ويكيبيديا

    "وضع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir
        
    • durumda
        
    • durumu
        
    • koymuş
        
    • koy
        
    • ve
        
    • bu
        
    • koyduğunu
        
    • duruma
        
    • için
        
    • soktu
        
    • moduna
        
    • koymayı
        
    • vermek
        
    • yerleştirdi
        
    Öyleyse yapmamız gereken şey küçük bir mikroçipe tüm potansiyel aydınlatma cihazlarını yerleştirmek. TED اذا كل ما علينا فعله هو وضع رقاقة صغيرة لكل جهاز اضاءة محتمل
    Festivaldeyken bir adam bana bacaklarımın arasına nasıl bongo koymaya cesaret ettiğimi sormuşu. TED ذات مرة في مهرجان سألني رجل كيف أجرؤ على وضع الطبول بين قدمي
    Yani bu gene sahipseniz, ve oldukça fazla şiddet görmüşseniz belirli bir durumda, bu tam anlamıyla felakete davetiye çıkarmaktır TED ولذا، اذا كان لديك ذلك الجين، ورأيت الكثير من العنف في وضع معيّن ، هذا هو وصف الكارثة، كارثة مطلقة.
    7315 m. yükseklikte durumu kritik olan pek çok hastayı tedavi etmek zorunda kaldım ki bu bir mucizeydi. TED وكنت أُواجه الكثير من المرضى الذي كانوا في وضع حرج على إرتفاع 24000 قدم والذي كان من الإستحالة معالجتهم
    Dagur ejderhalar birbirlerine saldırsın diye arenaya ejderha kökü koymuş. Open Subtitles داغر وضع جذر التنين في الحلبة لذلك فالتنانين تهاجم بعضها
    Arkanı dönüp, pantolonunu indir ve iki elini de masaya koy. Open Subtitles هذا جيد .. استدير وأخلع ملابسك الداخلية وضع يدك على المنضدة
    Siz de benim gibi biraz unutkansanız belki de çözüm bir çift kulaklık ve rahat bir kanepe olabilir. TED لذا، إذا كنتم مثلي كثيري النسيان. ربما يكمن الحل في وضع زوج من سماعات الأذن، والاستلقاء على سرير طري.
    Eğer yaptıkları birşey varsa, o da bu çocukları riske atmaktır. TED وإن كان فلقد ضخمت من إحتمال وضع أولئك الأطفال في خطر.
    Şu anda inanılmaz kamu güvenliği problemleriyle boğuşuyoruz, çünkü öyle bir durumdayız ki cezaevlerindeki insanların üçte ikisi orada duruşma bekliyor. TED و نحن نواجه تحديات لا تصدق متعلقة بالأمن العام لأن لدينا وضع حيث ثلثي الناس في السجون موجودين هناك بانتظار محاكمتهم.
    Yakın zamanda yapılan bir çalışmada, araştırmacılar eBay'e beysbol kart reklamları yerleştirdiler. TED في دراسة حديثة، وضع الباحثون إعلانات على إي باي لبيع كروت بيسبول.
    Onları iyi temsil etmeyen eski tarihi hikâyeleri bir kenara bırakmaları gerekecek. TED وأن عليهم وضع مفاهيمهم التاريخية القديمة جانبًا والتي لم تعد تخدمهم جيدًا.
    İyi insanlar, sorgulanabilir sonuçlar için çok kötü bir durumda bırakılıyorlar. TED تم وضع أناس جيدون في أوضاع سيئة للغاية لنتائج مشكوك بها.
    Şehir kötü durumda bile olsa sizi iyi yemek yiyorsunuz. Open Subtitles أنت تأكل الطعام الجيد, حتى لو كان وضع المدينة سيئا
    Şiddetli kuraklıklar ve büyük göçler, durumu daha da kötüleştiriyordu. Open Subtitles وضع سيء أصبح أسوأ بفعل الجفاف المنتشر وهجرات الناس الضخمة
    Gerçi bekleme odasındaki yemek durumu, yani yetersizliği beni endişelendiriyor. Open Subtitles ولكنني قلق بشأن وضع طعام غرفة الانتظار أو عدم وجودها
    Eğer katil cesedi taşıdıysa... bulduğumuz parayı ve kanıtları onlar koymuş olabilir. Open Subtitles أذن، إذا نقل القاتل الجثة هُنا لا يمكنهم وضع النقود والأحراز هُناك
    Şimdi onu ceza sahasına koy ve tabelaya biraz puan yazdır. Open Subtitles الآن زراعتها في النهاية منطقة و وضع بعض النقاط على متنها.
    ve Wald'ın eşi bunun üzerine yan yana yazılmalarını istemiş. TED وطلبت أرملة والد أن يتم وضع اسميهما جنبا إلى جنب.
    Dil özleştiriciler, zamanlarının kurulu dil bilgisi kurallarını yansıtan bir kural dizisi belirleyerek bu standardı yaydılar ve yerleştirdiler. TED عمل المختصون على بناء ونشر هذا الشكل النموذجي وذلك عن طريق وضع قواعد مفصلة للنحو المستخدم في هذا الشكل
    Rast gele terörizm. Birinin bunlardan Washington D.C.'nin yollarına koyduğunu düşünebiliyor musunuz ? Open Subtitles بدون تمييز ، تخيلوا أن شخص ما وضع هذه المسامير فى شوارع العاصمة
    Bay Gondo zor duruma düştü... ama herkes onu çok takdir ediyor. Open Subtitles .. السيد كوندو في وضع مالي صعب و لكن الجميع معجب به
    Uğruna her şeyi riske attığı beynini tutmak için elini alnına götürür. TED وضع يده على جبهته ليحافظ على عقله الذي به غامر بكل شيء.
    Daha sonra elini gömleğimin içine soktu ve göğsümü tuttu. Open Subtitles و من ثم وضع يده في قميصي وقام بمداعبة نهودي
    Şimdilik gizlenme moduna geçmenizi ve buradan uzak durmanızı öneririm. Open Subtitles حسناً، للوقت الحالي، سأبقى في وضع التخفى وأبتعد عن هُنا
    Eğer reklama bir çocuk koymayı düşünüyorsanız, canlı gözüken bir tane seçin. TED اذا كنت مصمما على وضع طفل في الإعلان, اختره غلى الأقل حيا.
    bu barbarlığa bir son vermek her iyi adamın vazifesi. Open Subtitles من واجب جميع الرجال الصالحين وضع حد لهذه الأعمال البربرية
    Carlos ayağını topun sağ alt köşesine yerleştirdi, bu da topu sağ üste gönderdi ve aynı zamanda kendi etrafında döndürdü TED فلقد وضع كارلوس ركلته في الركن الأيمن من الكرة، ليرسلها عاليًا إلى اليمين، وهي تدور حول محورها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد