ويكيبيديا

    "واحداً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tane
        
    • birini
        
    • de
        
    • birinin
        
    • biriydi
        
    • birisi
        
    • tanesini
        
    • teker
        
    • sadece
        
    • aynı
        
    • birine
        
    • var
        
    • birer
        
    • birisin
        
    • tek
        
    Adam herhalde bir tane bile insan suratı bulamayınca tentelerin resmini yapmıştır. Open Subtitles لقد قام برسم لوحات لمناظر طبيعية، ولكن لم يرسم وجهاً بشرياً واحداً
    "Bana da bir tane yolla ve ben de karşılığında... Open Subtitles أرسل لي واحداً و أنا بالمقابل سأعطيك أكليلاً من الزهور
    Gardiyanlar ilk oraya bakar. Dün keşif yaparken birini barakanın altına bakarken gördüm. Open Subtitles لا , انه أول مكان سيبحثون فية رأيت واحداً منة يقيس الإرتفاع بالأمس
    Çinli patronla, bu iki esrarkeşten birini vereceğim diye anlaştım. Open Subtitles لقد عقدت صفقة مع القائد الصيني بإعطائه واحداً من المدمنين
    Bu fikri sizin aklınıza yerleştirmek istiyorum bir kişi de olsa her şeyde bir güzelliğin olduğunun farkında olan. TED لذلك أريد أن أزرع هذه الفكرة في رؤوسكم أنه يتطلب شخصاً واحداً لتكتشف بأن الجمال موجود في كل شيء
    İçinizden birinin tehlikeli bir madde tarafından enfekte olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم بكل تأكيد أن واحداً منكم تلوث بمادة خطيرة
    Zaten bir tane büyüttüm, yeniden yapmak için çok yaşlıyım. Open Subtitles لقد ربيت واحداً بالفعل أنا عجوز جداً على تربية آخر
    Zaten bir tane büyüttüm, yeniden yapmak için çok yasliyim. Open Subtitles لقد ربيت واحداً بالفعل أنا عجوز جداً على تربية آخر
    Test sonunda buradan çıkabilecek en az bir tane gerçek aday olmalı. Open Subtitles على الأقل مرشحاً واحداً يجب أن يكون أصلياً حتى يكون الإختبار فعّال.
    Salon için büyük bir tane alırız, ne dersin? Tamam mı? Open Subtitles حسناً, سنجلب واحداً كبيراً من أجل غرفة المعيشة ما رأيكِ, حسناً؟
    Ama buraya ondan bir tane getiren bir eleman tanıyor. Open Subtitles لكنهُ يعلم مكاناً واحداً حيثُ يمكنكَ ان تحصلَ على واحدة
    Gardiyanlar ilk oraya bakar. Dün keşif yaparken birini barakanın altına bakarken gördüm. Open Subtitles لا , انه أول مكان سيبحثون فية رأيت واحداً منة يقيس الإرتفاع بالأمس
    Bir tanesini gören birini tanıyan birini tanıdığını söylüyor. Neyi gören? Open Subtitles قالت إنها عرفت شخصاً كان يعرف شخصاً أخر رأى واحداً منهم
    Bul o zaman öyle birini. Ne klas olurdu ama? Open Subtitles عليك أن توظف واحداً كيف من شأنه أن يكون رائع؟
    Sanırım onlardan birini gördüm ve bir cinayetle ilgisi olabilir. Open Subtitles حسناً ، أظنني رأيتُ واحداً ورُبما يكون متورطاً في القتل
    Eminim İçişleri de, içlerinden birinin silahsız iki vatandaşa silahını doğrulttuğunu ve onları tehdit ettiğini duymaktan çok hoşlanır. Open Subtitles وأنا متأكد من أن وزارة الداخلية ستحب أن تسمع أن واحداً منها.. قد سحب سلاحه وهدد مدنيين غير مسلّحَين.
    Bu öğrenci daha önceki yıllarda öğrencim olan biriydi. Bir gün kampüse geri geldi TED قد كان واحداً من طلّابي قبل عدّة سنوات . جاء في يوم إلى حرم الجامعة
    - birisi biraz krema alabilir mi? - Ben giderim. Open Subtitles ـ نريد واحداً منكم يحضر لنا كريمة ـ سأقوم بذلك
    Aslen deneye altı kişi katılacaktı... ama diğerleri teker teker vazgeçti. Open Subtitles أصلا كان هناك ستة ملتزمين بالتجربة لكن واحداً بعد الآخر خلع
    Eğer Irak savaşında harcadığımız çabanın sadece bir haftasını harcarsak, bu sorunu çözmek için iyi yol kat edebiliriz. TED فإذا قضينا أسبوعاً واحداً بقيمة ما ننفقه في حرب العراق فيمكننا أن نحقق إنجازات في طريقنا لحل هذا التحدي
    Dünyadaki 3 ayrı eskiz ressamına aynı tanımlamayı vermek gibi bir şey. TED الأمر مشابهة لإعطائنا وصفاً واحداً لثلاثة رسامين مختلفين في جميع أنحاء العالم.
    Onlar bu kasabalara gittiler, ve onlardan birine bir çarpış, Open Subtitles حين كانوا يدخلون إلى إحدى المدن، ويقتل القناص واحداً منهم
    Bu da demektir bahsi artırıyoruz, ve bunun da tek anlamı var: Open Subtitles وهذا يعني رفع ما كان عليه سابقاً : وهذا يعني شيئاً واحداً
    Odayı birer birer tek edeceksiniz, ama önce çanta alacaksınız. Open Subtitles ستغادرون الغرفة واحداً تلو الآخر ولكن عليكم أن تأخذوا الأمتعة
    Tanıdığım en iyi beyinlerden birisin. İtibarın çok yüksek. Open Subtitles أعلم أنك لديك واحداً من أفضل العقول وتتمتع باحترام كبير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد