- Karnavala Geri döndüm. 14 yıl önceye, her şeyin başladığı yere. | Open Subtitles | لقد عدت إلي الكرنفال ، منذ 14 عام حيث بدأ كل شئ |
Geri döndüm, tatlım. Ve her zamankinden daha büyük olacağım. | Open Subtitles | حسنا لقد عدت يا عزيزتي سأكون أقوى من أي وقت |
Tatlım, Ben geldim! Patronum yemeğe geliyor, bana temiz bir gömlek lazım. | Open Subtitles | عزيزتي ، لقد عدت ، سيأتي مديري على العشاء وأحتاج لقميص نظيف |
Selam! Ben geldim! Ve iyi haberlerim var. | Open Subtitles | مرحباً ، لقد عدت ، و لدي خبرٌ رائع وجدت مديراً جديداً |
Beni küçük düşürdün ve sonra Geri döndün. | Open Subtitles | لقد قمت بإهانتى أنت التى تهينينى و لقد عدت |
Aynı gece geri geldin. Sonra geri geldim ve dedim ki: | Open Subtitles | لم يكن يومين أو ثلاثة أيام، لقد عدت في نفس الليلة. |
Osaka'dan buraya, eski sevgilinle evlenmek için Dönmüşsün. | Open Subtitles | لقد عدت إلى هنا من أوساكا للزواج بحبيبتك القديمة. |
Geri geldin, seni sersem. Neyse ki sana bir silah getirdim. | Open Subtitles | لقد عدت مجدداً أيها المغفل من حسن حظك أنني جلبت مسدساً |
Ailemin papalık tehditi altında olduğunu duyunca, yardımımı sunmak için evime Geri döndüm. | Open Subtitles | سمعت عن التهديدات التي تواجهها عائلتي من البابا لقد عدت للوطن لأقدم مساعدتي |
Geri döndüm! Sana bir şans daha tanıyorum! Duyuyor musun beni? | Open Subtitles | أوسكار.لقد عدت سأعطيك فرصة اخيرة,اتسمعنى؟ |
Hastaneye Geri döndüm. | Open Subtitles | . لقد عدت إلى المستشفى ، ووقفت وحدّقت فى وجهه |
- Hey, millet, Geri döndüm. - Tanrılar adına, ben öldüğünden emindim. | Open Subtitles | يا، الجميع، لقد عدت بالآلهة، أنا كنت متأكداً أنه ميت |
Geri döndüm , hayat kadar gerçek ve iki kat daha çirkin. - Ama Steele onu havaya uçurmuştu ! | Open Subtitles | لقد عدت, كبير مثل الحياة و مضاعف الكراهيه |
Hayatım Ben geldim Kung-fu salonundan. | Open Subtitles | مرحبا يا عزيزتى لقد عدت من تمرين الكونغ فو |
Uyan canım Ben geldim | Open Subtitles | أيمكنكِ الإستيقاظ يا عزيزتي ، لقد عدت ، لقد عدت |
Jody, Ben geldim! Ve tüm paranı harcadım! | Open Subtitles | جودي، لقد عدت للمنزل وأنفقت جميع اموالك |
Her zamanki gibi eve geldim kapıdan girdim montumu çıkardım çantamı koydum ve "Tatlım, Ben geldim." dedim. | Open Subtitles | ...لقد عدت إلى المنزل كالعادة ...و دخلت من الباب الأمامي ...و خلعت معطفي |
Merhaba canım, Ben geldim. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزتى لقد عدت للبيت. |
Irak'tan Geri döndün. Ev iznine yollamışlar. | Open Subtitles | لقد عدت من العراق الى المنزل من أجل العطلة |
Doğum anında elde ettiğin tüm ayrıcalıklara ve avantajlara rağmen hapse tekrar ve tekrar Geri döndün. | Open Subtitles | بالرغم من كل الأفضلية و الامتيازات التي وهبت إليك بسبب نسبك لقد عدت إلى السجن مرة تلو الأخرى |
geri geldim çünkü sizden bir şey isteyeceğim. | Open Subtitles | لقد عدت لقد عدت كى أطلب منك طلباً أخيراً |
Eve hoşgeldin, bugün Dönmüşsün. | Open Subtitles | مرحباً بعودتك ، لقد عدت إلى المنزل اليوم |