Sadece bu dünyayı gördüm ve bir parçası olmak istedim. | Open Subtitles | فقط رأيت هذا العالم و اردت ان اكون جزء منه |
Öleceğimi söylemiştin, ama bu dünyayı kastettin. Göz açıp kapayıncaya dek geçecek. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنني سأموت لكنكِ عنيتِ هذا العالم بأكمله سيختفي عن الوجود |
Sana yazıyorum çünkü şu anda paylaştığımız sarsılan bu dünya, beni korkutuyor. | TED | أكتب إليك لأنه في الوقت الحاضر، هذا العالم المهتز الذي نتقاسمه يخيفني، |
bu dünyanın ne kadar küçük olduğunu vurgulamak için slayt sayfalarının çoğuna bir insan saç teli kalınlığında minnacık beyaz bir çizgi ekledim. | TED | لنؤكد كم هو صغير هذا العالم حقاً، لقد أضفت خطًا أبيض إلى معظم الشرائح وذلك يُظهر لكم سماكة شعرة واحدة. في غاية الصغر. |
Mucitleri, yaratıcıları, yarar sağlayabilecekleri cesaretlendirmek istiyoruz, çünkü üzerinde yaşadığımız dünya bu interaktif dünya bizim. | TED | نريد أن نشجع عالما من المبدعين والمخترعين والمساهمين، لأن العالم الذي نعيش فيه، هذا العالم التفاعلي، هو ملكنا. |
Bizim için ne gibi ilginç sorular olabilir ki yabancıların olmadığı bu dünyada? | TED | ما الأسئلة المشوقة التي تنتظرنا في المستقبل في هذا العالم الذي بلا غرباء؟ |
Beni bu dünyaya getirdiğin için, sana teşekkür etmek istiyorum. | TED | فقط أريد أن أقول لك شكراً لجعلي في هذا العالم |
Ve biz bir şeyi okunaksız hale getirdik. ve bu yarattığımız dünyada gerçekten neler olup bittiğini tamamen kaybettik. | TED | نحن نقدم شيئاً .. غير مقروء .. لقد فقدنا ادراكنا لما يجري في هذا العالم الذي يدور من حولنا |
Karmaşık bir dünyada var olan karmaşık sorunları çözemeyiz demeye çalışmıyorum. | TED | ولا احاول ان اقول انه من غير الممكن حل المشكلات المعقدة في هذا العالم المعقد |
bu dünyadan ayrıldığında, daha fazla Siberler olacağı konusunda bizi uyarmıştın. | Open Subtitles | عندما غادرت هذا العالم حذرتنا أنه سيكون هناك المزيد من السيبرانيين |
Madem bu dünyayı onlarla paylaşmak istiyorsun, onları anlamak zorundasın! | Open Subtitles | إذا كنت تريد مشاركتهم هذا العالم من المفترض أن تفهمهم |
Her şeyin farklı olduğu bu dünyayı yaratmalarına yardım ettim. | Open Subtitles | سَاعدتهُم على خلق هذا العالم الجديد. حيثُ تغير كُل شيء. |
Beni buraya getirmesinin nedeni bu dünyayı kurtarmak değil sizinkini yok etmekti. | Open Subtitles | لم يعدني لعلاج مشاكل هذا العالم بل لتدمير عالمكم سيعودون لدار الأوبرا |
O atlayışı yaptığında bu dünyayı tamamen inkar etmezsen bu seni öldürür. | Open Subtitles | تقفز وأنت لا تريد تحدّي قوانين هذا العالم 100 بالمئة، وسيقتلك ذلك |
Ama sen, annem ve sevdiğim herkes bu dünyayı kurtarılası yapıyor. | Open Subtitles | لكنّكَ وأمي وكلّ من احفل بشأنهم، تجعلون هذا العالم مُستحقاً للإنقاذ. |
Belki bu çocuk bu dünya'dan daha iyi bir Dünya'ya gitmiştir. | Open Subtitles | ربما كان هذا الصبي أفضل حالا ترك هذا العالم لأفضل واحد. |
bu dünya kaybedenler ve kazanalar üzerinedir hepimizde aynı dandik oyun alanındayız. | Open Subtitles | هذا العالم حول الناجحين والفاشلين وكلنا في نفس الملعب القذر ، اتعلمين؟ |
Seni hem bu dünyanın hem de sonrakinin alevlerinden kurtarabilirim. | Open Subtitles | يمكنني ان انقذك من نيران هذا العالم و العالم الآخر |
Seni hem bu dünyanın hem de sonrakinin alevlerinden kurtarabilirim. | Open Subtitles | يمكنني ان انقذك من نيران هذا العالم و العالم الآخر |
Kenya ve bu dünya bu harika kuşlar olmadan çok daha fakir olacaktır. | TED | كينيا، سيصبح هذا العالم أكثر فقرا بدون هذه المخلوقات الرائعة. |
Peki, ben sevindim bu diğer dünya bu dışında tamam yaptı. | Open Subtitles | أنا سعيد أنكن خرجتن من هذا العالم الآخر بخير |
bu dünyada olabilir, ama benim dünyamda kitaplar baştan sona resimlerle doludur. | Open Subtitles | في هذا العالم ربما، لكن في عالمي لا قيمة للكتب بلا صور |
Carol Anne'i bu dünyaya geri getirdiğin zaman... Müritleri huzursuz olur... | Open Subtitles | عندما أستطعت إعادة كارولان إلى هذا العالم ثانية أصبح أتباعه قلقين |
Ve bu dünyada çocuğu annesinden uzak tutabilecek bir yasa yok. | Open Subtitles | و لا يوجد قاضي في هذا العالم يمنع أم من إبنها |
Belki de bizim de şunu anlamamız gerekiyor: işletmeler, batmakta olan bir dünyada başarılı olamazlar. | TED | ربما علينا أن نفهم أن المهمة لا يمكن أن تنجح في هذا العالم المتخاذل. |
Bu, bu dünyadan, benim dünyama açılan bir kapı gibi. | Open Subtitles | فهو يشبه الباب الذى ينقلك من هذا العالم إلى عالمى |
Zannediyorum ki bu dünyadaki yaşantılarımız henüz olmasını istediğimiz gibi değil. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء في هذا العالم لا تمشي بسهولة كنحن مثلا. |