ويكيبيديا

    "مرتب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • maaş
        
    • dağınık
        
    • ayarlandı
        
    • düzenli
        
    • maaşı
        
    • ücret
        
    • hazır
        
    • temiz
        
    • para
        
    • maaşını
        
    • maaşıyla
        
    • ayarlanmış
        
    • derli toplu
        
    • usulü
        
    • maaşla
        
    Sen 200 Rupees değerindeki camı kırdın! Bugün sana maaş falan yok. Open Subtitles أنت كسرت الزجاج وثمنه 200 روبية ليس هناك أى مرتب لك اليوم
    Eğer şefinin buraya sabahtan gelmesini istiyorsan ve ofisini bıraktığı gibi dağınık bulursun, Open Subtitles لذا إن أردت أن يأتي قائدك صباحاً ويرى مكتبه غير مرتب كما تركه
    Sevgili dük. Bu akşam kuledeki özel yemek için her şey ayarlandı. Open Subtitles كل شيء مرتب لذلك العشاء الخاص في البرج الليلة
    Her şey düzenli görünüyor. Şükran günü ya da Noel'de izin yapabilirsin. Seçim sana kalmış. Open Subtitles كل شيء يبدو مرتب تستطيع أن تأخذ عطلة عيد الشكر او الكريسماس
    Bana cebinden ödeme yaptığına göre milyoner maaşı alıyor olmalısın. Open Subtitles قلت أنك يمكن أن توفر لي مرتب مليونير منأجلأن أدلكعلى كلمنأعرفهم.
    Eşit işe eşit ücret hakkınızı savunuyorum, ve çocuk doğurma... ya da kürtaj olma hakkınızı da savunuyorum. Open Subtitles أؤمن بحقك في مرتب مساو للرجل وفي حقك في ولادة طفل أو إجهاضه يجب أن تتم معاملتك كالرجل
    İstihbarat, kartelin saldırı için hazır olduğunu söylüyor. Open Subtitles تقارير المخابرات أن اعتداء العصابات مرتب على البدء
    Ama onla aramızda ki şey, basit ve temiz bir iş anlaşması. Open Subtitles لكن ما لدينا هو و انا انه العمل مرتب و نقي وبسيط
    Sırf arkamda dur diye sana üç kişilik maaş veriyorum. Open Subtitles إنّي كنت أدفع لك مرتب 3 أشخاص فقط لكي تحميني.
    İkinci şey, Papazlık yaptığım kiliseden maaş almaya son vermemdi. TED الشئ الثاني كان، توقفت عن أخذ مرتب من الكنيسة التي أعمل بها.
    Bu garnizonlar maaş alıyor. Open Subtitles كل واحد من أولائك المقاتلين سوف يحصل على مرتب
    Gördüğünüz gibi aynı derecede dağınık ofisin içinde. TED مكتب غير مرتب مثل مكتب أينشتاين، كما ترون هنا
    Kusura bakmayın, burası çok dağınık. Mutfağa geçelim. Open Subtitles آسفة، المكان هنا غير مرتب دعينا نذهب للمطبخ
    Her şey önden ayarlandı. Open Subtitles هذا مرتب مسبقاً كل ما علينا فعله هو الدخول
    Hepsi orada ve her şey buna göre ayarlandı... Open Subtitles انه موجود هناك وهو مرتب وفقاً لذلك
    Yatağın yapılı olduğunu hatırlıyorum. Her şeyin ne kadar düzenli göründüğünü hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر بأن السرير مرتب أتذكر كيف كان كل شئ جميل ورائع
    Benim için maaşı ve bonuslarıyla birlikte.. Open Subtitles أريدكم أن تجدوا لي مرتب موظف كامل بجانب المزايا
    Olur efendim. ücret almadan izne ayrılırım. Open Subtitles لا بأس، يا سيدي ، سأحصل على إجازة بدون مرتب.
    Bir hesap açıp para koyduk. Her şey hazır. Open Subtitles لقد رتبنا مال في الحساب لأجلك كل شيء مرتب
    temiz havlular ve yüz havlusu koyacagim. Yatak yapili. Open Subtitles و يوجد فيه مناشف نظيفة و أدوات للغسيل و السرير مرتب
    Bugün yaptığın gibi ama bunun için para alırsın. Open Subtitles تفعل ما تفعله اليوم بالاضافه إلى مرتب مقابل وقتك.
    Son maaşını almaya gelmediğinde, yeni bir iş buldu ve haber vermedi diye düşünmüştüm. Open Subtitles وارن؟ عندما لم يأتي لاستلام أخر مرتب له ظننت بانه قد عثر على وظيفة اخرى
    Yüzbaşı maaşıyla bir çocuğu üniversiteye göndermenin mali yükünü anlayabiliyorum. Open Subtitles ... بأمكانيتخيلالضغوطالمالية من إرسال طفل الى الجامعة على مرتب نقيب...
    Ama bu öyle bir durum sayılmaz. Daha önceden ayarlanmış bir şeydi. Open Subtitles ولكن هذا أمر لا يحسب كما أنه كان مرتب مسبقًا
    Üzerinizde bir madalya dahi olmadığı için ne kadar da derli toplu görünüyorsunuz. Open Subtitles تبدو مرتب جداً، لأن ليس لديك شرف أو أشكال أخرى من تمييز الديكور
    Görücü usulü evliliğe, hiçbir zaman rıza göstermemeliydim. Open Subtitles لم يكن على الموافقة على زواج مرتب و الان انا اشعر
    Üç ay tam maaşla. Dört ay da yeniden yerleştirme hizmeti. Open Subtitles ثلاثة شهور مرتب كامل و4 تنسيب خارجي وماذا عنك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد