Bobby, başardın. Elbisenin içine girdin, harika görünüyorsun. Bir şeyler ye. | Open Subtitles | بوبي , لقد فعلتيها لقد عدتي الى ثوبك الان كلي شيئا |
Benim eşim için ise: istersen üç katı ye hiçbir zaman kilo almayacaksın, demek. | TED | بالنسبة لزوجتي: كلي ٣ اضعاف ذلك ولن يزيد وزنك ابداً |
Hepsini ye, hayatım, yoksa sabaha hastalanırsın. | Open Subtitles | كلي ياحلوتي و إلا فسوف تمرضون في الصباح. |
Justin Timberlake veya Clay Aiken var mı? | Open Subtitles | هل لديك شيئ لـ جستين تمبليك أو كلي أيغن هل تعلم شيئاً.. |
Bunlar birinci odanın işleri, Sidney. Ve bana bir daha Clay dersen, gününü görürsün. | Open Subtitles | هذه أمور الغرفة الأولى و نادني كلي مرة ثانية و سترى ما يحدث |
Pekala, şuan tam olarak onun durduğu yerde durduğumuza eminim. | Open Subtitles | حسناً، كلي ثقة أن هذه هي البقعة فوق مكان تواجدنا |
Ne istersen ye. Çıkmadan alarmı çalıştır. | Open Subtitles | كلي ما تشاءين , ماريا سوف تنظف أشعلي جهاز الإنذار قبل ذهابك |
ye bunu, granüller gerçek duygularını açığa çıkarmana yardım edecek. | Open Subtitles | كلي هذه، الرذاذ سيساعدكِ للكشف عن مشاعرك الحقيقيه |
Birazcık buz ye. Ondan sonra da çabucak sıcak bir şey iç. | Open Subtitles | أنت كلي المثلجات الآن وبسرعة اشربي شيء فاتر |
Daha hızlı ye, karnın doyduğunu hissetmeden. | Open Subtitles | حسنا ، كلي بسرعة، قبل أن يفهم جسمك بأنه ممتلئ |
Yemek istiyorsan ye. Ya da beni öldür eğer düşmanın sayıyorsan beni. Kendin seç. | Open Subtitles | كلي إذا كنتِ جائعة أو اقتليني إذا كنتِ تظني بأني عدوك ، إنه خيارك |
Şimdi sus ve yemeğini ye. Sinirlerin yatışsın. | Open Subtitles | والآن كلي بهدوء وامنحي غضبك قليلاً من الراحة |
Çabuk ol da aşağı gel yemek ye. | Open Subtitles | .ضعي أغراضكِ بسرعة ثم أنزلي للأسفل و كلي |
ye, iç ve neşelen. Yarın ölebiliriz. | Open Subtitles | كلي وأشربي وكوني سعيدة من أجل موتنا في الغد |
ye, iç ve neşelen. Yarın ölebiliriz. | Open Subtitles | كلي وأشربي وكوني سعيدة من أجل موتنا في الغد |
Ya o ya da koruyucu elbise. O da neydi, Clay? | Open Subtitles | حتى ذلك او استعمل بدله واقيه من المواد الخطره ما كان هذا ، كلي ؟ |
Aslında, Clay ben düşündüm de, Paris Hilton. | Open Subtitles | في الحقيقة كنت أفكر كلي باريس هيلتون |
Luann'e çaktığımı, Clay'e mi söyledin? | Open Subtitles | أخبرت"كلي" بأنني نمت مع "لوان"؟ *يقصد هنا بالركوب يعني ركب المره* |
Kardeşim, eğer bunu Clay yaptıysa bu bir kulüp meselesidir. | Open Subtitles | يا اخي لو ان (كلي) فعل هذا ,انها مشكلة النادي |
Saturn'ün diğer tarafından görülen tam bir güneş tutulması. | TED | إنها كسوف كلي للشمس مأخوذه من الجانب الآخر لزحل. |
Bunlardan birini yiyin ve sonra yok Günün geri kalanını yemek zorunda. | Open Subtitles | كلي واحدة من هذه ولن يتوجب عليك الأكل لبقية اليوم. |
Çikolata Yesene. | Open Subtitles | كلي إحدى ألواح الشيكولاتة بالعنب البري |
Paul Klee, Morandi ve Villard tabloları Boğaz kıyısındaki ev, Fishers Adası'ndaki ev ve iki şey daha. | Open Subtitles | (لوحات (بول كلي (و(الموراندي) و(الفيرالد (بيت في خليج (أوستري (والمنزل الموجود في جزيرة (فيشرز وشيئان آخران |
Yargıç Cully, haydi iyi kalpli doktorumuz fikrini değiştirmeden şu işi halledelim. | Open Subtitles | الآن، أيها القاضي (كلي)، لننتهي من هذا الشيئ قبل أن يغير الد. الجيد رأيه |
Tımarhanede bana yer ayırt, tamamen kafayı yedim, değil mi? | Open Subtitles | احجزلي في فندق روبر انا رسميآ مُخْفِق بشكل كلي, صحيح؟ |