Sen ve ben, birlikte çalışıyoruz. ve... ve Hepsi bu. | Open Subtitles | لا بأس معي أنا وأنتِ نعمل معاً وهذا كلّ شيء |
Bu işi alması için başka kimseyi bulamadılar, Hepsi bu. | Open Subtitles | لا يمكنهم إيجاد شخص آخر ليأخذ الوظيفة، هذا كلّ شيء. |
Ben sadece uyandığın zaman her şeyin mükemmel olmasını istiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أردت كلّ شيء إلى إبد مثالي عندما إستيقظت. |
Masada bir hazine var ve herşey babamın ellerinde ama saçmalamaya başlıyor. | Open Subtitles | هناك ثروة على المنضدة، ويعتمد كلّ شيء على أبي. الأمر أصبح سخيفاً. |
Birisi cebinde peçete unutmuş ve her şeye buIaşmış durumda. | Open Subtitles | أحدكم ترك منديل في جيبه، والآن يكرف على كلّ شيء. |
Elimde avucumda ne varsa Hepsini Milli Savunma Tahvilleri'ne yatırmıştım. | Open Subtitles | وضعت كلّ شيء كان عندي تقريباً في رابطة الدفاع الوطني. |
her şeyi boşverip... hayatı boyunca biriktirdiklerini sana verecek kadar mı ? | Open Subtitles | حقاً؟ بما يكفي لترك كلّ شيء وإفراغ مدّخرات حياة بكاملها لأجل ذلك؟ |
Hem o kadar da yaralanmadım. Biraz suratım dağıldı sadece, Hepsi bu. | Open Subtitles | واصابتي ليست سيئة للغاية وجهي فقط يبدو فوضويا، هذا كلّ شيء |
Bütün kimliklerim cüzdanda. Ehliyetim, ruhsatım, Hepsi burada. | Open Subtitles | هذه أوراق هويّتي، كلّ شيء هنا رخصة القيادة والتسجيل |
Depoyu doldur ve yağı da kontrol etsen iyi olur. Hepsi bu. | Open Subtitles | قم بتعبأتها بالوقود الإعتيادي وتفحّصه جيداً، هذا كلّ شيء |
Bir kere olsun birinin teklif etmesini isterdim, Hepsi bu. | Open Subtitles | أود لو يسألنى شخص ما ولو مرة واحدة، هذا كلّ شيء |
Bu yer, bu toprak -evin- sevgili saydığın her şeyin son özgürlük noktası. | Open Subtitles | هذا المكان،هذة الارض.بيتك أنها أخر محطة لنيل الحرّية لنقبض على كلّ شيء غالى |
Bir tek her şeyin nasıl yararımıza olabileceği sorusu ortak noktamız olabilir. | Open Subtitles | عدا أنّ السؤال الوحيد الذي يطرحه هو كيف يستفيد من كلّ شيء |
her şeyin önceden belirlendiğini söylüyor ama ben bunun kader olduğunu düşünmek istiyorum. | Open Subtitles | ..هو يقول أن كلّ شيء محدّد مسبقاً, لكن أفضّل أن أظن بأنه المصير |
Masada bir hazine var ve herşey babamın ellerinde ama saçmalamaya başlıyor. | Open Subtitles | هناك ثروة على المنضدة، ويعتمد كلّ شيء على أبي. الأمر أصبح سخيفاً. |
herşey ekarte edilmiş. Bunun anlamı tekrardan ekarte etmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | تمّ استبعاد كلّ شيء ممّا يعني أنّ علينا إعادة الأمر |
her şeye sahip olan bir adamı bu saatte dışarı çıkartan ne olabilir? | Open Subtitles | أي ميول ليلية تدفع رجلاً يملك كلّ شيء للخروج في ساعة متأخرة كهذه؟ |
Tamam, onların dosyalarına ve haklarındaki bulabildiğiniz her şeye ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا سأحتاج ملفاتهم. كلّ شيء يمكننا إيجاده عن هؤلاء الأشخاص. |
Kendi sabununuzu, deodorantınızı, diş fırçanızı, macununuzu, Hepsini kendiniz ödemelisiniz. | TED | عليك أن تدفع ثمن طعامك، مزيل العرق الخّاص بك، فرشة الاسنان خاصتك، معجون الاسنان ، و كلّ شيء. |
Bu insanların kendilerinden çalınanları geri koymak için usanmadan ne kadar çalıştıklarını gördüm. | Open Subtitles | لقد شاهدت مدى تفانيكِ وحرصك على رجوع كلّ شيء سُرق من هؤلاء الناس |
Yani, sadece benden sıkılmadın aslında sen her şeyden sıkıldın. | Open Subtitles | إذاً، لم تتعبي منّي وحسب، بل تعبتِ من كلّ شيء |
Önerdiğiniz şey sadece imparatoru değiştirmek değil, bu Herşeyi değiştirmektir. | Open Subtitles | ما تقترحه لا يغيّر امبراطوراً فحسب، إنه يغيّر كلّ شيء. |
Bir otomobil sürücüsü sürüşümü beğenmedi diye emekli maaşımı, işimi, her şeyimi kaybettim. | Open Subtitles | فقدتُ راتبي التقاعدي، وظيفتي، كلّ شيء لأن شخص لم يحبّ قيادتي بأربع عجلات؟ |
Max, bir motorun kükremesiyle, her şeyini kaybetti ve insanlıktan çıktı. | Open Subtitles | خلال زئير المحرّك فقد كلّ شيء وأصبح هيكل رجل |
O benim tanrıçamdı. Sahip olmak istediğim tüm özellikler onda. | Open Subtitles | هي كانت إلاهتي، كلّ شيء أنا لا يمكن أن أكون. |
İşte atacağım adımlar dersiniz ve bunun için her şeyi yaparsınız. | TED | فتقولون، هذه هي الخطوات التي نريد اتباعها، وتستثمرون كلّ شيء فيها. |
Bir banka soymadım. Eğer soysaydım, her şey harika olurdu. | Open Subtitles | لم أسرق مصرف، إذا سرقت مصرف كلّ شيء سيكون رائع |