Biri Ethan Wick'in dolabına sıçtığından beri böyle büyük bir olay görmemiştik. | Open Subtitles | لم أرى هذا التخمين الكثير منذ تغوط أحدهم في خزانة إيثان ويك. |
Wick döndüğünde de her şey yoluma girmiş olacak. | Open Subtitles | و عندما يعود ويك سيكون كل شيء على ما يرام |
Bak Helen, Wick gelmeden yoluna koymak istediğim birkaç şey var. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء أريد أن انظمها قبل أن يرجع ويك |
Dr. Wick ve kendi adıma, Claymoore'a hoşgeldin, Susanna. | Open Subtitles | لو اردتِ اي شيء تكلمي مع الطبيب ويك او معي اهلا بك في كليمور |
161 Lexington. Lütfen Queensboro köprüsüne Van Wyck expres yolundan gidin. | Open Subtitles | ّ161 ليكسنغتن، من فضلك اسلك طريق فان ويك السريع إلى جسر كوينزبورو |
Lisa da Dr. Wick'in ofisinden hiç dönmedi. | Open Subtitles | ولم تَعُد ليسا مُجددا من مكتب الدكتور ويك |
Melvin'in hiçbir fikri yok. Wick bir manyak. | Open Subtitles | ميلفين لا يعرف المرض بالتحديد ..والدكتورة ويك معتوهه |
" Philip Wick.Buradaki heryerde geçerli " Bunu ben alayım. | Open Subtitles | فيليب ويك يدخل في كل المناطق وهذا ماسأفعله |
Sabahın erken saatlerinde Wick'i vuran şiddetli fırtına... | Open Subtitles | العاصفة التي عزلت منطقة ويك اليوم في وقت باكر |
Büyük, harika Dr. Wick'i haftada üç kez görmeye başladım. | Open Subtitles | اصبح لساني بالتدخل والكلام - ..لذا اصبحتُ بمقابلة الطبيبة ويك الرائعة - |
Wick zirveye 24 saatte tırmanmış. | Open Subtitles | بلغ ويك القمة في غضون 24 ساعة. |
- Sakin olun. Wick'lerin mahkeme dışında anlaşmaya gideceklerinden eminim. | Open Subtitles | إهدَئي، أنا مُتأكِّد أن عائلَة (ويك) ستُسوي القضيَة خارِج المحكمَة |
Wick'ten alınan son ölçümler nedir? | Open Subtitles | هل يمكنك قراءة مؤشرات المد من محطة - ويك - ؟ |
Ya Bayan Wick ile paylaş ya da yoluna devam et. | Open Subtitles | اما أن تتشارك الآنسة ويك أو تكمل حياتك |
Daisy Wick'in bir ilişkisi var. | Open Subtitles | ديزي ويك تقيم علاقة خيانة حقا؟ |
Ya Bayan Wick ile paylaş ya da yoluna devam et. | Open Subtitles | اما أن تتشارك الآنسة ويك أو تكمل حياتك |
Küçük, cansız, plastik bir insan figürü sizi böylesine üzmemeli, Bayan Wick. | Open Subtitles | لعبة صغيرة, بلاستيكية و جامدة لا يجب أن تُشعركِ (بالحزن آنسة (ويك |
Hackney Wick'te birileri yaramazlık yapmış. | Open Subtitles | نداء الواجب ثمة جريمة شنيعة بـ[هاكني ويك] |
161 Lexington. Lütfen Queensboro köprüsüne Van Wyck expres yolundan gidin. | Open Subtitles | ّ161 ليكسنغتن، من فضلك اسلك طريق فان ويك السريع إلى جسر كوينزبورو |
Evet, koleksiyon biter bitmez Wyck onunla işimizin biteceğini söyledi. | Open Subtitles | أجل، بمُجرّد أن تنتهي المجموعة، أخبرنا (ويك) أنّ وقتنا سينتهي. |
Ben de "Finnegan's Wake"i okumuyorum. | Open Subtitles | وانا لم اكن اقرأ لفينيجينس ويك |
Schumann 1833'de kendini öldürmeyi denedi ama nişanlısı Clara Wieck metronom aracılığıyla onu hayatta tuttu ki maalesef bu zamanla Schumann'ı delirtti. | Open Subtitles | شومان حاول قتل نفسه في عام 1833م لكن كلارا ويك خطيبته احتفظت به على قيد الحياة بواسطة المسرع |
Üzgünüm Wik. | Open Subtitles | (أنا آسف يا (ويك |
En sevdiğim yönün bu, Wicke: Boğazına kadar merakla dolusun. | Open Subtitles | هذا ما يروقني فيك يا (ويك)، تنضح بنهم للفضول لا متناهٍ. |