ويكيبيديا

    "وكأن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gibi
        
    • gibiydi
        
    • sanki
        
    • göre
        
    • ki
        
    • ya
        
    • gibisin
        
    • bakılırsa
        
    • gibiyim
        
    Diğer tüm hayvanlar gibi bunların da ağzı çengelli, kolonyal hayvanlar. TED هذه الكائنات تبدو وكأن أفواهها متصلة ببعضها البعض. إنهم حيوانات إستعمارية.
    Bu da yetmezmiş gibi, su yoluna çıkacak kadar şanssız olan her türlü şeyi , ve oluşturduğu enkazı , sürükleyerek geri çekilir. TED وكأن هذا ليس كافيًا، بعد ذلك سيتراجع الماء، ساحبًا معه الحطام الذي أحدثه، وأي شيء، أو أي شخص، لسوء الحظ وقع في طريقه.
    Artık kimseye, sanki her şey normalmiş gibi rol yapamayacaktım. TED لم يكن باستطاعتي الاستمرار بالتظاهر وكأن كل شيء كان طبيعياً.
    O halde onlarda niçin... ...bir şeyler faklı gibi gözüküyor? TED إذا لماذا تبدو وكأن لديها شيئا مختلفا عن البقية ؟
    ya kıza ne olacak? sanki hiçbir önemi yokmuş gibi davranıyorsun. Open Subtitles وماذا عن الفتاة ، لقد تصَرفتَ وكأن عليها أن لا تبالي
    Fakat Cleaver sanki nükleer bir soykırımdan söz etmiş gibi. Open Subtitles لكن بدا وكأن كليفر كان يتحدث . عن كارثةٍ نووية
    Kuru bir yapraktan daha hafifmişim gibi beni yerden kaldırdı. Open Subtitles حملني وكأن وزني لا يزيد عن ورق الشجر أنه أنساني
    Yani yarın, 5'ten 7'ye... lütfen sözlüğünde, birkaç kelimeden fazla varmış gibi davran. Open Subtitles غدا إذن، من الخامسة للسابعة رجاء، تصرّف وكأن لديك مفردات أكثر من كلمتين
    Yani yarın, 5'ten 7'ye... lütfen sözlüğünde, birkaç kelimeden fazla varmış gibi davran. Open Subtitles غدا إذن، من الخامسة للسابعة رجاء، تصرّف وكأن لديك مفردات أكثر من كلمتين
    Oda sanki Manson ailesi bir ay burada kalmış gibi. Open Subtitles أعنى أن الغرفة تبدو وكأن عائلة مانسون قد سكنتها لشهر
    Ama, sahip olduğum zaman, hiç birşeymiş gibi hissettim, hiç birşeyden de az. Open Subtitles لكن متى هو كان لدي أشعر وكأن لا شيء أقل من لا شيء
    Bazen ağlar. Diğer zamanlarda biri canını yakıyormuş gibi inler. Open Subtitles أحيانا تبكي في الأوقات الأخرى يبدو وكأن شخص ما آذاها
    Ailemde ne zaman bir kavga çıksa genelde yapılan şey olmamış gibi davranmaktır. Open Subtitles حينما توجد مشكلة في عائلتنا، لدينا تقليد أن نتظاهر وكأن شيئاً لم يحدث
    Bazen kaybettiğinizi sandığınız şeyler sanki hiçbir şey olmamış gibi her zaman onları sakladığınız yere, eski yerlerine geri dönerler. Open Subtitles تلك الأشياء التي تعتقد إنك فقدتها أحيانا تعود إلى مكانها إلى المكان الذي أخذتهم منه بالأصل، وكأن شيئاً لم يحدث
    Tek yapman gereken, geri dönüp, bu konuşma hiç yaşanmamış gibi davranman. Open Subtitles كلّ ما عليك هو أن تعود، وكأن هذه المحادثة لم تحدث قط.
    Heceleme yarışması şampiyonu olmalısın. Ağzın hiç boş durmuyor gibi. Open Subtitles لا بد بأنك بطلة التهجئة تبدين وكأن فمك مغلق تماماً
    Böyle biri hiç yokmuş gibi, Hamptons'taki ailesi de bulunamadı. Open Subtitles وكأن لا وجود هذا الرجل، الوالدين في هامبتونز لا سواء.
    Fakat Cleaver sanki nükleer bir soykırımdan söz etmiş gibi. Open Subtitles لكن بدا وكأن كليفر كان يتحدث . عن كارثةٍ نووية
    sanki, Çinli akrabalar bir ay boyunca evinize misafir olmuş da 12 oturum boyunca bebeklerle konuşuyor gibiydi. TED وكان الأمر وكأن أقارب من الماندرين أتوا للزيارة لمدة شهر وجاءوا إلى منزلكم وتحدثوا إلى الأطفال في حدود أثني عشرة جلسة.
    Evet, ama görünüşe göre, içlerinden biri tırnak diplerini temizlemeyi unutmuş. Open Subtitles نعم، لكن يبدو وكأن أحدهم لَرُبَّما عِنْدَهُ نَسى التَنظيف تحت أظافرِه.
    Ve yer kabuğunun derinliklerine gömülü bu yaşam günlük deneyimlerimizden o kadar uzak ki, bu biraz alakasız görünebilir. TED ويبدو الأمر وكأن حياةً مكنونة عميقًا تحت القشرة الأرضية بعيدة كل البُعْد عن خبراتنا اليومية وغير ذات اتصال بها.
    Evet, bir kaç santim daha uzamış gibisin, ama o kadar sevinmiş görünmüyorsun. Open Subtitles تبدو وكأن ، الشيخوخة نـالت منك لكنك لا تبدو مُتحمّسـاً يـا صـاح
    Görünüşe bakılırsa elimizde bardak olarak sadece şu mum kapları var. Open Subtitles الأمر يبدو وكأن الكأس الوحيد لدينا مثل واحدة من هاتان الشمعتان
    Göğsüme tuğlayla vurulmuş gibiyim. Ama yaşayacağım. Open Subtitles أشعر وكأن لديّ طوباً على صدري ولكنّي سأعيش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد