ويكيبيديا

    "يا إلهي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Aman Tanrım
        
    • Aman Allahım
        
    • Yüce Tanrım
        
    • Tanrı aşkına
        
    • Vay canına
        
    • Yüce İsa
        
    • - Tanrım
        
    • Aman Tanrı
        
    • Aman Allah
        
    • ım
        
    • Vay be
        
    - Madem açıkça sordun, evet, nedeni para. Aman Tanrım! Open Subtitles ـ أجل، المال، منذُ أن أقترحتِ هذا ـ يا إلهي
    - Aman Tanrım. - Aslında, en kötü kısmı bu değil. Open Subtitles أوه ، يا إلهي في الحقيقة ، هذا ليس الجزء الأسوأ
    Aman Tanrım, sanırım bu yüzden onu yok etmeye çalışmamı istemiyor. Open Subtitles أوه ، يا إلهي ، لهذا لم تردني أن أقضي عليه
    Aman Tanrım! Bu harika. Sizinle tanıştığıma çok memnun oldum, efendim. Open Subtitles يا إلهي ، هذا عظيم أنا فى غاية الشرف لرؤيتك سيدي
    Atölye çalışmalarına giderler, Aman Tanrım tam anlamıyla mutluluktan uçuyor olmalısın. Open Subtitles يتناقشون ويتبادلون المعلومات، يا إلهي يجب أن تكوني في قمة سعادتك
    Genelde öğle yemeğinden sonra içki içmem ama... Aman Tanrım! Open Subtitles لا أحتسي الخمر عادة بعد الغداء لكن .. يا إلهي
    Belki ben de aile vergisi almalıyım. - Aman Tanrım! Open Subtitles ربما كان علي ان أحصل على التخفيض العائلي, يا إلهي
    Tek istediğim kurabiye yapmak. Oh, Aman Tanrım, harika bir fikrim var. Open Subtitles كل ما أريد فعله هو صنع البسكويت يا إلهي لدي فكرة عظيمة
    Aman Tanrım, o ahır kapısı. Daha önce gördüğümü biliyordum. Open Subtitles يا إلهي ، باب الحظيرة ، كنت أعلم أنه مألوف
    Aman Tanrım, bahse girerim bu hergele.... ...başından beri telsiz konuşmalarımızı dinliyor. Open Subtitles يا إلهي لابد وأن هذا الوغد كان يستمع لما نقوله طوال الوقت
    Aman Tanrım. İkinci bile olsam orada yine de tabağı yalardım... Open Subtitles أوه, يا إلهي, سأطلب واحدة أخرى و ما زلت تلعق الصحن
    Aman Tanrım, sen şu anda gerçekten koruma istediğimi düşünüyorsun? Open Subtitles أوه ، يا إلهي أتعتقد أنّني بحاجة إلى الإنقاذ ؟
    Oh, oh, Aman Tanrım, o-o-o-o-o asprinin içinde ne vardı bilmiyorum o-o-o Open Subtitles اوه' اوه يا إلهي هذا ,اوه هذا, اوه ماذا كان ذلك الاسبرين
    - Nefesim kesildi birden. - Aman Tanrım, 2 taneymiş. Aman Tanrım. Open Subtitles ـ أنا أشعر بالإشمئزاز ، ربّاه ـ يا إلهي ، هناك شعرتان
    Aman Tanrım. İşte aradığım yer burası. Hey, domuzumu korkutmayı bırakın. Open Subtitles يا إلهي, هذا هو، هذا هو المكان. توقفوا عن إخافة خنزيري.
    Aman Tanrım, kesin şunu, daha fazla İrlandalı saçmalığı olmasın. Open Subtitles أوه يا إلهي, توقفي, لا مزيد من ذلك الهراء الآيرلندي
    Pete, abuk subuk konuşuyorsun. Pete? Aman Tanrım, patladın mı? Open Subtitles بييت ، أنت تهذي بييت ، يا إلهي هل انفجرت؟
    Aman Tanrım. Üç sene önce ayrıldınız. Aş artık bunu. Open Subtitles اوه يا إلهي انت اتفصلت قبل 3 سنوات انسي هذا
    Aman Tanrım. Sanki birinin ninesine ağzından tecavüz etmiş ve öldürmüşüm gibi oldu. Open Subtitles يا إلهي, يبدو الأمر وكأنني اغتصبت بالفم جدة أحدهم وبعد ذلك قمت بقتلها
    Oh, Aman Allahım! Hayatım boyunca bana yalan söylediniz, Değil mi? Open Subtitles يا إلهي لقد كنت تكذب علي طوال سنوات عمري، أليس كذلك؟
    Yüce Tanrım. Bu kadın, hayatımı olduğundan on kat daha kötü Open Subtitles أوه، يا إلهي هذه المرأة عاقدة العزم على أن تظهر حياتي
    Pardon. Tanrı aşkına. Kusura bakmayın çocuklar sizin olduğunuzu bilmi-- Open Subtitles متأسف، يا إلهي ، متأسف يارفاق ..لم أكن أعلم بأنّكم
    Vay canına! O bankada bir sürü para var herhalde. Şu askerlere bak. Open Subtitles يا إلهي لا بد أن هناك الكثير من المال في المصرف، أنظر إلى كل هؤلاء الجنود
    - Ben de defterdeyim. - Yüce İsa! Yak o zaman. Open Subtitles ـ أنا إسمي في القائمة ـ يا إلهي ، إذن فلتحرقها
    - Tanrım! Nereden çıktı anlamadım. - Benim için sorun değil. Open Subtitles يا إلهي ؛ لا أعلم كيف قلتُ ذلكَ ؛ لا أبالي.
    Aman Tanrı'm! Aparicio, bir, iki, beş, altı. Altı Aparicios! Open Subtitles يا إلهي أبريسيو واحد,إثنان, خمسة,ستة .ستة
    - Aman Allah' m. Open Subtitles ـ يا إلهي ـ ليس مُجدياً إعطائهم بعض التبرعات
    Aman Allah'ım ! Sifon çekmeyi bilen biri yok mu buralarda ? Open Subtitles أوه، يا إلهي ألا يوجد أحد هنا يعرف كيفية تنظيف المرحاض؟
    Ve kendini savunacak. Vay be, ne kötü şey yapmışım? Open Subtitles وسوف تستطيع أن تعالج الأمر بنفسها يا إلهي ماذا فعلت بذلك من سوء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد