ويكيبيديا

    "معدل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • oranı
        
    • seviyesi
        
    • ortalama
        
    • oranını
        
    • oranları
        
    • hızını
        
    • oranının
        
    • sayısı
        
    • hızın
        
    • oran
        
    • hızla
        
    • ortalaması
        
    • not
        
    • normal
        
    • IQ
        
    BS: Aslında vahşi suç oranı görece olarak sabit kaldı. TED ب.س. : حسناً إن معدل جرائم العنف لايزال هو نفسه.
    Örneğin bu ülkede hapsedilme oranı, hapishane nüfusu 1980'den beri dörde katladı. TED مثالاً، معدل الحبس، فعدد سكان السجون في هذا البلد تربع منذ ١٩٨٠
    Ne kanama ne de lezyon var. Elektrolitler normal, şeker seviyesi 102. Open Subtitles لا نزيف أو أضرار , سائل الكهرل طبيعي , معدل السكر 102
    Sonrasında İntel ortalama elektronik tablonuzun her 27.000 yılda bir hatalı olabileceğini söyledi. TED وقد ذكرت إنتل بأن معدل جداولك ستتعرض الى خلل مرة كل 27000 عام.
    Bu da yetişkinlerde sigara içme oranını yüzde bir buçuktan daha aza düşürür. TED مما قد يؤدي لخفض معدل تدخين البالغين إلى أقل من واحد ونصف بالمائة.
    Fakat bu orta kısımda, 20 ila 45 yaş arası, Botsvana' da ölüm oranları Mısır'dan çok çok çok çok yüksek. TED ولكن في متوسط العمر بين سن الـ 20 و الـ 40 نجد أن معدل الوفيات في بتسوانا أكثر بكثير من مصر
    Burada farklı koşullarda yeniliğin zamana karşı olan hızını görüyoruz. TED هذا معدل الابتكار خلال الوقت في ظل ظروف مختلفة جدًا.
    Sonra Roma Dünyasının bozulma oranı haftada iki katına çıktı. Open Subtitles ثم إرتفع معدل الأعطال في العالم الروماني وتضاعف خلال أسبوع
    Biliyorsun, biz intihar oranı en yüksek olan meslek dalıyız. Open Subtitles هل تعرف أن لدينا أعلى معدل انتحار بين كافة المهن؟
    Yeterince uzun bir zaman çizgisinde sağ kalma oranı herkes için sıfıra düşer. Open Subtitles مرحباً علي مدي زمني طويل بما يكفي معدل النجاه لكل شخص ينخفض للصفر
    Venedik'te intihar oranı gerçekten düşüktür çünkü eğer bir binadan atlarsan, kanal ya da benzeri şeylerin içine düşüp ıslanırsın. Open Subtitles نظرية ان معدل الانتحار في مدينة البندقية منخفض جدا لانه عندما اقفز من على بناية مؤخرتك سوف تصطدم بالماء والقرف
    İşte Amerika Birleşik Devletleri; Yeni Zelanda'dan oldukça zengin, ancak sosyal ilerleme seviyesi daha düşük. TED ها هنا الولايات المتحدة ـ أغنى كثيرًا من نيوزيلاندا، ولكن مع معدل منخفض من التقدم الاجتماعي.
    Eğitim seviyesi artıyor, sağlık hizmetleri başlıyor, çocuk ölüm oranları azalıyor. TED بدأنا نحصل على تعليم افضل .. وخدمات صحية اكثر واخذ معدل وفيات الاطفال ينخفض
    Bu, ortalama bir romanın iki katına denk geliyor ve tek bir harf hatası bile yapmadan tüm harfleri doğru sıraya koymamız gerekiyordu. TED وهو أكبر من ضعفي معدل حجمه لديكم، ويجب علينا أن نضع كل واحد من هذه الأحرف في الترتيب الصحيح، بدون خطأ مطبعي واحد.
    Tamam, önce yağ oranını ölçelim, kalp testi de yaparız. Open Subtitles دعنا نبدأ معك ياختبار الشحوم في الجسم لقياس معدل النبضات
    Suç oranları düşmeye başlayacak polislerin tutuklayacağı daha az insan olacak. Open Subtitles . و معدل الجريمة ينخفض . أو أن تجلبوا احد للسجن
    Ve bunu sadece nabzı görselleştirmek için değil ayrıca kalp atım hızını da ölçmek için kullanabiliriz. TED ويمكننا أن نفعل أكثر من إظهار النبض، ولكن أيضا لاستعادة معدل ضربات قلوبنا، وقياس معدل ضربات قلوبنا
    Ve 2008 yılında, Kenya'da çocuk ölüm oranının 128 olacağını öngörüyorlar. TED ويتوقع القيم في عام 2008 ان يكون معدل وفيات الاطفال 128
    Dışarıya gönderdiğimiz evsiz sayısı arttıkça suç oranı da bir o kadar düşüyor. Open Subtitles كلما زاد عدد المشردين الذين نرسلهم للعالم الواسع كلما إنخفض معدل الجريمة لدينا
    Senin yaşında ve kilonda tam egzersiz yaptırırsan olması gereken kalp atış hızın 20 dakika civarında 137 olmalıdır. Open Subtitles لتحصلوا على صحة القلب الكامله لمن هم في عمركم ووزنكم معدل نبضات قلبك ستكون 137 في حوالي 20 دقيقه
    Buna kıyasla beyaz çocuklarda bu oran 30 çocukta bir. TED وهذا بالمقارنة مع معدل 1 من كل 30 طفل أبيض.
    Saatte 4,000 mil hızla Dünya çevresinde hareket ettiği radar tarafından saptandı. Open Subtitles لقد رصد بلرادار حول الارض يدور في معدل 4000ميل في الساعة
    Barnes'ın lisede ki not ortalaması DAAKP için yeterince yüksek değilmiş ve bunu öğrendiğinde kontratını iptal ettirtmek istemiş. Open Subtitles وتبين ان معدل درجاته ليست كافية لكي يلتحق ببرنامج المجندين للتقاعد وعندما تم الاحتيال عليه رغب في فسخ العقد
    Ama IQ ve duygusal empati, başkaları gibi hissetmek arasında hiç alaka yoktur. TED ولكن لا يوجد أي علاقة بين معدل ذكائه والتعاطف الشعوري، وهو الشعور بالآخرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد