ويكيبيديا

    "وكنت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ve
        
    • da
        
    • diye
        
    • ama
        
    • Sen de
        
    • çok
        
    • O
        
    • Ayrıca
        
    • ki
        
    • seni
        
    • yüzden
        
    • ben de
        
    • ediyordum
        
    • ettim
        
    • biliyordum
        
    Bunun benim hizmetime girmesi de böyle olmuştu. Ve bu erkeklerinkinden farklıydı. TED لذلك كان هذا كيف جاء في خدمتي ، وكنت مختلفة عن الرجال.
    Ve yarışmanın ikinci bölümüne geçtim, sonra üçüncü, sonra dördüncü... TED وكنت في الدور الثاني من المنافسة ، ثم الثالث والرابع.
    Güneşte kötü bir şekilde yandım Ve aslında oradan olmadığıma ikna oldum. TED وحصلت على حروق شمس كبيرة، وكنت متيقنا أنني لست حقا من هناك.
    - Çocuk sahibi olmak istedim, bundan da memnun olmadı. Open Subtitles وكنت أريد الأطفال، و انها لم ترغب في ذلك ايضا
    seni izledim. O boğa seni öldürücek diye çok korktum. Open Subtitles لقد شاهدتك ، وكنت خائفة فلربما تمكن الثور من قتلك
    Üniversitede gerçekten çok çalıştım Ve üniversitemdeki çok az sayıda kadın bilgisayar bilimi mezunu arasında olmaktan gurur duydum. TED انا درست بجد شديد في الكليه , وكنت متفائله بكوني واحده من خريجين علم الكمبيوتر النساء الاقلاء في كليتي
    2008 yılıydı Ve tasarım fakültesinde ilk yılımı henüz tamamlıyordum. TED إنها سنة 2008، وكنت أنهي سنتي الأولى في مدرسة التصميم.
    Ergenlik gelmişti Ve kız olmanın ne demek olduğuna dair bir fikrim yoktu Ve gerçekten kim olduğumu bulmaya hazırdım. TED بلغت سن البلوغ، ولم تكن لدي أي فكرة ما كان يعني أن أكون بنتا وكنت مستعدة لاستكشاف ما كنت حقا.
    diyoruz. Şey, iki yıl önce bu benim problemimdi. Çünkü daha önce milyonlarca defa oturduğum yatağımın ucunda oturuyordum Ve intihara eğilimliydim. TED قبل سنتين كانت هذه مشكلتي، لأنني جلست على حافة سريري المكان الدي جلست فيه ملايين المرات من قبل وكنت أرغب في الإنتحار.
    Laboratuvarda 30 saat sonra aradığım şeyin tam olarak ne olduğunu anladım Ve onun aradığım şey olmadığı konusunda haklıydım. TED وبعد 30 ساعة بالمختبر، تمكنت بالضبط من معرفة ما كنت أنظر إليه، وكنت محقا، لم يكن ذلك ما أبحث عنه.
    [Olumsuz Düşünceyle Savaş] Kemoterapi başladıktan dokuz hafta sonra kardeşimin CAT tarama sonuçları geldiğinde yanındaydım Ve elini tutuyordum. TED بعد مرور تسع أسابيع منذ أن بدأ العلاج الكيماوي، أجرى أخي فحصًا مقطعيًا، وكنت بجانبه عندما حصل على النتائج.
    Değerim hakkında ikna olmuş durumdaydım Ve yine de korkudan çılgına döndüm. TED كنت مقتنعة أن القيمة تكمن هناك، وكنت ما أزال خائفة من ذكائي.
    Ben iki kere girmiştim Ve öleceğim için dehşet içinde korkuyordum. TED فقد كان محكوماً علي بالإعدام مرتين، وكنت خائفاً جداً من الموت.
    ama hala heykeller uzerine calisiyordum, Ve giderek daha basik boyutlu calismalar yapiyordum. TED ولكن كنت لاأزال أعمل على النحت، وكنت أحاول حقا أن أتملق و أتملق.
    Her şeyin saçmalık olduğunu Ve notlarının umurunda olmadığını da söyleyebilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تقول لي حماقة كل شيء، و وكنت لا تهتم.
    Fırtına yüzünden uçuşum ertelendi, ...ben de yemeğe çıkar mıyız acaba diye aradım. Open Subtitles الطيران أبطل بسبب العاصفة, وكنت اتساءل اذا كان بمقدوري أن اتناول معك العشاء.
    5 kişilik ünlü sanatçı listesi yapacaktık Ve Sen de benimkilerden birisin. Open Subtitles كلانا لديه تلك القائمة لخمس اشخاص من المشاهير وكنت واحدة ضمن قائمتي
    Ayrıca Amerika'da hiç tanınmıyorsun ki bu da istedikleri şey. Open Subtitles وأيضا، وكنت غير معروف تماما في أمريكا، وهو ما يريدون.
    7315 m. yükseklikte durumu kritik olan pek çok hastayı tedavi etmek zorunda kaldım ki bu bir mucizeydi. TED وكنت أُواجه الكثير من المرضى الذي كانوا في وضع حرج على إرتفاع 24000 قدم والذي كان من الإستحالة معالجتهم
    Ailemin yanında oturuyordum, beş parasızdım bu yüzden kızı alacak gücüm yoktu. TED وكنت أنا في فقر مدقع، أعيش في بيت مع والدي .لم أستطع تحمل التكاليف
    Neyse işte kızı küvetin içine koydu, ben de yatak odasında bebekleydim. TED و إذَا وضعها داخل حوض الإستحمام وكنت في غرفة النوم مع الصغير
    Aslında ben Ned'i arıyordum Merak ediyordum da... Ağlıyorsun.Sorun ne? Open Subtitles كنت أبحث في الحقيقة عن نيد وكنت أتساءل إن كنت
    Meyve kokteylimi yudumluyorken migreninin ne durumda olduğunu merak ettim. Open Subtitles انا ارتشف عشبة الجينكه المخلوطة وكنت سأطمئن على حال معدتك
    Hukuk eğitimi sırasında bile senin büyük işler yapacağını biliyordum, Spalatin. Open Subtitles وكنت أأمل أنك ستكون جانب من جوانب المساعدة في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد