ويكيبيديا

    "كلّ شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hepsi
        
    • her şeyin
        
    • herşey
        
    • her şeye
        
    • Hepsini
        
    • kadar
        
    • her şeyden
        
    • Herşeyi
        
    • her şeyimi
        
    • her şeyini
        
    • tüm
        
    • her şeyi
        
    • her şey
        
    Sen ve ben, birlikte çalışıyoruz. ve... ve Hepsi bu. Open Subtitles لا بأس معي أنا وأنتِ نعمل معاً وهذا كلّ شيء
    Bu işi alması için başka kimseyi bulamadılar, Hepsi bu. Open Subtitles لا يمكنهم إيجاد شخص آخر ليأخذ الوظيفة، هذا كلّ شيء.
    Ben sadece uyandığın zaman her şeyin mükemmel olmasını istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أردت كلّ شيء إلى إبد مثالي عندما إستيقظت.
    Masada bir hazine var ve herşey babamın ellerinde ama saçmalamaya başlıyor. Open Subtitles هناك ثروة على المنضدة، ويعتمد كلّ شيء على أبي. الأمر أصبح سخيفاً.
    Birisi cebinde peçete unutmuş ve her şeye buIaşmış durumda. Open Subtitles أحدكم ترك منديل في جيبه، والآن يكرف على كلّ شيء.
    Elimde avucumda ne varsa Hepsini Milli Savunma Tahvilleri'ne yatırmıştım. Open Subtitles وضعت كلّ شيء كان عندي تقريباً في رابطة الدفاع الوطني.
    her şeyi boşverip... hayatı boyunca biriktirdiklerini sana verecek kadar mı ? Open Subtitles حقاً؟ بما يكفي لترك كلّ شيء وإفراغ مدّخرات حياة بكاملها لأجل ذلك؟
    Hem o kadar da yaralanmadım. Biraz suratım dağıldı sadece, Hepsi bu. Open Subtitles واصابتي ليست سيئة للغاية وجهي فقط يبدو فوضويا، هذا كلّ شيء
    Bütün kimliklerim cüzdanda. Ehliyetim, ruhsatım, Hepsi burada. Open Subtitles هذه أوراق هويّتي، كلّ شيء هنا رخصة القيادة والتسجيل
    Depoyu doldur ve yağı da kontrol etsen iyi olur. Hepsi bu. Open Subtitles قم بتعبأتها بالوقود الإعتيادي وتفحّصه جيداً، هذا كلّ شيء
    Bir kere olsun birinin teklif etmesini isterdim, Hepsi bu. Open Subtitles أود لو يسألنى شخص ما ولو مرة واحدة، هذا كلّ شيء
    Bu yer, bu toprak -evin- sevgili saydığın her şeyin son özgürlük noktası. Open Subtitles هذا المكان،هذة الارض.بيتك أنها أخر محطة لنيل الحرّية لنقبض على كلّ شيء غالى
    Bir tek her şeyin nasıl yararımıza olabileceği sorusu ortak noktamız olabilir. Open Subtitles عدا أنّ السؤال الوحيد الذي يطرحه هو كيف يستفيد من كلّ شيء
    her şeyin önceden belirlendiğini söylüyor ama ben bunun kader olduğunu düşünmek istiyorum. Open Subtitles ..هو يقول أن كلّ شيء محدّد مسبقاً, لكن أفضّل أن أظن بأنه المصير
    Masada bir hazine var ve herşey babamın ellerinde ama saçmalamaya başlıyor. Open Subtitles هناك ثروة على المنضدة، ويعتمد كلّ شيء على أبي. الأمر أصبح سخيفاً.
    herşey ekarte edilmiş. Bunun anlamı tekrardan ekarte etmemiz gerekiyor. Open Subtitles تمّ استبعاد كلّ شيء ممّا يعني أنّ علينا إعادة الأمر
    her şeye sahip olan bir adamı bu saatte dışarı çıkartan ne olabilir? Open Subtitles أي ميول ليلية تدفع رجلاً يملك كلّ شيء للخروج في ساعة متأخرة كهذه؟
    Tamam, onların dosyalarına ve haklarındaki bulabildiğiniz her şeye ihtiyacım olacak. Open Subtitles حسنٌ، أنا سأحتاج ملفاتهم. كلّ شيء يمكننا إيجاده عن هؤلاء الأشخاص.
    Kendi sabununuzu, deodorantınızı, diş fırçanızı, macununuzu, Hepsini kendiniz ödemelisiniz. TED عليك أن تدفع ثمن طعامك، مزيل العرق الخّاص بك، فرشة الاسنان خاصتك، معجون الاسنان ، و كلّ شيء.
    Bu insanların kendilerinden çalınanları geri koymak için usanmadan ne kadar çalıştıklarını gördüm. Open Subtitles لقد شاهدت مدى تفانيكِ وحرصك على رجوع كلّ شيء سُرق من هؤلاء الناس
    Yani, sadece benden sıkılmadın aslında sen her şeyden sıkıldın. Open Subtitles إذاً، لم تتعبي منّي وحسب، بل تعبتِ من كلّ شيء
    Önerdiğiniz şey sadece imparatoru değiştirmek değil, bu Herşeyi değiştirmektir. Open Subtitles ما تقترحه لا يغيّر امبراطوراً فحسب، إنه يغيّر كلّ شيء.
    Bir otomobil sürücüsü sürüşümü beğenmedi diye emekli maaşımı, işimi, her şeyimi kaybettim. Open Subtitles فقدتُ راتبي التقاعدي، وظيفتي، كلّ شيء لأن شخص لم يحبّ قيادتي بأربع عجلات؟
    Max, bir motorun kükremesiyle, her şeyini kaybetti ve insanlıktan çıktı. Open Subtitles خلال زئير المحرّك فقد كلّ شيء وأصبح هيكل رجل
    O benim tanrıçamdı. Sahip olmak istediğim tüm özellikler onda. Open Subtitles هي كانت إلاهتي، كلّ شيء أنا لا يمكن أن أكون.
    İşte atacağım adımlar dersiniz ve bunun için her şeyi yaparsınız. TED فتقولون، هذه هي الخطوات التي نريد اتباعها، وتستثمرون كلّ شيء فيها.
    Bir banka soymadım. Eğer soysaydım, her şey harika olurdu. Open Subtitles لم أسرق مصرف، إذا سرقت مصرف كلّ شيء سيكون رائع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد