ويكيبيديا

    "مرة في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir kere
        
    • kez
        
    • Bir keresinde
        
    • defa
        
    • bir gün
        
    • En
        
    • bir kereden
        
    • keresinde bir
        
    • defadan
        
    • yılda bir
        
    • haftada bir
        
    • birden
        
    • kat
        
    Sonuçta bu yaşananlar dünyanın başına 4 milyar yılda bir kere geldi. TED في النهاية، الأمر قد حدث على الأرض مرة في 4 مليارات سنة.
    İstediğin zaman gel, ayda hatta yılda bir kere ama beni bırakma. Open Subtitles ‫تعال عندما تريد ‫مرة في الشهر، مرة في السنة ‫ولكن لا تتركني.
    - Üç aydan beri En az haftada bir kere evini ziyaret ediyor. Open Subtitles منذ ثلاث أشهر تقريبا بدأ يتردد على شقتك مرة في الأسبوع على الأقل
    Bu balığı ilk kez güney İspanya'da bir restoranda yedim. TED وقد تذوقتها أول مرة في مطعم ,, في جنوب إسبانيا
    Beni bir görüşte seveceksin, Bir keresinde bir düşte Sevdiğin Open Subtitles سوف تحبني في لحظتها كما فعلت ذات مرة في الحلم
    Ve hayatımda ilk defa benden daha büyük bir şeyin parçası olduğumu hissettim. TED و شعرت لاول مرة في حياتي كنت جزءا من شيء اكبر من نفسي
    Böyle bir fırsatın hayatta bir kere geleceğinide iyi biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف جيداً أن فرصاً كهذه تأتي مرة في الحياة
    Borular sikimde değil. Haftada sadece bir kere duş alırım. Open Subtitles انا لا أهتم حيال الأنابيب انا أستَحم مرة في الأسبوع.
    Belki diğer haftalarda da olacak, ya da her hafta, ya da haftada bir kere, öğleden sonra kimse başkası ile konuşmayacak. TED ربما ذلك في كل أسبوع آخر , أو كل أسبوع , مرة في الأسبوع بعد الظهر لا يمكن لأحد التحدث.
    Ve beş kişiden sadece ikisi En az haftada bir kere açık alanlara çıkmakta. TED فكان 2 من كل 5 فقط يقضون وقتاً في الخارج مرة في الأسبوع على الأقل.
    Aslında, benim odam günde bir kere değil üç kere toplandı. TED في الواقع، غرفتي في هذا الفندق لم تكن ترتب مرة في اليوم، بل ثلاث مرات
    benim vazifem, haftada bir kere, Doğu sokağında yaşayan Rahibe Lassiter, Bledsoe Avenue da yaşayan Rahibe Wıllıamson, ve Oberlin Yolu nda yaşayan Anne Lathers i ziyaret etmekti. TED كان واجبي على الاقل مرة في الاسبوع زيارة الام لاسيتر اللتي تعيش في الشارع الشرقي, الام ويليامسن اللتي تعيش في جادة بليدسو, الام لاذر اللتي تسكن على طريق اوبرلين.
    Danica, şu adamı hayatında ilk kez görmüş olsaydın, ne derdin? Open Subtitles دانيكا ماذا ستقولين عندما تري هذا الرجل لأول مرة في حياتكِ؟
    Bak, George, hayatımda ilk kez ,kendimi bu kadar iyi hissediyorum. Open Subtitles إسمع يا جورج لأول مرة في حياتي أشعر بأن الأمور تلائمت
    Bir keresinde banyoda... saçlarını yıkarken... arkasında bir şeylerin olduğunu hissetmiş. Open Subtitles لقد قال لي ذات مرة في الحمّام عندما كان يغسّل شعره
    Bir keresinde şehir merkezinde 40 dakika bekledim ve kimse beni almadı. Open Subtitles توقفت مرة في وسط المدينة لأربعين دقيقة و لم يأخذني أي شخص
    İnsanlık tarihinde ilk defa, geniş bir dağıtım altyapısını kullanabiliyoruz. TED في الواقع، لأول مرة في التاريخ، نمتلك اكبر وسائل التوصيل.
    En azından haftada bir gün konuştuğunuz insanlar, yüz yüze veya FaceTime'da olsun. TED مع من تتحدث مرة في الأسبوع على الأقل، سواء كان وجها لوجه أو على الفيس تايم؟
    Ailemi yılda bir kereden fazla görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أرى عائلتي أكثر من مرة في السنة.
    Bu salondaki kaç kişi günde 20 defadan daha fazla gülüyor? TED كم من الاشخاص هنا يبتسم اكثر من 20 مرة في اليوم ؟
    Okulda günde birden fazla kavga ettiğimi hatırlıyorum. TED وقد كافحت في المدرسة أكثر من مرة في اليوم
    Ama başarısız olan kişilerin ikinci denemede başarılı olma ihtimali 37 kat daha fazla. TED لكن الاشخاص الذين يفشلون ينجحون بمعدل 37 مرة في المحاولة الثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد