ويكيبيديا

    "ماذا فعل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne yapmış
        
    • Ne yaptı ki
        
    • - Ne yaptı
        
    • ne yapıyor
        
    • Ne yapmıştı
        
    • O ne yaptı
        
    • ne yaptığına
        
    • neler yaptığını
        
    • ne yaptın
        
    • ne yapardı
        
    • yaptıklarını
        
    • ne yaptığı
        
    • neler yaptı
        
    • ne yaptı peki
        
    • ne yaptı böyle
        
    - Kendi çalışmaları, evrenin bir başlangıcına işaret etmeye başlayınca, baksana ne yapmış Open Subtitles . اينشتاين أنظر ماذا فعل عندما بدأ عمله وكأنه تنبأ بأن هناك بداية للكون
    Tam olarak ne yapmış? Open Subtitles ،كل التصاريح المناسبة ونحو ذلك ماذا فعل تحديداً؟
    Ordu, sana kötü muamele etmekten ve seni ezmekten başka Ne yaptı ki? Open Subtitles ماذا فعل لك الجيش بجانب معاملتك كالقذارة واعطاك امرا شنيعا فوق هذا
    - Ne yaptı? - Aslında, arayanlar listesine bakılırsa... Open Subtitles ـ ماذا فعل ـ فى الحقيقة ، إنه فى جدول هاتفي لليوم
    Mesajınızı aldım, ama tam olarak ne yapıyor? Open Subtitles الان علمت شكوتك ماذا فعل بالظبط?
    Baban ona Ne yapmıştı? Open Subtitles ماذا فعل أبوك لها؟
    Çok boktan bir cezaymış. O ne yapmış peki? Open Subtitles ما هذا العذاب اللعين ماذا فعل من اجل ذلك ؟
    Siyah pikabı olan adam ne yapmış ki? Open Subtitles ماذا فعل الرجل ذو الشاحنة السوداء على اية حال ؟
    ne yapmış olabilir? Open Subtitles ـ ماذا فعل هذا المسجون؟ ـ جريمة قتل على الأرجح
    Karısını inancından soğutmak için maazallah, ne yapmış kardeşim? Open Subtitles ماذا فعل لاسمح الله ليجعلها تتخلى عن إيمانها؟
    Hiçler arasında öyleymiş. 2000'lilerde ne yapmış? Open Subtitles لقد كان في القرن الماضي, ماذا فعل في القرن العشرون؟
    Apachan ne yapmış? Malesef artık yaşamıyor, ama bize TED لنتحدث عن " أباشان " ماذا فعل .. والذي توفي منذ مدة للاسف ولكنه ترك لنا رسالة
    Ordell, bizim için Ne yaptı ki? Open Subtitles ماذا فعل لنا أورديل على أية حال؟
    Bilimmiş! Bilim bugüne kadar bizim için Ne yaptı ki? Open Subtitles العِلْم، ماذا فعل العِلْم لنا؟
    Barış zamanında bunu hak edecek Ne yaptı ki? Open Subtitles اذا ماذا فعل فى وقت السلام ليستحقها ؟
    Yugi kaybetti. - Ne yaptı? Open Subtitles ماذا فعل "يوجي" لماذا أعطاه الفرصة لقد جعل كيبا يستدعى وحش قوته 2400
    Babam başka ne yapıyor da ben bilmiyorum? Open Subtitles ماذا فعل أبي ايضا ولا اعلم بشأنه ؟
    Nancy'ye Ne yapmıştı? Open Subtitles ماذا فعل بنانسي؟
    Beyaz olanın anlamı onun bir kurban olduğunu gösterir. O ne yaptı? Partideydi. Open Subtitles ـ البيضاء ، تعني بأنها ضحية ـ ماذا فعل هو؟
    Yani, diyorum ki her bir bilişsel duyuma tek tek bakıp evrimin ona ne yaptığına bakmak zorunda olduğumuzu anlayacağız. TED لذا سنجد أن علينا النظر لكل حاسة على حدة واحدة في كل مرة لمعرفة ماذا فعل لها التطور
    Etrafta soruşturdum, Jack bu yerin size neler yaptığını duydum. Open Subtitles أنا سألت يا جاك وسمعت ماذا فعل هذا المكان بك
    Dorian şimdi ne yaptın? (Kapı kapatır) Nasıl Burada olduğumu nereden bildin? Open Subtitles ماذا فعل " دورين " هذه المرة ؟ كيف عرفت بأنني هنا
    Ali Zaoua ne yapardı biliyor musunuz? Open Subtitles أتعرف علي زاوا ماذا فعل
    Orada ve Hong Kong'da yaptıklarını gördün. Open Subtitles أنتى رأيتى ماذا فعل فى موسكو وهونج كونج أيضا
    Kimin yaptığı, ne yaptığı ya da nasıl bu kadar iyi yaptığı konusunda hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة من أنجز المهمة ماذا فعل أو كيف فعله بهذا الشكل الرائع
    Mose da bostan korkuluğu için öyle söylemişti ama zavallıya neler yaptı. Open Subtitles هذا ماقاله موس عن سيدته الفزاعه وانظرو ماذا فعل لذلك الشيء المسكين
    Tabii, ondan sonra, ...kendimi ateşe attığımda ne yaptı peki? Open Subtitles أجل وبعد ذلك ماذا فعل حينما وضعت نفسي في طريق الخطر ؟
    Bu kadar nefretini kazanacak ne yaptı böyle? Open Subtitles ماذا فعل بحق الجحيم لجعلك تكره للغاية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد