ويكيبيديا

    "لن يكون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kalmayacak
        
    • olamaz
        
    • yok
        
    • olacak
        
    • olmayacak
        
    • olmayabilir
        
    • olur
        
    • bu
        
    • olamayacak
        
    • olmasa
        
    • olmamalı
        
    • olmazdı
        
    • olmaz
        
    • olmayacaktır
        
    • asla
        
    Ve her şeyden öte unutmayın ki sizden sonra ülkeyi kurtaracak kimse kalmayacak. Open Subtitles وقبل كل شيء، تذكروا أنه، بعدكم، لن يكون هناك أحدا تبقى لإنقاذ الوطن.
    Senden daha güzeli ve benden daha şanslısı olamaz, bütün dünyada... Open Subtitles لن يكون هناك أجمل منك وأكثر حظّا منيّ، في كلّ العالم
    Birkaç nesil sonra dişi birey kalmaz ve bu şekilde sazanlar yok olur. TED بعد بضعة أجيال، لن يكون هناك أثر للإناث، لا مزيد من سمك الشبوط.
    bu 12 hafta sonunda, bazılarınız polis memuru olacak... ve bazılarınız olamayacak. Open Subtitles بعد تلك الأسابيع الـ12 ستكونون ضباط شرطة والبعض منكم سوف لن يكون
    bu yüzden bu tam öğretmen geribildirim ve gelişim sistemini geliştirmek kolay olmayacak. TED لدى فبناء نظام تقييم ذاتي متكامل ونظام تطوير للمدرس لن يكون بالأمر اليسير.
    Ama terden sırılsıklam oluyorsam, sanırım bu pek romantik olmayabilir, ha? Open Subtitles لكن أعتقد أني إذا أغرقت المكان بالعرق لن يكون هذا رومانسياً
    Eğitim biliminin Ben'in tutkusu olmadığını iddia etmek külliyen yalan olmasa gerek. Open Subtitles لن يكون غير صحيح تماما إقتراح أن مهنة التعليم ليست شغف بن
    bu senin gibi zengin biri için çok da zor olmamalı. Open Subtitles انه لن يكون مشكلة لشخص ما من الواضح, غنى جداً مثلك
    Eğer gemin durmazsa Enkaralı hayatı diye bir şey kalmayacak. Open Subtitles لن يكون هناك حياة انكران جديدة إذا لم تتوقف سفينتك
    Ben gidince o kötü şeyi buradan uzak tutacak bir güç kalmayacak. Open Subtitles بمجرد أن أذهب لن يكون هناك أي شيئ ليحفظ هذا الشر بعيدا
    Burada kalırsak, ailemiz için bir ev olacak ama ortada bir aile kalmayacak. Open Subtitles ان بقينا هنا . فسيكون لدينا منزل العائلة لكن لن يكون هناك عائلة
    Bir dış etken onların kaderlerine karışırsa 36 erdemli kişi var olamaz. Open Subtitles لن يكون هناك 36 صالحون لو أن قوة خارجية تدخلت في مصيرهم
    Ben de ibnenin gözünün ferinin içine bakıp "O kadar yüce olamaz. Open Subtitles لذا نظرتُ لذلك اللعين في عينيه، وقلت، لن يكون بذاك الشرف العظيم
    Hayır, asilerin lideri olduğun için senin için af dileyecek bir şey olamaz. Open Subtitles لا، لا، لن يكون هناك عفو من أجلك لأنك زعيم المتمردين وسيتم شنقك
    Hayır Gus, aslına bakarsan bunun eğlenceli olacağı kesin, ama buna hakkımız yok. Open Subtitles لا،. أنا لا أقول بأنه لن يكون سرور، تدبرك، لكننا ليس لنا الحق.
    Ne bugün, ne de daha sonra imza falan olacak! Open Subtitles لن يكون هناك أي توقيع اليوم أو أي وقت كان
    Ki bu hiç kolay olmayacak. Neyse ki, araçlarımız hazır. Open Subtitles لن يكون الامر سهلاً ولكن لدينا وسيلة في متناول اليد
    Gelecek sefere seni kurtaracak bir kurşun geçirmez cam olmayabilir. Open Subtitles في المرة القادمة ربما لن يكون هنالك زجاج مصفح لإنقاذك
    Ben,başka bir atışı israf edemem. Eğer kurtulursa başka bir çıkmaz yol olur. Open Subtitles تباً , لا أستطيع أن أهدر هجوماً آخر لن يكون لذلك أي معنى
    Güçlü bir kültürün veya güçlü bir liderliğin yerini tutmayacaktır. Ama bu temel şeyler yerinde olduğunda, sizi zirveye çıkarabilirler. TED لن يكون هناك بديل لثقافة قوية، أو قيادة قوية، ولكن عندما تكون هذه الأساسيات في مكانها، سوف تأخذك إلى القمة.
    Gerçek annesiyle birlikte olamayacak ama nasıl olsa annesi hasta. Open Subtitles بالتأكيد لن يكون مع أمه الحقيقية لكن أمه الحقيقية مريضة
    Onunla bir bağı olmasa ona hamileliği ile dadanması için bir sebep olmazdı. Open Subtitles لن يكون هناك سبب لتطارده بحملها لو أنه ليس متصل به بشكل ما
    Cesetleri ortadan kaldırmak için gereken aletleri bulması çok zor olmamalı. Open Subtitles لن يكون صعبًا عليه الحصول على مواد تجعل الجثث تختفي تمامًا.
    Eğer her şey etiketli olsaydı, hiçbir şey görünür olmazdı. TED لو كانت كل الأشياء ملوّنه لن يكون هناك شئٌ واضح.
    Yıldız ölümleri olmadan oksijen açığa çıkamaz. Hidrojen ve helyumdan ağır diğer elementler oluşamaz. bu durumda yaşam da mümkün olmaz. TED لذلك بدون موت نجمي؛ لن يكون هنالك أكسجين أو عناصر أخرى أثقل من الهيدروجين والهيليوم، ومن ثم لن تكون هناك حياة.
    İnşa edilecek olan yeni şehirlerde, bu özellikle zor olmayacaktır. TED في المدن الجديدة التي ستبنى، لن يكون هذا بالأمر الصعب.
    Yarının asla bugün gibi olmayacağını ve düne hiç benzemeyeceğini öğrendim. TED تعلمت أن الغد لن يكون أبدا كاليوم، وبالتأكيد لن يكون كالبارحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد