles | كما قلتُ لكِ إنّه لا يستطيع إنجاب الأطفال |
Dediğim gibi, birçok gemi yapıldı. | Open Subtitles | مثلما قلتُ لكَ أن المزيد من السُفن قد أُنجزَ بنائهُ |
Dediğim gibi, ayvayı yedin. | Open Subtitles | حسناً ، كما سبق وأن قلتُ لك ، أنتَ مُلاط |
Üstüme biraz çiğ yağmış. Sana misafir odamda kalabileceğini söylemiştim. | Open Subtitles | قلتُ لكَ أنّك تستطيع أن تبقى في غرفة الضيوف خاصّتي |
Daha çok kız arkadaşıma böyle söylemiştim, yolda kalırsak biraz daha yakınlaşabileceğimizi ki yakınlaştık, ne demek istediğimi bilirsin. | Open Subtitles | أشبه بكوني قلتُ لخليلتي ذلك، حتى نقود إلى الشاطئ، وتصبح أكثر حميميّة، وقد فعلت، لو كنت تعرف ما أقصده. |
Sana demiştim. Eğer onu yeterince gevşetirsen her şeyini apaçık ortaya koyar. | Open Subtitles | قلتُ لكَ ما إن تولّيها ما يكفي من راحة، فستغدو كتاباً مفتوحاً. |
Ona söylediğim şekilde yapsaydı, ikimiz de pisliğin içinde olmazdık. | Open Subtitles | إن فعل كما قلتُ له, لما كانَ فى هذه الورطة |
Ben, sen değilim ve sadece çenesini kapamıyor diye öyle dedim. | Open Subtitles | وقد قلتُ ذلك فقط لإسكاته إذاً فأنتِ لا ترينَ أن أطردهم |
Ve şimdi kendime diyorum ki " bitti artık Theresa olabilirsin! " | Open Subtitles | قلتُ ببالي،"لقد انتهى الأمر الآن يمكنكِ العودة لتكوني تيريزا ثانيةً" |
Bir başka adamı sevdiğimi söylersem, Bu beni eşcinsel yapmaz mı? | Open Subtitles | إن قلتُ بأني أحب رجل آخر ألا يجعلني هذا شاذاً ؟ |
Başkalarıyla görüşebileceğimizi söylediğimi biliyorum, ...ama Ben bunu kaldıramıyorum, anladın mı? | Open Subtitles | أشعرُ أنّني مُضطرٌّ لذلك أعلمُ أنّني قلتُ يجب أن نقابل آخرين |
Toparlanmayı bitirdim dediğimi biliyorum ama bitirmedim ve bitirmemiş olma sebebim, hiçbir şey yapmamış olmam ve yarına kadar çıkmış olmam lazım aksi takdirde depozitomu kaybederim. | Open Subtitles | أعرف أنّي قلتُ أني أنهيت الحزْم , لكني لم أنتهي بعد وسبب أنني لم أنتهي هو لأني لم أفعل أي شيء وعليّ أن أُنجزه قبل الغد |
Mike'a dedim ki: “Ace yapı marketine gideceğiz ve boya alacağız. | TED | لذا قلتُ: "مايك، سنذهب إلى متجر إيس هاردوير، وسنشتري بعض الدهانات |
Peki ya sana " Beşli " kardeşliğin hâlâ var olduklarını söylesem? | Open Subtitles | ماذا إذا قلتُ لكِ أنّ أخوية الخمسة ما تزال موجودة؟ |
Başka birini seviyorum dediğimde... biliyor muydun? | Open Subtitles | عندما قلتُ لك أني أواعدُ شخصاً أخر صحيح ؟ |
Yine " Seni seviyorum " dersem bir yardımı dokunur mu? | Open Subtitles | هل سيكون مفيدًا لو قلتُ أنني أحبكِ ثانيةً؟ |