Ama Doğru söyledi. Herkesin gizli bir köşe bucağı vardır. | Open Subtitles | و لكنه محق رغم ذلك فلكل إنسان أسراره و عيوبه |
Kariyerimin en önemli anlarından birinde orada olmayarak çok Doğru bir iş yaptın. | Open Subtitles | أنت محق في الكثير حقيقاً بغض النظر عن بداية أهم اللحظات في مهنتي |
Diyelim ki profil Doğru ve katil müşterilerimden birinin kızı. | Open Subtitles | حسنا فلنفترض ان وصفكم محق و انها ابنة لزبون لدي |
Ne harika bir pastı o öyle. Haksız mıyım ? | Open Subtitles | يالها من تمريرة بلا نظر رائعة هل أنا محق ؟ |
Belki de haklısınız. Dikkatli olmanızı umalım. | Open Subtitles | أنت محق على الأرجح و لكنى أتمنى أن تكون حريصا |
haklıyım tabii. Herkes yeteneklidir. Ben de yetenekliyim. | Open Subtitles | أنت محق تماماً، أنا متأكد أن الجميع لديه موهبة، أنا لدي موهبة. |
Yani Trump bu temel meselede haklıydı, insanlar bunun için bir çok şeyi gözardı etmeye hazırdı. | TED | ولذلك فهو محق فما يخص محور النقاش، وكان الناس على استعداد للتغاضي من أجل تحقيق ذلك. |
Çifte sorgu konusunda haklıydın. Tek yol buydu. | Open Subtitles | كنت محق بشأن المحك المزدوج هذه هى الطريقة الوحيدة لفعل هذا |
Doğru. büyük kitap da yazdığı gibi, sayfa 712 ... | Open Subtitles | أجل انه محق انه مذكور في الكتاب الكبير صفحة 712 |
Doğru söylüyor. Biraz kasıntı olsa da matematiğine karşı çıkamazsın. | Open Subtitles | أنه محق برغم أسلوبه المحبط لكن لا يمكنكما جدال حساباته |
Ee, Stephen Hawking'in açıklamalarından birisinin doğruluğu - demek istediğim söylediği Doğru, ama vurgulanışında hata var. Söylediklerinde gerçek şu ki; bu özel bir fizik değil. Özel bir bölüm yok. mucizeler içermiyor. | TED | حسنا، الصحيح في ملاحظة ستيفن هوكنج.. أقصد، انه امر صحيح، ولكنه يميل الى الجانب الخاطيء. محق في جانب واحد العلاقة تتم دون الحاجة الى فيزياء خاصة. ليس هناك من تدبير خاص أو معجزة. |
Doğru ya, ayak başına 10,000 alırız köpek balığına. | Open Subtitles | انه محق. اصبحناعلى بعد 10,000 قدم للقرش هو كان على بعد 25 على الاقل |
Önemli olan şey, Doğru olup olmadığın ve doğruysan, davayı açacak kadar sağlam bir itiraf alman. | Open Subtitles | . الشئ الأهم هو ما إذا أنت محق ولو كنت محق فالحصول على إعتراف . فقط هو ما يصمد فى المحكمة |
- Para kazanıyor, ama ölüyor. - Doğru bildin. | Open Subtitles | انه يغتني لكنّه يموت بعد ذلك أنت محق في ذلك |
Kimin haklı, kimin Haksız olduğu önemsiz. Esas konu, ben gidiyorum. | Open Subtitles | وأنا لا أهتم إن كان محق أو مخطئ, النقطة إنني سأذهب. |
- Ne hakkında olduğunu söyle de ben de seni Haksız çıkartayım. | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني مالذي كنت بشأنه محق لكي اقول لك بانك مخطئ؟ |
Teorik olarak, haklısınız... ama bu onların umurunda değil. | Open Subtitles | نظرياَ أنت محق في كلامك ولكنهم غير راضين بالأمر الواقع |
Beyefendi gerçekten bu çok detaylı bir liste. Ve haklısınız, kesinlikle haklısınız. | Open Subtitles | حسنا , مستر طومسون , تلك قائمه كامله وانت محق , تماما محق |
haklıyım. Kale d1'e en iyi hamle. | Open Subtitles | انا محق القلعة الى دي 1 هي الحركة الافضل |
Dr. Raymond haklıydı. | Open Subtitles | دكتور ريموند كان محق بخصوصنا نحن الاثنان |
Şuna bak. Sanırım haklıydın. Galiba bir tane gördüm. | Open Subtitles | انظر هنا اعتقد انك محق اظن انني ارىواحدة منها هنا |
Büyük köpekle tartışma. Büyük köpek her zaman haklıdır. | Open Subtitles | لا تناقشوا الكلب الكبير أبدا أنه دائما محق |
Vay canına, Junior haklıymış. Bu şehirde otopark sorunu var. | Open Subtitles | جونيور محق هناك مشكلة مواقف سيارات في المدينة |
- Evet, haklı. Ama henüz güvenilir bir sistemimiz yok. | Open Subtitles | إنه محق و لكن ليس لدينا نظام أمان حتى الآن |
Aynen öyle ve başka birçok harika özelliğin daha var. | Open Subtitles | إنك محق ، ولديك العديد من الصفات الرائعة الأخرى أيضاً |
Eğer ya Nick haklıysa? | Open Subtitles | ماذا لو كان نيك محق و دمرنا كل هذا المجهود ؟ |
haklı olup olmadığımı merek ediyordım, ve korkuyordum çünkü ölmek istemiyordum. | Open Subtitles | تسائلت إذا كنت محق وأنا كنت خائف لأنني لا أريد الموت |
Bütün söylediklerinde Haklısın bir tek şey hariç; "Elbette Sicilyalılar da gelişmek istiyorlar." | Open Subtitles | أنت محق في كل شيء ما عدا قولك إن الصقليين يرغبون في التطور |