ويكيبيديا

    "مالي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • para
        
    • parayı
        
    • paramın
        
    • Malley
        
    • benim param
        
    • paramla
        
    • - Paramı
        
    • finans
        
    • parasını
        
    • parama
        
    • paranın
        
    • Mali
        
    • cebimden
        
    • finansal
        
    Sonra bitti. O şeye para harcadığıma öyle pişman oldum ki. TED شعرت بالقرف لانفاق مالي على هذا الجهاز.
    Bir özür ve biraz para, böylece huzur bulacağınızı mı düşünüyorsunuz? Open Subtitles اعتذار علني وتعويض مالي ليرتاح رأسك مجدداً
    Beni, dişimden tırnağımdan artırıp biriktirdiğim parayı fırlatıp atmaya zorluyor. Open Subtitles يجبرني على التخلي عن مالي الذي عانيت كثيراً في جمعه
    Üstünden paramın ve ilâçlarımın çıktığı cesede gelince soygun vakamızı çözdüğünüz için teşekkürler. Open Subtitles أما بالنسبة إلى هذا الشخص الميت مع مالي وطبّي، شكرا جزيلا لحلّ إقتحامنا.
    "George Malley'nin doğum günü partisine hoşgeldiniz." "İlk içki ücretsiz" Open Subtitles مرحباً بكم في حفلة عيد ميلاد جورج مالي المشروب الاول مجاني
    Güzel kadınların göğüsleri yaşlanınca büzüşür ama benim param asla kurumaz. Open Subtitles ..صحيح أن صدري أصبح أصغر مع تقدمي بالسن لكن.. مالي لن يقلّ ابداً
    Evi bizden almak için topladıkları parayı duymalısın. Ödediğimiz para ve fazlası. Open Subtitles كان يجب أن تسمعي المبلغ الذي جمعوه أرادوا شراء المنزل منا بكسب مالي لنا
    Burada sizin için büyük miktarda para var efendim. Open Subtitles هنالك اتفاق مالي كبير في هذا الموضوع لك سيدي
    Bak canım, para benim ve yeterince çok. Open Subtitles اسمعي, يا عزيزتي المال مالي, ولدي الكثير منه
    Madem ki durumun çok iyi biraz gerçek para koymak ister misin? Open Subtitles يبدو على حديثك الثقة ربما تود الرهان على مبلغ مالي أكثر أهمية من الجازة
    Konsey Miklo'ya bir zarar gelmemesini temin etmek için... beni yüklü bir para önermekle görevlendirdi. Open Subtitles المجلس صرح لي بالقيام بعرض مالي يؤكد أن لا شيئ يحدث لميكلو كلي آذان
    O parayı da bana zevk veren şeylere harcamayı severim. Open Subtitles و أنا أحب أن أنفق مالي على ما يمنحني السعادة
    Vuruşu yapabilir ve parayı bana verebilirsin, Open Subtitles بالطبع لديك الخيار، تهاجمون وتعطونني مالي
    Çünkü o göt herifler benim paramın 65.000 dolarıyla dışarda dolanıyorlar Open Subtitles لأن هذا الوغد يتمشى متباهياًً بخمسة وستين ألفا من مالي الخاص
    İkizine sorduk diye kaybolan paramın geri döneceğini sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن مالي المفقود سوف يعود فقط لأننا طلبنا من الأختان التوأمتان
    Şef Malley ile son birkaç saat içerisinde defalarca görüştüm ve bizim tam desteğimize sahip olduğunu açıkça belirttim. Open Subtitles تحدثت مع الضابط مالي عدة مرات خلال الساعات القليلة الماضية وبينت له بكل وضوح انه لديه دعمنا الكامل
    benim param bankaya gidecek. Sen kendi paranı sokakta değerlendir. Open Subtitles مالي يذهب مباشرة لحسابي المصرفي، اِستثمر أموالك أنت
    Yeri gelmişken, onları kendi paramla satın aldım. Bana 55 sent borcun var. Open Subtitles والتي اشتريتها من مالي الخاص وانت تدينين لي به
    - Paramı istiyorlarsa, benimle konuşurlar. Yoksa bir profesyonele gideceğim. Open Subtitles إذا كانوا يريدون مالي ، عليهم أن يتعاملوا معي و إلا ، سوف أقصد محترفاً
    Kadın bir sanatçıydı, adam da Reuters için bir finans blogu yazarı TED هي فنانة . و هو مدون مالي لوكالة رويترز،
    Tek istediğim, bu kahvaltının parasını geri almaktı. Open Subtitles كلّ ما أردتهُ كان إسترجاعَ مالي لهذا الفطور.
    Rızam olmadan kimse parama kement atamaz. Open Subtitles دعني أخبرك لا أحد يرمي شباكه على مالي دون موافقتي وهذا يتضمن زوجتي
    Hey o paranın bir kısmıyla git kendine bir gözlük al. Open Subtitles هى أريد أن أستعمل بعض مالي للحصول على بعض نظرات له
    Şu anda Mali civarında ama bize doğru yaklaşıyor. Hızla. Open Subtitles الآن هو في مالي ، ولكنه يتجه إلينا، بشكر سريع
    Hadi 300 doları kendi cebimden çıkarıp ilanı ödedim diyelim... kadını yakalarsak eğer, bana geri öder misin? Open Subtitles بفرض انني استخدمت مالي الخاص وقمت بشراء الاعلان واوقعنا بها هل ستعيد لي المال هل هو رهان؟
    Ticaretle uğraşanların aptalca bir şey yapmayacak mantıklı yaratıklar olduğu varsayımlarına dayalı finansal düzenleme rejimimiz vardı. TED أسسنا نظام مالي تنظيمي قائم على الافتراض أن التجار هم أشخاص عاقلون منطقيون لن يرتكبوا أي أفعال غبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد