ويكيبيديا

    "لكن على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama en
        
    • Ancak
        
    • - Ama
        
    • Ama bir
        
    • fakat en
        
    • Neyse
        
    • Ama şu
        
    • Ama iyi
        
    • olabilir ama
        
    • yine de
        
    • olmasına rağmen
        
    Kolay olmadığını da biliyorum. ama en azından çocuklar var. Open Subtitles أعرف أنه لم يكن سهلاً لكن على الأقل لديك الطفلان
    Dürüst olmak gerekirse hiç bu kadar korkmamıştım, ama en azından kocam var. Open Subtitles لِكي اكُونَ صادقَة، لم اخف هكذا من قبل، لكن على الأقل عِنْدَي زوج.
    Zor bir durum, ama en azından insanlar seni seviyorlar. Open Subtitles الأمور سيئة ، لكن على الأقل الناس تتعاطف معك الآن
    Ancak çoğu sincap yiyecek konusunda çok daha az seçicidir. Open Subtitles لكن على أية حال .. أكثر السـناجب غذائها أكثر عموميه
    - Ama görünüşe göre ilk plan öldürmek değildi? Open Subtitles لكن على ما يبدو الخطة الاولى لم تكن هي القتل
    Tüm sevdikleri için cezamı çekemem,... ama en azından bu biri için çekebilirim. Open Subtitles لا أستطيع إعطاء كل احبائهم حقهم لكن على الأقل يمكنني اعطاء هذا الشخص
    İnişler, çıkışlar oldu, ama en azından Tanrımız hep yanımızdaydı. Open Subtitles أشياء تبنى، أشياء تهدم لكن على الأقل الرب دائما موجود
    Sizi durdurmaya çalışmış olabilirler, ama en azından sizi yok etmediler. Open Subtitles قد يحاولون إيقافكم و لكن على الاقل فهم لن يحاولوا تدميركم
    Hala sinir krizi geçiriyordur, ama en azından eve döndü. Open Subtitles لا يزال الوضع متوتِّرا عندهم لكن على الأقل هي بالمنزل
    ama en azından dayanmamı sağlayan o güzel müzik vardı. Open Subtitles لكن على الأقل كان لدي تلك الموسيقى الرائعة تبقيني أواصل
    Konuşan bir ayıcık olmadığımı biliyorum ama en azından bana sahip olmak için büyülü bir dilek dilemene gerek yok. Open Subtitles .. أعرف أني لست دبدبوب ناطق و لكن و لكن على الأقل ليس عليك أن تتمنى أمنية سحرية لتحصل علي
    Zamanın dolar ama en azından bir iz bırakmış olursun. Open Subtitles يأتي الدور عليك، لكن على الأقل تكون قد صنعت فرقاً
    okulda dehşet içinde arkamdan gelen var mı diye dehşet içinde bekelmekten iyidir ama en azından burda seni koruyabilirm Open Subtitles أعني, انه أفضل من التجول في أرجاء المدرسه في رعب, منتظرةً أحد المختلين ليلحق بي لكن على الأقل أستطيع حمايتك
    Kardeşimle hayat kolay değildi ama en azından yanımda senin olduğunu sanıyordum. Open Subtitles حياتي مع شقيقي لم تكن مثالية، لكن على الأقل ظننت أنّني أملكك.
    Bu beyaz cadi 101, ama en azindan sen nerede oldugunu biliyorsun. Open Subtitles إنها مادة العاهرة البيضاء 101 لكن على الأقل أنتي تعرفين أين تقفين
    Hayır, bu seferlik olmadı ama en azından saçlarım dökülmeyecek. Open Subtitles كلاّ، ليس هذه المرّة، لكن على الأقل شعري لن يتساقط.
    Bu kadar açık sözlü olmak istemezdim Ancak açıkça görünüyor ki beraber çalışacağız o yüzden bu konuyu yolumuzun dışına çıkarmalıyız. Open Subtitles لا أُريد أن أكون مُفشيةً للأسرارِ هكذا، لكن على ما يبدو إنّا سنعمل جميعًا معًا، لذالك علينا إزاحة هذا من طريقنا.
    - Ama onların aksine, ben artık bir tehlike değilim. Open Subtitles - لكن على خلافهم،‏ ‏أنا لم أعد أشكل تهديداً. ‏
    Ama bir kadın çalışmadan bu şehirde yemek ve çatı bulamıyor. Open Subtitles لكن على المرأة ان تعمل لكي تجد المأكل و المأوى بالمدينة
    fakat en azından düzgünce etiketli,... ...ve artık toksik yunus eti yerine... ...satın alabiliyorsunuz. TED لكن على الأقل التصنيف صحيح، و لن تشتري بعد الآن لحم الدلفين المسمم بداله.
    Neyse, çok güzel bir parçamız var. Bizi takmayın siz. Open Subtitles لكن على أي حال، لديك أزعج جيد، لا تقلق علينا.
    Bois de Boulogne'da kendine kızlar buluyor, Ama şu ana dek hiçbirini öldürmeye kalkmadı. Open Subtitles اٍنه يلتقط الفتيات من بوا دو بولون و لكن على حد معرفتنا اٍنه لم يحاول قتل اٍحداهن
    Ama iyi yanı şu oldu, hiç içimden gelmese bile nasıl gülebileceğim konusunda çok iyi bir kariyer yaptım. Open Subtitles لكن على الجانب المشرق نجحت بمهنتي تماماً لأجل معرفتي كيفية الابتسام حتى عندما لا أريد ذلك
    Adam şarlatan olabilir ama en azından oyuna getirildiğim zaman anlarım. Open Subtitles ربما يكون هذا نصب، لكن على الأقل أعلم عندما يتمّ خداعي
    Ne yazık ki güvecin yok, ama yine de bir tadına bak. Open Subtitles للأسف، ليس لديك قدر بخاري من الخيزران، لكن على أية حال تذّوقه.
    Ama sen bana yumruk attığında, etrafta bir oda dolu insan olmasına rağmen kimse bana yumruk attığını görmemiş. Open Subtitles أودّ ذلك, لكن حتّى بالرغم من أن هذه ..الغرفة كانت ممتلئة تماماً عندما لكمتني لكن على ما يبدو لم يشاهد أحداً ما حدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد