ويكيبيديا

    "لكن ليس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • değil ama
        
    • ama bu
        
    • Fakat
        
    • - Ama
        
    • ama hiç
        
    • olmaz
        
    • Ancak
        
    • değildi
        
    • da değil
        
    • yok ama
        
    • ama yok
        
    • değilsin
        
    • olmasa da
        
    • Ama o
        
    • Sadece
        
    Oradaki havaalanı yeterince uzun değil, ama başka seçenekleri yok. Open Subtitles المساحة هناك غير كافية للهبوط لكن ليس لديهم خيار اخر
    Diğer her yerde yapılıyor, bizim yaptığımız ölçüde değil ama aracın marjinine katkı sağlıyor, bu da daha fazla güvenilirlik demek. TED ويطبق هذا في شركات أخرى، لكن ليس بالدرجة التي نطبقها، لكنها تضيف هامشاً كبيراً للمركبة، مما يعزز الصلابة بشكل واضح.
    İnsanlar şu anda 50 doları almayı bir ay beklemeye yeğliyor, ama bu karar çok uzak gelecekte değilse. TED لدينا النزعة نحو إختيار 50 دولاراً الآن بدلاً عن الإنتظار لشهر، لكن ليس اذا كان القرار بعيداً في المستقبل.
    İnatçıIık hâlâ cazibesini koruyor, Fakat böyle bir kızla olmaz. Open Subtitles الانحراف لازال يحتفظ بجاذبيّته, لكن ليس مع تلك البطة القبيحة.
    - Ama hala bize önerebileceğiniz birşeyiniz yok. - Ne? ! Open Subtitles و لكن ليس لديك شئ حتى الآن تقدمه لنا ماذا ؟
    ama hiç mantıklı değil! Neden beni öldürmen için seni geçmişe yollayayım? Open Subtitles و لكن ليس لذلك معنى لماذا أقوم بإرسالك للماضي لكي تقتليني ؟
    Koridorda değil ama Polonya Tiyatrosu'nun sahnesinde. Open Subtitles و لكن ليس في الممر , و انما على خشبة مسرح بولسكي
    Ucuz değil, ama üç kişiden azı olmaz. Open Subtitles أنا أعرف أنه مقدار إطعام دجاج لكن ليس من المفترض أن يقل العدد عن ثلاثة
    Çok içten bir bina değil ama özel hayat sıkıntısı yok. Open Subtitles انها لَيسَ ببناية صديقة حقيقية، لكن ليس هناك مشكلة بالخصوصيةِ.
    Doğduğunda, Bayan Scarlett da çok güzeldi, ama bu kadar değil. Open Subtitles بالطبع، السيدة سكارليت كانت جميلة جداً عند ولادتها، لكن ليس مثلها
    Gerçekten deli olsaydın, o başka olurdu. ama bu çoklu şeyle olmaz. Open Subtitles إذا كنت مجنونة حقاً لإختلف الأمر و لكن ليس لهذه الأشياء المتعددة
    Okyanus çılgınlığı olabilir, ama bu okyanus kabalığı için bir mazeret değil. Open Subtitles .. ربما لديه جنون المجيط لكن ليس هنالك عذر لــ فظاظة المحيط
    O zamandan beri insanoğlu bir çok felakete dayandı, Fakat hiçbiri, bugün ki karşılaştığı durum kadar vahim değildi. Open Subtitles و بدأت البشريه منذ ذلك الحين تتحمل العديد من الكوارث و النكبات لكن ليس بخطورة هذا الذى نواجهه اليوم
    Biz de böyle şeyler deriz, Fakat yüzüne karşı değil. Open Subtitles نَقُولُ امور مثل هذه، أيضاً , لكن ليس في وجهَكَ.
    - Ama benim tüm bunlarla bir ilgim yok ki. - Ama artık para sizde. O bana ait. Open Subtitles لكن ليس لى علاقة بالأمر لديكِ المال الآن , وهو ملكى
    Bu daha önce olmuştu ama hiç bu kadar yoğun değil! Open Subtitles أظن ان هذا حدث من قبل لكن ليس بهذه الفعالية! وأل
    Ancak buna ihtiyaç duyanlar Sadece inşaat mühendisleri ve sigortacılar değil. TED لكن ليس فقط مهندسو الإنشاء وجماعة التأمين هم من يحتاجون هذا.
    Walter'a yaptıklarımdan suçluluk duyuyorum, Ama o kadar da değil. Open Subtitles أنا أشعر بالذنب عما حدث لوالتر لكن ليس لتلك الدرجة
    Fazla karşılıklı sevgi ve güven yok ama Amerikanların ona ne yapacağını söylediği de yok. TED ليس هناك الكثير من الإعجاب أو الثقة المتبادلة، لكن ليس الأمريكان مَن يملون عليه ماذا يفعل
    Keşke senin için basit ve kusursuz bir cevabım olsaydı ama yok. Open Subtitles ماذا كان شعورك؟ , ليت لديّ اجابة مثالية لهذا لكن ليس لديّ
    Hoşlanmana birşey demem ama ağzını şapırdatmak zorunda değilsin. Open Subtitles أنا لا أمانع من أن تستمتع , لكن ليس عليك أن تزم شفتيك بهذه القوة
    Sürenin tamamı olmasa da büyük kısmını metanol içinde geçirmişler. Open Subtitles أعتقد أنهم قضين معظم الوقت مغمورين فيه لكن ليس كليا
    Merhaba, Cecilia. Bak, kaçık olabilirim Ama o kadar kaçık değilim. Open Subtitles أنظر ، ربما أكون مجنونة و لكن ليس إلى هذا الحد
    Bu Sadece hastaların korktuğu manasına gelmesin: doktorlar da korkar. TED لكن ليس فقط المرضى هم من يخافون؛ الأطباء يخافون أيضًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد